General
Unique ID : 224000039111140382651646481585384549554 (0xA884D699F6CF422FB4D5C4BCE4B96CB2)
Complete name : ***\Tsukuyomi ~Moon Phase~ - 01.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 270 MiB
Duration : 24mn 20s
Overall bit rate : 1 553 Kbps
Encoded date : UTC 2009-11-25 08:41:58
Writing application : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24mn 20s
Nominal bit rate : 1 522 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Original display aspect rat : 3:2
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.147
Writing library : x264 core 50 svn-569M
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=6 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / chroma_qp_offset=0 / slices=1 / nr=0 / decimate=1 / bframes=2 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=2 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1522 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 24mn 20s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 24mn 20s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Список эпизодов
01. Onii-sama, become my servant!
02. Call me your mistress!
03. Onii-sama, let's live together, okay
04. Onii-sama, I feel like a kiss
05. Oniisama, Full Full Full Moon!
06. In Kyoto with Onii-sama...Heh! Exciting, Exciting!
07. ...but I wanted It
08. Mother came for me! I'm so happy
09. Onii-sama, rescue me from the dream... please
10. I'll never forgive you... especially since you're my first servant!
11. Onii-sama, you have to rest!
12. Unforgivable, he alone...!
13. Onii-sama, let's defeat the count with everyone, yes?
14. I want to walk...... with Onii-sama
15. Onii-sama, take "responsibility", please
16. Onii-sama, it can't be anything but the Full full hall's Nekomimi steamed bun!
17. Onii-sama, why did something like this happen!?
18. Yahoo Haihoo, I'm on my way to see you
19. The Day of the Mountain - Steamy Monkey - Cat Whiskers... Say, Who are You People?
20. Ojii-sama, why are you dressed like that?
21. Onii-sama, where exactly is that Temariuta from?
22. Onii-sama, You Were Such a Person!?
23. Onii-sama, Am I So Strange?
24. Goodbye, Onii-sama... Will you really let me go? Let me go?
25. Onii-sama, It Seems That It's the Last Episode. Please Be My Servant Forever
+
Special. Onii-sama, wavering wavering sparkling sparkling drifting. What's this?
Nanvel
Если я правильно понял суть вопроса опираясь на
Цитата:
Разрешаются скриншоты с корректированным соотношением сторон, если видео является анаморфным. Корректирование допускается только по одной из сторон в сторону увеличения, например, 1024х576 для 720х576(16:9), 720х540 для 720х480(4:3) и т.д.
, то в моём случае и видео, и скриншоты, и оригинальный DVD имеют одно и то же разрешение 720х480. Если анаморф и имеется, то я не знаю как его определить.
madlex_13
Ещё любопытно то, что предпоследняя серия тянет на последнюю больше чем сама последняя =) И эти тазики, постоянно сваливающиеся на голову из ниоткуда =)
если нет звука, пробуйте другой набор кодеков, или другой проигрыватель, или если позволяют знания - поиграйте с фильтрами. Озвучка есть.
Кстати, кажется тут озвучка как второй канал. Просто надо переключиться. C1oud
с тазиками еще можно мириться, типа эмоциональный штамп недоходимости, или внезапного озарения. Но в последнию серию впихивать философскую аллегорию мало связанную с основным сюжетом - это чистое издевательство над фанатами аниме )
И эти тазики, постоянно сваливающиеся на голову из ниоткуда =)
Да =( Тазики изрядно портят некоторые моменты. Зато ГГня с некомими хороша. Бесспорно. В целом аниме стоит потраченных на него ~11 часов чистого времени.
ну Shaft в своем репертуаре... крышеснос гарантирован. чего только стоит торчащий микрофон звукооператора в одной из сцен. а оппенинг? однозначно Nekomimi Mode на звонок мобильного. кароче, полный фуру фуру фурумун!
чиорт. слил, думал заменить старый рип, а тут качество хуже( шумов местами побольше, и луна неправильно растянутая (в начале 5ой серии вроде) 0_о. что ж за невезуха.
другой рип слил, тоже самое.
первый скрин отсюда, второй из старого рипа из-за чего это может быть? все соотношения сторон перепробовал, ничего не помогает
Спасибо за релиз, вампирёныш забавный) Есть только один вопрос: зачем засовывать в матрёшку субтитры с неподогнанным таймингом? Ни в одной серии сабы не показываются вовремя! Ни в одной! А в двенадцатой совсем жесть. Приходится смотреть как неграмотный пезант - с русской озвучкой. Ну не нравится вам оригинальная озвучка, так оставьте сабы в папке, пусть их люди поправят, если вы сами не можете это сделать.