Мы все, обязательно посещающие школу / My všichni školou povinní / Сезон: 1 / Серии: 1-13 (13) (Ludvík Ráža) [1984, Чехословакия, Драма / Семейный, DVDRip] czech / rus Sub

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 06-Фев-11 20:53 (14 лет 9 месяцев назад)

Сериал продолжает радовать своих поклонников и, я надеюсь, привлекать новых приверженцев в свои ряды. Кроме того, имхо, каждая следующая серия раскрывает характеры героев всё глубже и глубже, а зрителю становится всё интересней и интересней.
Не стесняемся благодарить людей, потративших своё время ради общего блага и помогаем с раздачей!
Всем приятного просмотра...
[Профиль]  [ЛС] 

Полина Юрьевна

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 507

Полина Юрьевна · 07-Фев-11 13:22 (спустя 16 часов)

ZERZIA
Присоединяюсь к словам благодарности! Я помню,что сериал показывали по воскресеньям,а у меня как раз были репетиции, и я попадала на окончание. Очень нравилось,но посмотреть полностью не могла. И вот с детства мечтала увидеть сериал целиком. Спасибо за сбытье мечт!!!
P.S. А вот был еще чешский сериал, по-моему "Лето с Катей"?
[Профиль]  [ЛС] 

Jorga-ushi

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 33

Jorga-ushi · 11-Фев-11 13:31 (спустя 4 дня, ред. 11-Фев-11 13:31)

Закончен перевод пятой серии фильма (спасибо OSMA!). В этой серии покажут трогательную, памятную многим, кто смотрел сериал, сцену про "мадридское мыло". Сопереживаем маленькому Йирке, маме Оливовой (у нее, бедной, проблемы, похоже, не только с сыном), придумываем страшные муки для гадины Гайской...
[Профиль]  [ЛС] 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 11-Фев-11 18:57 (спустя 5 часов)

Продолжаем приобщаться к "жемчужинам" чешского кинематографа.
К вашему вниманию - пятая серия "Школы". Страсти накаляются, переживаем за маленького Йирку, следим за "сладкой парочкой", "болеем" на соревнованиях по школьным велогонкам.
Приятного просмотра всем! Помогаем с раздачей.
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 6491

Nmaska · 11-Фев-11 19:02 (спустя 4 мин.)

Всем спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

irina_kudrova

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 6

irina_kudrova · 14-Фев-11 12:47 (спустя 2 дня 17 часов)

Всем доброго дня! Мы хотели бы вам помочь с переводом на русский остальных серий "школы". И вроде бы нашли этот сериал с субтитрами на чешском торренте, но нет- никаких субтитров там нет. Может, у вас есть? Или вы полностью сами создаете субтитры (переводите на слух)?
если все-таки субтитры есть и вы принимаете нашу помощь, то пришлите чешские субтитры, пожалуйста, на ящик artyommm@mail.ru.
[Профиль]  [ЛС] 

Vlada_marsheva

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 7


Vlada_marsheva · 14-Фев-11 13:07 (спустя 20 мин.)

Добрый день! Мы видим, что у вас есть чешские субтитры! Если вы принимаете нашу помощь, вышлите, пожалуйста, их на ящик artyommm@mail.ru.
и напишите, пжл, какие серии надо переводить
[Профиль]  [ЛС] 

Jorga-ushi

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 33

Jorga-ushi · 14-Фев-11 13:59 (спустя 52 мин.)

Vlada_marsheva писал(а):
Добрый день! Мы видим, что у вас есть чешские субтитры! Если вы принимаете нашу помощь, вышлите, пожалуйста, их на ящик artyommm@mail.ru.
и напишите, пжл, какие серии надо переводить
Я направила на указанный адрес ссылку на страницу, где ведется перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 14-Фев-11 14:45 (спустя 45 мин.)

irina_kudrova
Vlada_marsheva
Странно что два разных пользователя просят сабы на один ящик электронной почты.
На чешском торренте есть раздача DVD с субтитрами, можете скачать её и "выдрать" субтитры оттуда. Именно так поступаю я. На сегодняшний день на странице перевода есть субтитры для первых семи серий, пять из которых уже переведены. Так что, милости просим, присоединяйтесь к команде!
А субтитры я буду добавлять по мере их готовности.
[Профиль]  [ЛС] 

Vlada_marsheva

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 7


Vlada_marsheva · 14-Фев-11 22:18 (спустя 7 часов)

