Приключения Тиля Уленшпигеля / Les aventures de Till l'Espiegle (Жерар Филип / Gerard Philipe, Йорис Ивенс / Joris Ivens) [1956, Франция, трагикомедия, DVDRip] Sub rus+ Original Fra

Ответить
 

Mediaking

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 17-Мар-11 19:28 (13 лет 7 месяцев назад)

NO_TA писал(а):
Отображается полная билиберда!
В смысле? абракадабра? глюки? чертовщина?
Поясните, пожалуйста, подробнее.
[Профиль]  [ЛС] 

NO_TA

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 45


NO_TA · 18-Мар-11 05:20 (спустя 9 часов)

Полная Абракадабра
Если есть то выложите нормальные субы отдельно...
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 18-Мар-11 12:25 (спустя 7 часов)

NO_TA писал(а):
Полная Абракадабра
Если есть то выложите нормальные субы отдельно...
Вы на каком плеере смотрите?
[Профиль]  [ЛС] 

venom87tmb

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 154


venom87tmb · 18-Мар-11 20:09 (спустя 7 часов)

А у меня нормальные субтитры. Правда, я на компе смотрел.....
[Профиль]  [ЛС] 

Гиппо77

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 142


Гиппо77 · 18-Мар-11 20:13 (спустя 4 мин.)

У меня же на компе фильм идет нормально вместе с субтитрами, а на бытовом плеере субтитры не читаются..... Странно......
[Профиль]  [ЛС] 

judex111

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 188


judex111 · 18-Мар-11 20:34 (спустя 20 мин.)

Гиппо77
Попробуйте открыть субтитры в блокноте и сохранить в формате ANSI
Файл субтитров должен называться точно так же, как и avi.
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 22-Мар-11 09:59 (спустя 3 дня, ред. 22-Мар-11 09:59)

Для дьявола во плоти нашлись французские субтитры, с довольно неплохим таймингом, это существенно ускорит работу, поэтому сначала ожидайте этот фильм
[Профиль]  [ЛС] 

venom87tmb

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 154


venom87tmb · 23-Мар-11 13:41 (спустя 1 день 3 часа)

judex111 писал(а):
Гиппо77
Попробуйте открыть субтитры в блокноте и сохранить в формате ANSI
Файл субтитров должен называться точно так же, как и avi.
И как бы это ещё сделать? Не подкован технически, прошу прощения....
[Профиль]  [ЛС] 

ENFOIRE

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 258


ENFOIRE · 23-Мар-11 16:31 (спустя 2 часа 50 мин.)

Цитата:
Переведены они гораздо раньше были, (не все их показывали по советскому телевидению: некоторые только в кинозалах) только найти те переводы никто не может и все ждут годами, когда их переведут...
Ни один из этих трёх фильмов по советскому телевидению не показывали. И не могли показывать,
так как тогда все фильмы покупались без права показа по телевидению.
И насчёт переводов. Кто ищет - тот всегда найдёт (старинная русская пословица).
У меня почему-то эти фильмы есть с переводом.
Просто не надо делать то, что уже кем-то сделано до вас, и сделано ЛУЧШЕ вас.
Ну и про "Анвер". Может, вы и Париж тоже называете "Пари"? А Лондон - "Лондр"?
Любезный, вам надо переквалифицироваться в управдомы, как Остапу Бендеру. Может, там вы принесёте больше пользы.
[Профиль]  [ЛС] 

venom87tmb

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 154


venom87tmb · 24-Мар-11 07:06 (спустя 14 часов)

Есть такое понятие, как исторически сложившееся название, имя (оно может быть и неправильным).
Мы же не говорим Хайнрих Хайне, а Генрих Гейне...
Не Хадсон Бэй, а Гудзонов залив...
Помню, как в одном фильме, говоря о римском папе, произнесли его имя - Джон-Поль II - правильно с точки зрения перевода, но всё же его называли у нас Иоанн-Павел II.
Разве не так?
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 24-Мар-11 12:18 (спустя 5 часов, ред. 24-Мар-11 23:45)

