Иллюмината / Illuminata (Джон Туртурро / John Turturro) [1998, Испания, США, Япония, драма, DVDRip] [Final Cut] MVO + Original + Sub + комментарии

Страницы:  1
Ответить
 

@ssl@

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 339

@ssl@ · 28-Дек-09 13:25 (15 лет 9 месяцев назад, ред. 28-Дек-09 13:30)

Иллюмината / Illuminata
Год выпуска: 1998
Страна: Испания / США / Япония
Жанр: драма
Продолжительность: 01:47:02
Перевод: Профессиональный (двухголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Джон Туртурро / John Turturro
В ролях: Джон Туртурро, Кэтрин Боровиц, Аида Туртурро, Руфус Сьюэлл, Кристофер Уокен, Сьюзан Сарандон, Бен Газзара, Лео Гасси, Билл Ирвин, Беверли Д'Анжело
Описание: Три дня из жизни нью-йоркского театра на рубеже ХІХ и ХХ веков: актеры играют на сцене и продолжают играть за кулисами, кто-то плетет интриги, кто-то влюбляется, кто-то разочаровывается, критики разносят постановки в пух и прах, конкуренты пытаются переманить талантов, а импресарио конфликтует с артистами и драматургом, который озабочен лишь тем, чтобы пробить постановку своей новой пьесы "Иллюмината".
Столкновение человеческих характеров, озабоченных амбициями и любовью, балансирует на тонкой, весьма жизненной грани, между драмой и комедией, при этом оставаясь необычайно стильным и театральным. Джон Туртурро снимает достаточно декадентское кино, в котором все, что происходит в пьесе претворяется в жизнь, да так, что невозможно понять, или это актеры говорят репликами персонажей, или театральная пьеса, которую они ставят, произрастает из них.
Фильм-участник конкурсной программы Каннского кинофестиваля-1998
Доп. информация: Русский профессиональный двухголосый перевод канала RenTV взят из этой VHS/TVRip раздачи уважаемого beaufort и синхронизирован с DVDRip. beaufort, большое спасибо!
Нужно отметить, что эта раздача не поглощает названный релиз, поскольку там представлена театральная версия фильма, а здесь финальный монтаж, выпущенный на DVD.
В отличие от большинства режиссеров, которые на DVD представляют "расширенную" версию своих творений, Джон Туртурро, наоборот, серьезно ужал новую версию фильма, выбросив отдельные реплики или даже эпизоды и сократив хронометраж на шесть минут. Поэтому непереведенных на русский язык мест в этом DVDRip нет.
В то же время, русская дорожка снята с VHS, она достаточно шумная, к тому же фильм о театре, построенный на интонациях, лучше все-таки смотреть в оригинале. Поэтому в раздаче присутствуют русские субтитры, сделанные по существующему переводу SolarOlya. Большое спасибо!
Пару слов об отличиях в версиях
Это финальный режиссерский монтаж "Иллюминаты", в котором лента выходила на DVD. От театральной версии (которая была показана также и на российском телевидении), он отличается очень существенно: в отличие от большинства режиссеров, которые пытаются расширить конечный продукт за счет выброшенных ранее сцен, Джон Туртурро ужал новую версию фильма на шесть минут, причем преимущественно за счет выбрасывания определенных реплик, мини-эпизодов и использования иного композиционного решения сцен. Складывается такое впечатление, что Туртурро хотелось свести роль театра в фильме к возможному минимуму, который для этого позволяет фильм о театре (что само по себе заслуживает недоуменного уважения). Поэтому были выброшены наиболее "театральные" детали, которые изначально показывали, что "кровь - не кровь", демонстрировали игру вымысла и реальности, которая происходит за сценой, но которая, впрочем, по большому счету действительно является лишь колоритным фоном истории. Сокращена театральная постановка, несколько искромсаны сцены с второстепенными персонажами-актерами, чтобы не усиливать и без того высокую "контрастность" труппы. Единственным не совсем понятным решением в этом контексте выглядит "срезка" нескольких реплик Кристофера Уокена. Но это можно объяснить функциональными причинами: другой монтажной компоновкой эпизодов (без разрывов и фрагментарных скачков от одного к другому), ну и желанием, наверное, все таки "сдержать" столь яркого персонажа (реально яркого в своем желтом костюме) в неких "реалистичных" рамках. Вырезана сцена со патриархом труппы в исполнении Бена Газзара, возвращающимся в театр после суда (пожалуй, единственный эпизод, отсутствие которого оставляет пробоину в сюжетной линии). Также убраны некоторые реплики, являющиеся "дополнительными", еще больше раскрывающими и усугубляющими настроение героев, а в титрах уже нет "смешных дублей": таким образом Туртурро поступил совершенно как в театре, избавился от толстого слоя краски в пользу тонких мазков, за которыми зритель сам будет угадывать смысл и искусство.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1.88:1), 25 fps, XviD build 47 ~1639 kbps avg, 0.24 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (RUS)
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (ENG)
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 1/0 (C) ch, ~96.00 kbps avg (комментарии режиссера)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

anna22kol

VIP

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 6727

anna22kol · 28-Дек-09 15:50 (спустя 2 часа 25 мин.)

