Зимняя история / Music drama: Winter story [RAW] [KOR+Sub Rus] [Корея, 2006 г., Мелодрама, боевик, романтика, музыкальная драма, HDTVRip]

Страницы:  1
Ответить
 

ryssen

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 33


ryssen · 09-Янв-09 00:41 (15 лет 11 месяцев назад, ред. 17-Мар-09 10:11)

Зимняя история/ Music drama: Winter story
Год выпуска: 2006
Страна: Южная Корея
Жанр: Музыкальная драма, боевик, романтика
Продолжительность: 25 минут + 3 музыкальных клипа по 5+ минут
Перевод: Субтитры (Автор перевода: terra)
Хардсаба нет. Русские отключаемые субтитры.
В ролях:
Эрик Мун / Eric Moon
Ким Юн Гён / Kim Yoon-kyeong
Описание: Он - столичный гангстер. Она - хорошая, милая девочка из провинции. Что у них общего? Ничего. Случайная встреча, которая не могла не произойти, и Любовь возникла. Но есть ли у нее будущее? (terra)
Еще от переводчика: Авторы драмы посчитали, что зима - прекрасное время для грустных и мелодичных баллад. Что получится, если взять и перемешать отличную музыку, молодых, симпатичных и талантливых актеров и динамичный сюжет? Музыкальная драма. Она состоит из основного 25-ти минутного видео и 3-х музыкальных клипов по 5+ минут. Смотреть надо сначала видео, потом клипы. В них вошло несколько дополнительных сцен, которые не попали в основную драму. Все три заглавные песни долго возглавляли строчки корейских хит-парадов. А саму "Зимнюю историю" транслировали не только многочисленные музыкальные и кабельные телеканалы, но она даже была показана в кинотеатрах. За английские субтитры спасибо dreamweaver и др.
Вопросы, пожелания, замечания и благодарности приветствуются!
Качество: HDTVRip
Формат: AVI, 3 клипа WMV
Видео кодек: XviD MPEG-4, 3 клипа - WMV3
Аудио кодек: MPEG
Видео: 640x480 (1.33:1), 29.970 fps, XviD MPEG-4 ~2902 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, Microsoft MPEG, 2 ch, ~256.00 kbps avg
Скриншоты
Мои другие раздачи с переводом terra
Новинка!
Странная парочка / The ESP Couple (Ким Хён Чжу / Kim Hyeong Joo) [2008 г., Комедия, романтика, мистика, детектив, DVDRip]

Любовница / Aein/Lover/The intimate (Ким Ын Тхэ/Kim Eun-tae) [2005 г., Мелодрама, эротика, DVDRip]
Ля Бэль / Красавица / La Belle / Mi in (Ё Гюн Дон/Yeo Gyun Dong) [2000 г., Драма, эротика, мелодрама, DVDRip]
Меняясь партнерами / Changing Partners (Чон Юн Су /Jeon Yun-su) [2007 г., Мелодрама, DVDRip]
Мой самый лучший / My first (Чан Чжэ Хёк / Jang Jae Hyuk) [2004 г., Драма, боевик, романтика, TVRip]
Несмонтированный фильм / Rough cut / Yeonghwaneun Yeonghwada (Jang Hoon, Kim Ki-duk) [2008 г., Боевик, драма, комедия, DVDRip]
Одержимость / Addicted/The Poisoning/Jungdok (Бён Вон Ми/Byun Won-mi) [2002 г., Мелодрама, драма, мистика, триллер, DVDRip]
Охотница на мужа, или В поисках Идеального мужчины / Miss Gold Digger/Yonguijudo Miss Shin (Park Yong-jib) [2008 г., Романтическая комедия, DVDRip]
Разворот / U-turn (Jang Jin) [2008 г., Мини-драма, комедия, романтика, HDTVRip]
Роман / An affair / Jung sa (Ли Чже Ён /Lee Je-yong) [1998 г., Мелодрама, DVDRip]
УДАР / Beat (Ким Сон Су /Kim Sung-su) [1997 г., Боевик, драма, DVDRip]
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

pricheoza

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 728

pricheoza · 09-Янв-09 02:59 (спустя 2 часа 18 мин.)

