Симпсоны в кино / The Simpsons Movie (Дэвид Силверман) [2007, США, Комедия, Мультфильм, DVDRip]

Ответить
 

ViTaNoL

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 399

ViTaNoL · 10-Окт-07 14:28 (18 лет 6 месяцев назад, ред. 10-Окт-07 20:38)

Симпсоны в кино / The Simpsons Movie
Год выпуска: 2007
Страна: США
Жанр: Комедия, Мультфильм
Продолжительность: 01:23:39
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Режиссер: Дэвид Силверман
В ролях озвучание: Дэн Кастелланета, Джули Кэвнер, Нэнси Картрайт, Ярдли Смит, Хэнк Азариа, Хэрри Ширер, Альберт Брукс, Минни Драйвер, Келси Грэммер, Тресс МакНейлл, Джо Мантенья, Марша Уоллес

Описание:
Кто такие "Симпсоны"?
17 сезонов на телевизионном экране, 400 серий, показ более чем в 60 странах мира, 60 миллионов зрителей каждую неделю.
Симпсоны — это самое известное семейство в мире! И теперь они предстанут и на большом экране.
Green Day дают концерт в Спрингфилде, после которого тонут в Спрингфилдском озере, загрязнённые воды которого разрушили баржу, на которой они выступали. На их похоронах Преподобный Тимоти Лавджой призывает прихожан услышать глас Божий, и Эйб Симпсон внезапно изрекает пророчество о страшных событиях, надвигающихся на город, но только Мардж воспринимает это всерьёз. Лиза Симпсон пытается убедить жителей Спрингфилда, что озеро необходимо очистить и обходя дома горожан встречает Колина, мальчика из Ирландии, которого тоже беспокоит состояние окружающей среды. Лиза видит, что у них много общего и тут же влюбляется в нового знакомого. Вместе они организовывают в ратуше презентацию, где им удаётся убедить мэра запретить сброс отходов в озеро.
Барт, поспорив с Гомером едет на скейте от дома до Красти Бургера голым, после чего его арестовывают. Он просит отца признаться полиции, что это была его идея, но Гомер сваливает вину на сына. В закусочной Красти Гомер видит поросёнка в поварском колпаке, забирает его домой и заботится о нём, а Барт разочаровывается в отце.
Гомер конструирует на дворе дома бак для свиных экскрементов, но Мардж требует избавиться от этого бака. Гомер скидывает его в воды озера, из-за чего происходит экологическая катастрофа, и корпорация EPA накрывает Спрингфилд огромным прозрачным куполом. Горожане хотят казнить виновников, но Симпсонам удаётся бежать из-под купола. В это время EPA планирует уничтожить город, и Симпсоны возвращаются, чтобы это предотвратить.
Интересные факты о фильме
  1. Президентом США в фильме является Арнольд Шварценеггер, хотя в настоящей жизни это невозможно, так как прeзидентом Америки может быть только человек, рожденный в США.
  2. На похоронах Green Day играет печальная версия одной из их самых известных песен — «American Idiot».
  3. Надпись Барта Симпсона на школьной доске в заставке — «I will not illegaly download this movie», что переводится как «Я не буду скачивать пиратскую копию этого фильма».
  4. На прогулке с Бартом Симпсоном Нед рассказывает ему, что со Спрингфилдом граничат четыре штата: Огайо, Невада, Мен и Кентуки, в реальности это невозможно, потому что эти штаты находятся в разных концах США.
  5. В фильме два раза обыгрывается английская поговорка «Home sweet home» (русск. Дом, милый дом): после установки купола Мардж вышивает коврик с надписью «Dome sweet dome» (русск. Купол, милый купол). По приезде на Аляску Мардж вышивает такой же коврик с надписью «Nome sweet Nome» (русск. Ном, милый Ном, Ном — город на Аляске).
  6. Перед входом в церковь написано «Церковь Спрингфилда. Выключи телефон свой». Однако во время того, как Эйб Симпсон произносит пророчество, продавец комиксов снимает его на телефон. В конце фильма на месте предыдушей фразы написано: «Мы тебя предупреждали.». В середине фильма ни одной из этих вывесок нет.
  7. Мо в конце фильма утверждает, что после бунта он стал императором Спрингфилда.