ENFOIRE писал(а):
Цитата:
Переведены они гораздо раньше были, (не все их показывали по советскому телевидению: некоторые только в кинозалах) только найти те переводы никто не может и все ждут годами, когда их переведут...
Ни один из этих трёх фильмов по советскому телевидению не показывали. И не могли показывать,
так как тогда все фильмы покупались без права показа по телевидению.
И насчёт переводов. Кто ищет - тот всегда найдёт (старинная русская пословица).
У меня почему-то эти фильмы есть с переводом.
Просто не надо делать то, что уже кем-то сделано до вас, и сделано ЛУЧШЕ вас.
Ну и про "Анвер". Может, вы и Париж тоже называете "Пари"? А Лондон - "Лондр"?
Любезный, вам надо переквалифицироваться в управдомы, как Остапу Бендеру. Может, там вы принесёте больше пользы.
Дорогой наш ворчун, только не надо меня учить что делать и как переводить фильмы. Перевод - это творческий процесс и не может быть одного единственного верного перевода: при переводе неизбежны потери; у каждого переводчика как и у каждого зрителя свое видение произведения искусства, поэтому на каждую работу должно быть множество переводов. Не нравится - смотрите в другом переводе. Если вы подкованы во французском и готовы к конструктивной критике, тогда я весь внимание.
Я читал ваши сообщения (и на некоторые написал реплику) - все они сплошное ворчанье; иногда ваши замечания верные, иногда вовсе нет...Вам за 90?
У вас есть советские переводы? Отлично! Выкладывайте, не будьте жмотом, и я вместе с другими с удовольствием посмотрю, хотя не факт, что во всем одобрю. И потом, если у вас есть фильмы с советским переводом, зачем качали этот? Специально, чтобы придраться к чему-нибудь и поворчать?
Хорошо, давайте поправим имена и названия. Жду ваших предложений. Это я ко всем обращаюсь.
Будем делать названия и имена по этому варианту: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2744962
[Профиль]  [ЛС] 

Mediaking

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 955

Mediaking · 08-Апр-11 21:15 (спустя 15 дней)

venom87tmb писал(а):
Есть такое понятие, как исторически сложившееся название, имя (оно может быть и неправильным).
Мы же не говорим Хайнрих Хайне, а Генрих Гейне...
Не Хадсон Бэй, а Гудзонов залив...
Разве не так?
Вон что творили ваши советские переводчики:
скрытый текст
А вы на них ссылаетесь ))) Вот так имена и искажают !
[Профиль]  [ЛС] 

kakubara

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 238


kakubara · 24-Май-11 13:30 (спустя 1 месяц 15 дней)

Что ж, спасибо и за такой перевод. Но чтобы смотреть на бытовом плеере пришлось перекодировать субтитры из utf8 в Windows -1251. Тогда стали нормально отображаться.
[Профиль]  [ЛС] 

venom87tmb

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 154


venom87tmb · 24-Май-11 18:16 (спустя 4 часа)

Mediaking писал(а):
venom87tmb писал(а):
Есть такое понятие, как исторически сложившееся название, имя (оно может быть и неправильным).
Мы же не говорим Хайнрих Хайне, а Генрих Гейне...
Не Хадсон Бэй, а Гудзонов залив...
Разве не так?
Вон что творили ваши советские переводчики:
скрытый текст
А вы на них ссылаетесь ))) Вот так имена и искажают !
Те имена, что привёл я, были известны на русском задолго до советских переводчиков. Не надо меня укорять за ошибки других, иначе Вы уподобляетесь Вашему оппоненту........ Тому, что всех критикует. Я же не критиковл нисколечко.... Наоборот, попытался сгладить ситуацию.. . Причём в Вашу пользу, Уважаемый Mediaking, а Вы на меня почему-то ополчились.....
[Профиль]  [ЛС] 

HeroyAsfalta

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 23

HeroyAsfalta · 29-Май-11 15:19 (спустя 4 дня)

если кому интересно осуществляется озвучка двухголосая (LooDeniz@HeroyAsfalta)
вы деляю на это только свободное время от свободного времени))
так что надеюсь на этой неделе будет, есть у кого возможность забрать релиз с ЕХ и оформить раздачу сдесь
Обращаюсь к сидеру, заинтересованны ли вы в нашем релизе?
Если да пожалуйста ответьте в личку
[Профиль]  [ЛС] 

Bubnovaja_Dama

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 17

Bubnovaja_Dama · 16-Июн-11 21:27 (спустя 18 дней)

ENFOIRE писал(а):
Цитата:
И насчёт переводов. Кто ищет - тот всегда найдёт (старинная русская пословица).
У меня почему-то эти фильмы есть с переводом.
Я надеюсь, что вы их уже выложили здесь?
[Профиль]  [ЛС] 

HeroyAsfalta

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 23

HeroyAsfalta · 09-Июл-11 10:57 (спустя 22 дня)

двухголосая озвучка приятного просмотра
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3645826
[Профиль]  [ЛС] 

venom87tmb

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 154


venom87tmb · 10-Июл-11 10:37 (спустя 23 часа)

HeroyAsfalta писал(а):
двухголосая озвучка приятного просмотра
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3645826
Спасибо!
Посмотрим..
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error