обалденная вещь, давно в ней души не чаю:)
[Профиль]  [ЛС] 

terra*

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 573

terra* · 09-Янв-09 10:09 (спустя 7 часов)

у корейцев и клипы удаются с душой и надломом:)
[Профиль]  [ЛС] 

leonoqro26

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 9


leonoqro26 · 09-Янв-09 16:47 (спустя 6 часов)

terra* спасибо за прекрасни фильм.просто обалденная вещь,продалжаи в томжу духе ты очень интересние веши сбрасиваешь могу отметить УДАР / Beat и Разворот / U-turn спасибо тебе огромное и viva korean movies
[Профиль]  [ЛС] 

Morning Sky

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 666

Morning Sky · 09-Янв-09 17:12 (спустя 24 мин.)

зачем в шапке указывать ник переводчика?
[Профиль]  [ЛС] 

leonoqro26

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 9


leonoqro26 · 09-Янв-09 18:53 (спустя 1 час 40 мин.)

ryssen спасибо за прекрасни фильм.просто обалденная вещь,продалжаи в томжу духе ты очень интересние веши сбрасиваешь могу отметить УДАР / Beat и Разворот / U-turn спасибо тебе огромное и viva korean movies,простите что написал имя переводчика слючаина перепутал
[Профиль]  [ЛС] 

*Yapa*

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 169

*Yapa* · 09-Янв-09 20:59 (спустя 2 часа 5 мин.)

Morning Sky,
потому что переводчик - замечательный)))
terra*, спасибо за сабы,
ryssen, спасибо за релиз!
[Профиль]  [ЛС] 

ryssen

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 33


ryssen · 10-Янв-09 00:55 (спустя 3 часа)

Все благодарности уходят исключительно terra*
Она выбирает, что переводить, руководствуясь собственными вкусами и интересами.
Я лишь помогаю со скоростью. Всем приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

Morning Sky

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 666

Morning Sky · 10-Янв-09 01:07 (спустя 11 мин., ред. 10-Янв-09 01:07)

Вы меня, конечно, простите, но я в недоумении. Сколько хороших переводов есть в данном разделе, однако все темы оформлены по правилам... Как такое могли одобрить модераторы, следящие за выполнением этих самых правил?!
скрытый текст
Ни в коем случае не хочу задеть переводчика или релизера.
[Профиль]  [ЛС] 

Lesnaya_Diva

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 3908

Lesnaya_Diva · 31-Янв-09 01:00 (спустя 20 дней)

Morning Sky
в чем именно Вы видите неверное оформление?
[Профиль]  [ЛС] 

Morning Sky

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 666

Morning Sky · 31-Янв-09 01:17 (спустя 16 мин.)

Lesnaya_Diva
Указание автора перевода в шапке о_о я имела в виду лишь это; ни разу на трекере, кроме этого автора, я не видела, чтобы такое использовалось.
[Профиль]  [ЛС] 

Lesnaya_Diva

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 3908

Lesnaya_Diva · 31-Янв-09 02:47 (спустя 1 час 29 мин.)

Morning Sky
Хорошо. Критика принята.)
ryssen
уберите пожалуйста имя переводчика из шапки темы. И в остальных раздачах тоже.
[Профиль]  [ЛС] 

terra*

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 573

terra* · 02-Апр-09 08:33 (спустя 2 месяца 2 дня)

helptdbx
точно! мне тоже очень нравится, я до этого Que Sera Sera с Эриком посмотрела)
[Профиль]  [ЛС] 

darrling

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 64

darrling · 11-Апр-09 20:33 (спустя 9 дней)

Очень понравилось, спасибо вам большущее!
Эрика Муна обожаю еще по Shinhwa. Он там самый любимый!
[Профиль]  [ЛС] 

VeNenA

Стаж: 16 лет

Сообщений: 9


VeNenA · 30-Апр-09 16:29 (спустя 18 дней)

замечательная дорамка), для полного счастья только хочется найти из неё песню Shin Hye Sung & Lyn - Love... After, если у ког-нибудь есть ссылка, не жадничайте, поделитесь!)
[Профиль]  [ЛС] 

terra*

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 573

terra* · 02-Май-09 15:00 (спустя 1 день 22 часа)