Рейтинг на 7.9/10 (64,407 votes)
Рип и релиз группы: R.G.Torrents.Ru
Сэмпл (8,5 MB)
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 608x336 (1.81:1), 23.976 fps, XviD build 47 ~1096 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg

Скриншоты




Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

zerto

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 77

zerto · 10-Окт-07 14:31 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Вау.
Перевод какой?
[Профиль]  [ЛС] 

ViTaNoL

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 399

ViTaNoL · 10-Окт-07 14:32 (спустя 51 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)

zerto писал(а):
Вау.
Перевод какой?
Цитата:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
[Профиль]  [ЛС] 

zerto

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 77

zerto · 10-Окт-07 14:34 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

ViTaNoL писал(а):
zerto писал(а):
Вау.
Перевод какой?
Цитата:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Нет я имел ввиду несколько другое, как в кинотеатре?
[Профиль]  [ЛС] 

ViTaNoL

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 399

ViTaNoL · 10-Окт-07 14:35 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

zerto писал(а):
Нет я имел ввиду несколько другое, как в кинотеатре?
не знаю я не был в кинотеатре
сейчас выложу сэмпл
[Профиль]  [ЛС] 

ViTaNoL

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 399

ViTaNoL · 10-Окт-07 14:47 (спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

готово http://rapidshare.com/files/61557661/sempl.avi.html
[Профиль]  [ЛС] 

zerto

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 77

zerto · 10-Окт-07 15:07 (спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Перевод хороший. Качество на высоте.
Но все таки это не оригинальный перевод как в кинотеатре. Жаль.
Но странно ибо на DVD лицензия появилась http://www.kinopoisk.ru/level/11/film/195332/
А вот что бы услышать какой должен быть перевод http://www.youtube.com/watch?v=xg8dgJWd5l0
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 10-Окт-07 15:57 (спустя 50 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ну да это пиратский перевод, но вполне нормальный. Можно заметить ляп в семпле, когда говорят "Заткнись Фландер" хотя фамилия соседа Фландерс ))
 

aser104

Стаж: 20 лет 2 месяца

Сообщений: 19

aser104 · 10-Окт-07 16:05 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Перефод фуфло опять глатают некотырые слова) И насчёт многоголосый я слышу одного кооырый меняет интанацию)
[Профиль]  [ЛС] 

zerto

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 77

zerto · 11-Окт-07 09:00 (спустя 16 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Фишка симпсонов и в оригинальности перевода.
Когда 17 сезонов озвучивают одни и те же люди, то другой перевод просто не воспринимаешь и все шутки не кажуться такими смешными.
[Профиль]  [ЛС] 

Cracker_il

Стаж: 20 лет 7 месяцев

Сообщений: 347


Cracker_il · 11-Окт-07 09:34 (спустя 34 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

zerto писал(а):
Фишка симпсонов и в оригинальности перевода.
Когда 17 сезонов озвучивают одни и те же люди, то другой перевод просто не воспринимаешь и все шутки не кажуться такими смешными.
+1
будем ждать рип с оригинальной дорожкой
[Профиль]  [ЛС] 

philiopiety

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 7

philiopiety · 11-Окт-07 11:40 (спустя 2 часа 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

перевод просто ПРОВАЛ
не слушайте тех кто говорит чтоон адекватен - они не знают английского!
упущены ВСЕ мелочи и шутки - такое ощущение что переводили , додумывая по происходящему на экране и отталкиваясь от общепонятных выражений типа ЙЕС ОУКЕЙ НОУ ГУД и т.п.
вобщем смотреть КРАЙНЕ не рекомендую с ЭТИМ ужасным переводом
[Профиль]  [ЛС] 

bumblee

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 44

bumblee · 11-Окт-07 12:05 (спустя 25 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

zerto писал(а):
Перевод хороший. Качество на высоте.
Но все таки это не оригинальный перевод как в кинотеатре. Жаль.
Но странно ибо на DVD лицензия появилась http://www.kinopoisk.ru/level/11/film/195332/
А вот что бы услышать какой должен быть перевод http://www.youtube.com/watch?v=xg8dgJWd5l0
Не появилась.
Ожидаемое время поступления товара
декабрь 2007.

[Профиль]  [ЛС] 

Gerkyles2007

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 27


Gerkyles2007 · 11-Окт-07 20:22 (спустя 8 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Наверное проще сходить и купить чем ждать.Я ужо устал)
[Профиль]  [ЛС] 

mrfinny

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 33

mrfinny · 12-Окт-07 20:59 (спустя 1 день, ред. 20-Апр-16 14:31)

philiopiety писал(а):
перевод просто ПРОВАЛ
не слушайте тех кто говорит чтоон адекватен - они не знают английского!
упущены ВСЕ мелочи и шутки - такое ощущение что переводили , додумывая по происходящему на экране и отталкиваясь от общепонятных выражений типа ЙЕС ОУКЕЙ НОУ ГУД и т.п.
вобщем смотреть КРАЙНЕ не рекомендую с ЭТИМ ужасным переводом
+1, скачал с сабами, посмотрел с удовольствием, а эту удалил, карявый перевод
Сидеру респект все же, ибо лучше пока нет
[Профиль]  [ЛС] 

kolllipso

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 31

kolllipso · 12-Окт-07 21:18 (спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Это никакой не DVDRip!!!!!!!!!!!! Это DVDScreen`er! и не фиг народ дурить! раз не знаешь не пиши... и вообще поиск рулит уже лежит на торрентах он!
[Профиль]  [ЛС] 

