avproh · 08-Дек-10 21:44(13 лет 11 месяцев назад, ред. 10-Дек-10 03:22)
Мой сын, мой сын, что ты наделал / My Son, My Son, What Have Ye DoneСтрана: США, Германия Студия: Defilm, Industrial Entertainment, Paper Street Films. Жанр: драма Год выпуска: 2009 Продолжительность: 01:31:06 Перевод: Профессиональный (многоголосый) лицензия от «Новый Диск» Субтитры: английский Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Вернер Херцог / Werner Herzog В ролях: Майкл Шеннон, Уиллем Дефо, Брэд Дуриф, Клоэ Севиньи, Майкл Пенья, Лоретта Дивайн, Удо Кир, Грейс Забриски, Ирма П. Холл, Джеймс С. Бёрнс... Описание: История об актере, который сошел с ума и перепутал сцену с жизнью. Он убил свою мать, повторив греческую трагедию в пригороде Сан-Диего, и теперь детектив пытается понять, что же привело актера к безумию. Другой важный вопрос — как выманить его из дома, где он сидит с заложниками и кричит что-то непонятное про бога и пиццу. Тип релиза: HDRip, источник: My.Son.My.Son.What.Have.Ye.Done.2009.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP, звук от группы Контейнер: AVI Видео: 720x384 (1.875:1), 23.976 fps, XVID ~1894 kbps avg, 0.286 bit/pixel Аудио: Русский 48 kHz, AC3, 2 ch, 192.00 kbps Constant Аудио 2: Английский 48 kHz, AC3, 2 ch, 192.00 kbps Constant Формат субтитров: SoftSub (srt)
MediaInfo
General
Complete name : Moj.syn.moj.syn.chto.ty.nadelal.2009.P.HDRip.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.46 GiB
Duration : 1h 31mn
Overall bit rate : 2 292 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 31mn
Bit rate : 1 894 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 384 pixels
Display aspect ratio : 1.875
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.286
Stream size : 1.21 GiB (83%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 125 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : 2000
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Stream size : 125 MiB (8%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Большое спасибо! Заценил семпл, картинка по моему хорошая, голоса синхронистов не гундосые (электричка!). Будем смотреть.
п.с.
Некоторые пишут "перевод: многоголосный".. На грамота.ру сказано, что якобы можно и так и так, но почему-то сильно режет ухо.. :/
"Сладкоголосый" ведь без "н"! Другое дело - двухполосный, трёхколёсный..
Большое спасибо! Заценил семпл, картинка по моему хорошая, голоса синхронистов не гундосые (электричка!). Будем смотреть.
п.с.
Некоторые пишут "перевод: многоголосный".. На грамота.ру сказано, что якобы можно и так и так, но почему-то сильно режет ухо.. :/
"Сладкоголосый" ведь без "н"! Другое дело - двухполосный, трёхколёсный..
Нет, не поняли вы меня, просто Электричка первой поставила этот звук в сеть, а перевод лицензионный с диска R5 ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3305746 ), так что смотрите и слушайте на здоровье
avproh
Аа.. Так было бы помечено, а то не все за историей релизов следят)
Я понял так, как написано, буквально, "звук от ..." (ту-туууу!) )) Вот вижу в названии слово лицензия, осталось узнать, что такое mvo) В том релизе к-стати, помечено, где "перевод")
avproh
Аа.. Так было бы помечено, а то не все за историей релизов следят)
Я понял так, как написано, буквально, "звук от ..." (ту-туууу!) )) Вот вижу в названии слово лицензия, осталось узнать, что такое mvo) В том релизе к-стати, помечено, где "перевод")
avproh
Для вас это просто, а я уже 5 лет на трекере, и не понял.. Оказывается, есть ещё DVO, VO и AVO..
Всё-же лучше, когда по-русски (тоже) написано, как в другом релизе.
avproh
Для вас это просто, а я уже 5 лет на трекере, и не понял.. Оказывается, есть ещё DVO, VO и AVO..
Всё-же лучше, когда по-русски (тоже) написано, как в другом релизе.
Мож медаль за выслугу лет хочешь получить дружок?
Лови, только угомонись.
Если Херцог хотел сделать черную комедию, то фильм получился слишком глупый и беззубый, если же он хотел сделать психологическую драму, то фильм слишком забавный и поверхностный. Вначале фильм анонсирован, как снятый по реальным событиям, - смешная в Америке реальность. Судя по трем последним бездарным фильмам, Херцог выработал все свои ресурсы и теперь просто прогибается перед Голливудом.
оригинальная дорожка битая. два раза уже написали, но релизер никак не отреагировал.
я бы посоветовал написать это в верхнем посте, чтобы не вводить в заблуждение пользователей.
. Судя по трем последним бездарным фильмам, Херцог выработал все свои ресурсы и теперь просто прогибается перед Голливудом
Херцог закончился уже давно - Крик из камня был последним. После - даже документальные много хуже, чем были в 70-е, такие экозарисовки в духе NG и Дискавери. Глупо от него вообще чего-то ждать.
это бред сумасшедшего
распространенная позиция - херцог в голливуде стал снимать говно, но это ошибочное мнение,
за последние годы он снял массу замечательных документалок, и просто бесподобного человека-гриззли, отличный ремейк плохого лейтенанта, мой сын весьма неплох.
и по крайней мере он снимает уж точно не хуже, чем годар на старости лет
eplovvark писал(а):
экозарисовки в духе NG и Дискавери
а текст слушать не пробовали?
Filmomaniac писал(а):
Херцог выработал все свои ресурсы и теперь просто прогибается перед Голливудом.
Ну очень уж оригинальная звуковая дорожка, действительно… Самому читать надо было комментарии, конечно, но хоть бы в описание поправили, что вторая дорожка — говно, и качать ради оригинальной озвучки нет смысла.
качаю ТОЛЬКО из за ДЭФО,его детектив в СВЯТЫХ это что то с чем то,ну и ещё старенький детективчик был с ним он со старпёром одним как же его блин убийство чёрного парня расследывал,лиш бы ПЕРЕВОД неподкачал, на качество мне поЙУХ