VeNenA
мое упущение, я обычно ссылки на музыку в своих переводах всегда оставляю:)
Shin Hye Sung (Shinhwa) & Lyn - 사랑…후에 (Love…After), слушайте на здоровье)
[Профиль]  [ЛС] 

romanikki

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 448

romanikki · 25-Июн-09 21:20 (спустя 1 месяц 23 дня, ред. 25-Июн-09 21:20)

очень мило. только сдаётся мне - это корейский ремэйк 2006 года выпуска. ибо точно с таким же содержанием есть не то китайский, не то японский фильм (извините, я пересмотрела их стОлько, что вот и память подводит на названия)). кажется, это "пока не высохнут слёзы" кар-вай вонга - http://www.imdb.com/title/tt0096461/ - аж 1988 года "рождения" (у корейцев вполне было время на повтор)). но факт, что есть такой фильм и "зимняя история" его повторяет точь-в-точь (вплоть до стаканов)). я даже почти уверена, что речь идёт о фильме кар вая, потому что в песне у корейцев есть именно такие слова "пока не высохнут слёзы"))).
спасибо за неплохой ремэйк и уж точно - за красивую музыку)). это, конечно, никакая не дорамка)) но вполне профессионально сделанный длинный музыкальный клип. спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

nikimaryjane

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3


nikimaryjane · 19-Июл-09 10:21 (спустя 23 дня)

Было у меня тотальное увлечение фильмами Вонга Кар-вая где-то пол года назад, я их посмотрела все, кроме "Пока не высохнут слезы" и вот вчера наконец-то добралась до этого фильма и очень жалею что тогда в период увлечения не смогла его посмотреть. А причина вот в чем: с самых первых минут просмотра поняла что где-то я что-то очень похожее видела с Эриком Муном и не смогла смотреть дальше (только на быстрой перемотке), потому что корейский вариант вызвал намного больше эмоций.
[Профиль]  [ЛС] 

Avrora Lee

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 234

Avrora Lee · 20-Ноя-09 22:49 (спустя 4 месяца 1 день)

Это что, сюжет по Вонг Кар Ваю с Энди Лау и Мэгги Чун в главных ролях?
Первый клип - точно та же история. Остальное пока не посмотрела. Но, судя по клипу, Эрик проигрывает Энди Лау. Может, дело в несравненном Вонге Кар Вае, но Энди Лау просто потрясающ в этой роли, впрочем как и Мэгги Чун.
[Профиль]  [ЛС] 

prossvet

Стаж: 15 лет

Сообщений: 23


prossvet · 17-Окт-10 16:33 (спустя 10 месяцев)

Спасибо большое за фильм. Актеры просто замечательные, особенно Эрик Мун.
[Профиль]  [ЛС] 

marysa2010

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 14

marysa2010 · 28-Окт-10 11:46 (спустя 10 дней)

спасибо за замечатеьный филь который выложили и за клибы спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

maksimkara

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1


maksimkara · 26-Май-11 19:24 (спустя 6 месяцев)

помогите.у меня субтитры выходит так 3
00:00:20,888 --> 00:00:22,388
Ýòî òåòÿ.
как можно исправить?
[Профиль]  [ЛС] 

Tekila

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 2446

Tekila · 26-Май-11 21:30 (спустя 2 часа 6 мин., ред. 26-Май-11 21:30)

maksimkara
В FAQ все описано
Цитата:
В: У меня субтитры отображаются странными значками. Что делать?
О: Открыть в стандартном блокноте, нажать кнопочку "сохранить как..." выбрать кодировку "Юникод" (UTF-8). Если не помогло - попробовать ANSI и другие кодировки.
[Профиль]  [ЛС] 

nata_ul

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 114

nata_ul · 27-Сен-13 10:33 (спустя 2 года 4 месяца)

Сдается, что режиссер "Зимней истории" - поклонник творчества Вонг Кар Вая, потому как целые куски без каких-либо изменений взяты из "Пока не высохнут слезы". Думаю, что зрителям, посмотревшим первыми "Зимнюю историю" понравится она, а кто первым видел "Пока не высохнут слезы" пальму первенства отдадут именно фильму, а не Music drama, потому что накал страстей в фильме и в клипе все-таки разный.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error