Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet (Франко Дзеффирелли / Franco Zeffirelli) [1968, Великобритания, Италия, Драма, DVD9(custom)] Dub (советский дубляж без вставок закадрового перевода) + VO + Original eng + Sub (Rus + Eng)

Ответить
 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 17-Окт-09 16:29 (15 лет 1 месяц назад)

AlsKnight писал(а):
Хотябы ч писал(а):
torfanat писал(а):
AVV_UA писал(а):
Торрент перезалит. Что сделано:
1. Передублирован эпизод на 45 минуте.
2. Вычищен эпизод на 18 минуте.
3. Проведена небольшая реставрация дублированной дорожки. Без фанатизма, только то, что удалось исправить без ухудшения оригинала.
4. Добавлена звуковая дорожка с одноголосым закадровым переводом (по Щепкиной-Куперник).
5. Заменена видеодорожка. Видео, "демуксенное" с издания FP, имеет неправильный заголовок и большинство проигрывателей не воспроизводят его. Качество абсолютно одинаковое.
[Профиль]  [ЛС] 

Tohuvabohuo

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 150


Tohuvabohuo · 09-Ноя-09 02:15 (спустя 22 дня)

Цитата:
Шекспира нужно смотреть в оригинале, даже если не знаешь языка.
А то! Вдруг Божественное Вдохновение посетит, и начнешь говорить на многих языках, яко апостолы.
[Профиль]  [ЛС] 

gmouse

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3666

gmouse · 21-Дек-09 00:50 (спустя 1 месяц 11 дней)

k45632987
добавьте скриншот с меню и сэмпл
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 21-Дек-09 22:42 (спустя 21 час)

gmouse
Меню здесь нет, об этом было сказано.
Добавил, что видео абсолютно идентично исходному.
Также дал ссылку на аудиодорожки этой раздачи.
Нормально?
[Профиль]  [ЛС] 

gmouse

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 3666

gmouse · 21-Дек-09 23:34 (спустя 52 мин., ред. 21-Дек-09 23:34)

k45632987
сэмпл для кастома требуется в любом случае.
k45632987 писал(а):
Меню здесь нет, об этом было сказано.
это?
Цитата:
удалено убогое меню
а ведь между прочим наличие меню обязательно, вне зависимости от его убогости
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 22-Дек-09 01:24 (спустя 1 час 49 мин., ред. 22-Дек-09 21:37)

gmouse
Цитата:
а ведь между прочим наличие меню обязательно, вне зависимости от его убогости
Это требование появилось существенно позже, чем был залит торрент. Давайте оставим этот как есть. В дальнейшем, само собой, учту.
gmouse
Сэмпл сделал.
[Профиль]  [ЛС] 

karakulkas

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


karakulkas · 21-Мар-10 08:14 (спустя 2 месяца 30 дней)

сиды, вы где????
[Профиль]  [ЛС] 

Bohdan99

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 9


Bohdan99 · 01-Май-10 21:03 (спустя 1 месяц 11 дней)

дайте жару сестере нада оч ет фильм
[Профиль]  [ЛС] 

KINdruchila

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 19

KINdruchila · 16-Окт-10 01:42 (спустя 5 месяцев 14 дней, ред. 17-Окт-10 05:06)

Очень надеюсь что это и есть тот старый перевод, который я смотрел лет 10 назад, а может быть даже и раньше. А то скачал тут одну версию (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3000643), и уже через 15 мин. не смог дальше смотреть - уши вянут. Да я избалован, да я ценитель-гурман, а что поделаешь. Молю богов и начинаю качать. Жаль размер большой, 7 гб это много.
И кстати. у вас тут ссылочка на сэмпл не рабочая - http://depositfiles.com/files/9d6a61yac . Перезалейте его пожалуйста.
Я даже не знаю как мне вас отблагодарить, добрый человек.
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 22-Окт-10 21:10 (спустя 6 дней, ред. 22-Окт-10 21:10)

KINdruchila
Цитата:
Жаль размер большой, 7 гб это много
Что-то вас бросает - от рипа к DVD9. Есть промежуточный вариант - DVD5 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2394980, качество практически неотличимо от "девятки", а размер изрядно меньше. В конце концов, если уже скачали - можете утешиться тем, что смотрите этот великолепный фильм в наилучшем качестве, существующем на сегодняшний день.
Цитата:
Я даже не знаю как мне вас отблагодарить
Смотрите и получайте удовольствие - какая еще нужна благодарность.
P.S. Семпл перезалил, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Finar

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 92

Finar · 14-Янв-11 23:53 (спустя 2 месяца 23 дня)

Хочу сказать, что подобная тщательность подхода к подготовке релиза не вызывает ничего, кроме искренней благодарности и восхищения. Чувствуется, что над релизом работали усерднее чем те, кто продавал исходники и зарабатывал на этом деньги.
[Профиль]  [ЛС] 

Samorityanin

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 1718

Samorityanin · 10-Фев-11 21:02 (спустя 26 дней)