Grimlock

Стаж: 20 лет 9 месяцев

Сообщений: 211

Grimlock · 13-Окт-07 12:52 (спустя 15 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

17 сезон на Рен ТВ другие актеры озвучивали, почему же здесь в дубляже (который на лицензионном DVD будет) старые голоса Рен-ТВ?
[Профиль]  [ЛС] 

areaarmageddon

Top User 02

Стаж: 19 лет

Сообщений: 69

areaarmageddon · 13-Окт-07 19:49 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

ужасный перевод.сколько можно повторы делать!!
[Профиль]  [ЛС] 

vortah

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 268

vortah · 14-Окт-07 00:02 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Перевод ужас, тот же с которым раздавали и раньше. Не смотрите!
[Профиль]  [ЛС] 

Spunk

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 9

Spunk · 14-Окт-07 01:08 (спустя 1 час 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Перевод кривой.
Смешно только тогда, когда слышишь оригинальный звук.
[Профиль]  [ЛС] 

fUNky

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 200

fUNky · 14-Окт-07 10:33 (спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Когда будет дубляж?
[Профиль]  [ЛС] 

Theft

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 35


Theft · 14-Окт-07 19:35 (спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Переводчики умудрились убить ВСЕ шутки (смотрел дубляж в кино)... Ждём дубляж. DVD уже вроде вышел.
[Профиль]  [ЛС] 

HellRaiser

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 2


HellRaiser · 14-Окт-07 20:56 (спустя 1 час 21 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

НЕ КАЧАТЬ!
Если знаешь английский - сразу ясно переводили со словарем :((((
[Профиль]  [ЛС] 

chief-zia

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 22


chief-zia · 19-Окт-07 12:57 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Уважаемые!
Есть видео хорошего качества с оригинальной озвучкой + субтитры русские и английские.
Лично я сначала скачал версию с русской озвучкой, посмотрел 10 минут, вслушался в перевод и ужаснулся! Для уверенности подключил английские субтитры и понял, что переводчики порят чушь, фильм напрочь испорчен.
Сам смотрел в итоге на английском + английские субтитры: ОБОРЖАТЬСЯ
Кстати, найденные в сети русские сабы очень приличного качества, не то, что пиратская озвучка (см. выше)
Могу выложить видео с английской дорожкой + субтитры русские и английские, но только с предварительного разрешения модераторов, ибо формально правила нарушаются.
А то с моей первой раздачей не все ладно было, споры до сих пор не утихли: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=446253
Думаю, любители Симпсонов меня поймут.
Спасибо, надеюсь на понимание и интерес со стороны единомышленников. Жду комментариев модераторов.
[Профиль]  [ЛС] 

epislon

Стаж: 19 лет 6 месяцев

Сообщений: 4

epislon · 20-Окт-07 19:14 (спустя 1 день 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Перевод в стиле "что вижу, то пою"... это жуть какая-то. И тётка эта с ростовским говором.
А в кинотеатрах какой был?
[Профиль]  [ЛС] 

banda2000

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 299

banda2000 · 21-Окт-07 05:49 (спустя 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

в кинотеатрах бил смешнои перевод, вроде даже кто весь сериал переводил
[Профиль]  [ЛС] 

Viton-Zizu

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 37


Viton-Zizu · 21-Окт-07 06:19 (спустя 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

ребят а когда будет кинотеаторский перевод то? чёта уже стока времени прошло....
[Профиль]  [ЛС] 

kill_MAker

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 1

kill_MAker · 24-Окт-07 20:52 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

впринцепе нормик поржать моно но не всегда
[Профиль]  [ЛС] 

Theft

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 35


Theft · 27-Окт-07 17:00 (спустя 2 дня 20 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Просто офигенно ржачную песенку Spider-Pig в исполнении Гомера, перевели не заморачиваясь: "Хорошая свинка"... Ппц, а не перевод. Вспомнился перевод фильма 23. Когда переводчик делал себе перерывы, кашлял и иногда умудрялся жрать сухарики... Х_х
[Профиль]  [ЛС] 

LePricoN

Стаж: 19 лет 5 месяцев

Сообщений: 123

LePricoN · 30-Окт-07 22:16 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Настя))
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=101298
читай
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error