мы вместе будем переводить, поэтому мы и пишем один и тот же адрес мыла. мы нашли страницу и будем помогать вам в переводе)
[Профиль]  [ЛС] 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 14-Фев-11 23:51 (спустя 1 час 32 мин., ред. 15-Фев-11 21:26)

Vlada_marsheva
Добро пожаловать в команду!
Апд.
Отличники, хорошисты и троечники, а также те, кто, посещая школу, преследовал иные цели окромя учёбы! Приятно скрасить ваш вечер призвана очередная, теперь уже шестая серия замечательного чешского многосерийного фильма. Благодарности в адрес переводчиков и автора раздачи невероятно способствуют повышению их самооценки и трудоспособности. Поэтому не стесняемся в ласковых выражениях и как всегда - помогаем с раздачей
[Профиль]  [ЛС] 

Dgekki

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 48


Dgekki · 17-Фев-11 15:02 (спустя 2 дня 15 часов)

Замечательные добрые люди дарят другим добрым людям возможность посмотреть замечательный добрый сериал !!!! Вот такой "круговорот" :)) Спасибо огромное !
[Профиль]  [ЛС] 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 19-Фев-11 15:56 (спустя 2 дня)

Dgekki
Karamelka11
С огромным удовольствием говорю - пожалуйста! от лица всех участников перевода.
А теперь - очередная серия!
Благодаря заново и вновь присоединившимся к переводу, скорость его выросла до космических скоростей, причём слаженная командная работа участников практически не оставляют шансов найти "блох" в самом переводе. Всем большое спасибо, но всё таки отдельно отмечу hotey74, внёсшему (-ей) самый значительный вклад в общее дело! Да не обидятся на меня остальные
Приступаю к раздаче, заранее предупреждая о наличии проблем у провайдера. Не взыщите, не моя вина.
[Профиль]  [ЛС] 

Jorga-ushi

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 33

Jorga-ushi · 19-Фев-11 16:14 (спустя 17 мин.)

ZERZIA писал(а):
Всем большое спасибо, но всё таки отдельно отмечу hotey74, внёсшему (-ей) самый значительный вклад в общее дело!
Это "она" :). Ее Лена зовут Удивительно трудоспособная личность!
[Профиль]  [ЛС] 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 19-Фев-11 17:35 (спустя 1 час 21 мин., ред. 19-Фев-11 17:35)

Jorga-ushi
Ну тогда вдвойне приятней.
Если не ошибаюсь, то у нас в группе перевода одни девушки. И я так, на подхвате, на раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

Jorga-ushi

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 33

Jorga-ushi · 19-Фев-11 17:50 (спустя 14 мин.)

ZERZIA писал(а):
Ну тогда вдвойне приятней.
Если не ошибаюсь, то у нас в группе перевода одни девушки. И я так, на подхвате, на раздаче.
на нотабеноиде написано: "мужчин: 2, женщин: 3, кого-то ещё: 2, всего: 7"
[Профиль]  [ЛС] 

Полина Юрьевна

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 507

Полина Юрьевна · 19-Фев-11 21:27 (спустя 3 часа)

ZERZIA
Jorga-ushi
СПАСИБИЩЕ ВАМ И ВСЕМ,КТО ПРИНИМАЕТ УЧАСТИЕ В ПЕРЕВОДЕ!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

sco74

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 30

sco74 · 20-Фев-11 12:08 (спустя 14 часов)

Спасибо Вам, люди ))) hotey - это я, такого комплимента я еще никогда не получала. Это огромный стимул для меня. Еще раз спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

manunja02

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 10


manunja02 · 21-Фев-11 21:33 (спустя 1 день 9 часов)

Спасибо большое за то, что даете возможность вернуться в детство!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Jorga-ushi

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 33

Jorga-ushi · 22-Фев-11 11:45 (спустя 14 часов)

Стараниями нашей интернациональной (но по преимуществу белорусской :)) команды переводчиков готов перевод восьмой серии фильма. Страсти накаляются. И появляется, правда пока ненадолго, еще одна замечательная, колоритная "больничная" актриса - Стелла Зазворкова, незабываемая пани Добиашева.
[Профиль]  [ЛС] 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 22-Фев-11 22:25 (спустя 10 часов)

Меня огорчает только лишь одно. Только то, что наша замечательная команда переводчиков сложилась только сейчас. Эх... Вот если бы годик назад... Мы бы "Больницу" перевели бы за два месяца!
И жаль что нет сабов для "Больничного" продолжения... Очень жаль...
Ну да ладно. Чего-то опять меня в грусть-тоску потянуло. Заряжаем торрент-клиенты и в путь! Переживать за Йирку, ненавидеть Гайску и наблюдать за лично-рабочими перипетиями жизни Михала Карфика.
Приятного просмотра!..
[Профиль]  [ЛС] 

Nmaska

Top Bonus 06* 50TB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 6491

Nmaska · 22-Фев-11 22:35 (спустя 9 мин.)