@ssl@
Спасибо Вам огромное за труды, Оле - отдельное - за сабы. С удовольствием посмотрю фильм в хорошем качестве.
[Профиль]  [ЛС] 

SolarOlya

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 861

SolarOlya · 28-Дек-09 17:39 (спустя 1 час 48 мин., ред. 28-Дек-09 17:39)

Здорово. Отличный подарок к Новому году. Спасибо релизеру за труд.
И всё-таки фильм достоин того, чтобы его отнесли к классике или к арту. Хорошая музыка, текст, участие именитых актёров, которым, по-моему, доставляло удовольствие играть, импровизировать в сценах и, конечно же, история театра (критик Бевалаква - не вымышленное лицо).
И еще хочется отметить перевод - никакого отторжения.
Очень жаль, что американское кино в последние годы очень мало даёт таких картин.
Не знаю, может кому-нибудь понравится еще один вариант обложки: http://i47.tinypic.com/2ef3omp.jpg
С наступающим, мечты сбываются.
[Профиль]  [ЛС] 

beaufort

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 37


beaufort · 28-Дек-09 19:54 (спустя 2 часа 15 мин.)

@ssl@
Спасибо великое за труд. И за "спасибо" Я так понимаю, что Вы рип со своего диска сделали?
скрытый текст
В субтитрах была пара описок/опечаток, я SolarOlyi не стал говорить, но надеюсь, Вы исправили
615
00:45:22,193 --> 00:45:25,267
-Он не знает, что говорит.
-Вы видели мою пулю?

на "Бурю", и т.д.
Спасибо, действительно новогодний подарок !
SolarOlya
У меня ДВД именно с такой обложкой, но ради Бога скажите же мне, где этот кадр в Иллюминате, с центра картинки !!!
[Профиль]  [ЛС] 

SolarOlya

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 861

SolarOlya · 28-Дек-09 20:08 (спустя 13 мин.)

beaufort писал(а):
@ssl@
SolarOlya
У меня ДВД именно с такой обложкой, но ради Бога скажите же мне, где этот кадр в Иллюминате, с центра картинки !!!
В том-то и дело, что нет, но замануха неплохая, я на неё клюнула когда-то.
[Профиль]  [ЛС] 

@ssl@

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 339

@ssl@ · 28-Дек-09 20:30 (спустя 21 мин., ред. 28-Дек-09 20:38)

anna22kol, SolarOlya, beaufort
Пожалуйста.
Довелось прочитать в одной из англоязычных рецензий, что если бы в Америке этот фильм показывали с субтитрами, как европейский, то все бы считали его шедевром. А так - бедный родственник голливудского кинематографа, сплошной стиль без жестко отлитой жанровой формы.
beaufort
beaufort, вы правы, рип с немецкого издания. С субтитрами по тексту должно быть все более-менее в порядке, я перечитал их и фильм с ними урывками пересмотрел, так как пришлось немного переделывать тайминг, чтобы он подходил под это видео.
Намек на корсет?
[Профиль]  [ЛС] 

beaufort

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 37


beaufort · 28-Дек-09 22:11 (спустя 1 час 41 мин., ред. 28-Дек-09 22:11)

@ssl@
Отлично. Жму руку!
SolarOlya
ЙО !!! любите корсеты?!?!
@ssl@
еще раз спасибо, всё поднимаете и поднимаете настроение
Найди 10 отличий
"...бедный родственник голливудского кинематографа, сплошной стиль без жестко отлитой жанровой формы" - имхо, лучшая похвала для американского кино, какую только можно придумать - оченьулыбнуло
[Профиль]  [ЛС] 

ccc59

Стаж: 16 лет

Сообщений: 13


ccc59 · 04-Янв-10 13:49 (спустя 6 дней)

Спасибо. Изящный фильм, доставил истинное удовольствие. Спасибо за раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

dr12

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 41

dr12 · 14-Янв-10 02:51 (спустя 9 дней)

Цитата:
критик Бевалаква - не вымышленное лицо
Это интересно, но не могли бы Вы указать источник?
Google выдает только "Umberto Bevilacqua" - малоизвестный актер, сыгравший в трех фильмах Пазолини, и больше нигде. При желании здесь можно углядеть намёк на голубизну персонажа. Или случайное совпадение, как кому угодно.
[Профиль]  [ЛС] 

SolarOlya

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 861

SolarOlya · 14-Янв-10 03:23 (спустя 32 мин.)

dr12 писал(а):
Цитата:
критик Бевалаква - не вымышленное лицо
Это интересно, но не могли бы Вы указать источник?
Уже не найду, извините. И потом, он или Бивалаква, или Бевалква, или Бевилаква. Точно помню, что выудила из Википедии, но время прошло и уже трудно вспомнить. Копалась, когда возилась с субами.
[Профиль]  [ЛС] 

mumzik69

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2810

mumzik69 · 26-Янв-10 23:45 (спустя 12 дней)

@ssl@
Вам и всей команде - огромное спасибо. "Будем посмотреть" бедного родственника ;).
[Профиль]  [ЛС] 

guest80247

Стаж: 16 лет

Сообщений: 38

guest80247 · 03-Фев-10 10:58 (спустя 7 дней)

Аннотация почему-то напомнила "Влюбленного Шекспира"
Поставлю в список будущих закачек, интересно
[Профиль]  [ЛС] 

seva1988

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 805

seva1988 · 29-Янв-11 12:29 (спустя 11 месяцев)

"Скоро я смогу играть инженю"
а не "Я уже начинаю играть искреннее"
[Профиль]  [ЛС] 

Иосиф Берия

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 81

Иосиф Берия · 29-Мар-11 15:54 (спустя 2 месяца)

поклон вам за Туртурро...обожаю
[Профиль]  [ЛС] 

Al-In-1

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 367


Al-In-1 · 08-Окт-13 17:02 (спустя 2 года 6 месяцев, ред. 08-Окт-13 17:02)

Любовно-театрально.
Красиво, нежно, иронично.
Может быть, кто-нибудь поможет скачать релиз с первичным монтажом - было бы любопытно сравнить.
P.S. Возможно, в разделе Авторского кино этот фильм пользовался бы бОльшим вниманием?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error