СПАСИБО!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Полина Юрьевна

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 507

Полина Юрьевна · 23-Фев-11 18:54 (спустя 20 часов)

ZERZIA
ZERZIA писал(а):
Меня огорчает только лишь одно. Только то, что наша замечательная команда переводчиков сложилась только сейчас. Эх... Вот если бы годик назад... Мы бы "Больницу" перевели бы за два месяца!
Не огорчайтесь! Есть много чешских сериалов, которые не переведены. Может, вы нас ими порадуете?!
[Профиль]  [ЛС] 

Friederike

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 10


Friederike · 24-Фев-11 17:53 (спустя 22 часа)

Спасибо замечательной команде! Я этот фильм раньше не видела, сейчас смотрю впервые. Каждая новая серия - просто именины сердца!
А продолжение "Больницы" пока не нашлось, да Словацкие друзья по моей просьбе мониторят интернет-барахолки, но пока без успеха.
[Профиль]  [ЛС] 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 27-Фев-11 22:59 (спустя 3 дня)

Двойная раздача, дамы и господа, две серии сразу! Эти "страшные", в хорошем смысле этого слова, люди - переводчики переводят быстрее, чем я успеваю выкладывать в раздачу
За что им большое спасибо!
Начинаю потихонечку раздавать, и также потихонечку начинаю задумываться о том, что же мы будет делать дальше? Речь о чешском кинематографе, разумеется. Ваши предложения не стесняемся, оставляем в теме.

Friederike
Спасибо за помощь. У меня уже полезли такие мысли: А что если кто-то из носителей языка просто голым текстом переведёт на слух, а я с удовольствием сделаю русские субтитры, а?
[Профиль]  [ЛС] 

sacredm

Стаж: 18 лет

Сообщений: 112

sacredm · 27-Фев-11 23:26 (спустя 26 мин.)

Уже давно мечтаю посмотреть вот эти чешские фильмы с русским переводом:
Strašidla z Vikýře / Пугало из чердачного окна (1987)
Pohlad kocce usi / Погладь кошку за ушами (1985)
Leto s Katkou / Лето с Катей (1975)
Моргун Чико / Mrkácek Ciko (1982)
[Профиль]  [ЛС] 

ZERZIA

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 416

ZERZIA · 28-Фев-11 07:39 (спустя 8 часов)

igle2
Цитата:
Strašidla z Vikýře / Пугало из чердачного окна (1987)
Есть ДВД, но без субтитров
Цитата:
Pohlad kocce usi / Погладь кошку за ушами (1985)
VHS RIP, соответственно тоже без сабов
Цитата:
Leto s Katkou / Лето с Катей (1975)
TV RIP на словацком без сабов
Цитата:
Моргун Чико / Mrkácek Ciko (1982)
DVD с чешскими субтитрами
[Профиль]  [ЛС] 

Полина Юрьевна

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 507

Полина Юрьевна · 28-Фев-11 10:21 (спустя 2 часа 42 мин., ред. 28-Фев-11 10:21)

"Павел вмешивается" / "Pavol zasahuje" (1974)
"Браки по расчету" / "Snatky s rozumu"
"Ф.Л.Век" / "F.L.Vek"
Ну про шефа, неплохо было бы( "Это здорово,шеф" и т.д.)
А вот еще нашла упоминание о совр.чешских сериалах "Поликлиника в розовом саду" и "Очень хрупкие отношения".
"Дама на рельсах"/ " Dama na kolejich" (1966)
[Профиль]  [ЛС] 

sacredm

Стаж: 18 лет

Сообщений: 112

sacredm · 28-Фев-11 11:38 (спустя 1 час 17 мин.)

Чешский фантастический сериал Navstevnici / Гости. Пару лет назад субтитры к нему начинал делать пользователь Amrita. Была раздача на рутрекере. Но все заглохло на половине фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

iruu

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 22


iruu · 28-Фев-11 16:47 (спустя 5 часов)

Продолжение "Больницы" с русскими субтитрами, составленными на слух). Для команды переводчиков это будет новый уровень, новые задачи). И безмерная благодарность от сообщества любителей чешских сериалов.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error