Большое спасибо за прекрасный релиз!Ну вот и русскоязычная полиграфия к нему,если кому нужно:

http://i16.fastpic.ru/big/2011/0210/82/180415d78194d6bae76a8530fbe62a82.jpg
Ну а если кому ещё нужны обложки,то рекомендую зайти сюда,может,что для себя и подышете:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3371756
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 11-Фев-11 20:34 (спустя 23 часа)

Вообще-то эти обложки включены в раздачу, и качество сканов там повыше.
[Профиль]  [ЛС] 

ken dedes

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 102

ken dedes · 02-Мар-11 15:49 (спустя 18 дней)

Thanks a ton
Love this movie
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 03-Мар-11 22:37 (спустя 1 день 6 часов)

k45632987 писал(а):
alena0122 писал(а):
Ребята, да не шумите вы так!
Надо все-таки автору отдать должное: он один из всех сотен сожалеющих о качестве дубляжа попытался как-то исправить ситуацию.Вопрос насколько это удачно,но он хотя бы попробывал.
От себя рекомендую : смотрите на английском с субтитрами,или без них ,просто насладитесь действом.Мне даже кажется,что дыры в дубляже были спланированы дубляжистами( что вряд ли ,но спасибо им за них),чтобы зритель заинтересовался вопиющей разницей голосов и обратился к источнику(еще детский,кукольный и резкий голос Хасси), который не заменить голосом Каменковой, на слух,ну чисто интонации засыпающей селедки,что совершенно противно замыслам Дзеффирелли и Шекспира,у которых персонаж Джульетты сильный и решительный,поэтому по пьесе Ромео достался яд,а Джульетта схватила нож.Одна эта неорганичность игры актеров и голосов на порядок( в 10 раз) умаляет достоинства фильма!
Спасибо за поддержку и защиту .
Но с вашей трактовкой образов я не согласен. Ромео достался яд не потому, что он слабак, а потому, что у него было время подготовиться. А у Джульетты такой возможности не было ("сюда идут"). Если помните, начать она пыталась тоже с яда. И голос Каменковой, на мой взгляд, подобран замечательно, это не розовые сопли, Джульетта такая и есть - нежная и воздушная юная девушка. И только всепоглощающее чувство любви сделало из этого эфемерного существа человека, способного порвать со своей семьей и лишить себя жизни. Даже не самым комфортным способом. Вот о чем пьеса, а не о решительной итальянке, этаком самурае в юбке, для которой сделать харакири, чтобы отстоять свои принципы - как раку ногу оторвать.
Я совершенно согласен с мнением, что многие фильмы лучше смотреть в оригинале с закадровым переводом (или с субтитрами), чем с дебильным дубляжом идиотскими голосами. Но, на мой взгляд, этот фильм не принадлежит к данной категории. Его нужно смотреть именно с дуляжом, который сам по себе - произведение искусства. Впрочем, о вкусах не спорят, всегда желательно иметь выбор, и я добавлю звуковую дорожку с закадровым переводом (оригинальная с субтитрами уже есть).
Тоже на все 100 согласен дубляж хорош и голос Каменковой супер Как раз то случай когда дублеры очень постарались и получилось лучше ориг английского... конечно ИМХО
 

71leskov0815

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1


71leskov0815 · 06-Мар-11 20:04 (спустя 2 дня 21 час)

Огромное спасибо автору раздачи за ювелирную корректировку дубляжа, а то исходный варинт от "Престижа" был как заноза в бочке с медом. Было когда-то и у меня намерение подкорректировать, но тормозила лень и отсутствие русскоязычной Джульетты для третьего эпизода А здесь все чудесно: шедевр киноискусства с тремя аудиодорогами и сабами - на любой вкус. Снимаю шляпу!
Выбрасываю старую девятку и пишу новую.
Кстати, первый раз фильм смотрел в кинотеатре, когда он только вышел в прокат в СССР. С тех пор Ромео и Джульетту представляю только в образах Уайтинга и Хасси. Ну а голоса... До недавнего времени я даже не знал, что это Герасимов и Каменкова.
P.S. И отдельная благодарность "Престижу", что не наложил синхронный перевод замогильным голосом на "A Time For Us".
[Профиль]  [ЛС] 

112-Vadim.A

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 155

112-Vadim.A · 02-Авг-11 22:46 (спустя 4 месяца 27 дней)

Спасибо Вам огромное за проделанную работу! Посмотрел фильм с большим удовольствием! Звук очень чистый и качественный, и я не заметил никаких переходов в звуковом сопровождении, что приятно. Работа очень качественная! Спасибо!!
[Профиль]  [ЛС] 

GarfilD1

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 47

GarfilD1 · 06-Авг-11 21:56 (спустя 3 дня)

k45632987 писал(а):
KINdruchila
Цитата:
Жаль размер большой, 7 гб это много
Что-то вас бросает - от рипа к DVD9. Есть промежуточный вариант - DVD5 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2394980, качество практически неотличимо от "девятки", а размер изрядно меньше. В конце концов, если уже скачали - можете утешиться тем, что смотрите этот великолепный фильм в наилучшем качестве, существующем на сегодняшний день.
Интересный вапрос, мил человек на трекере есть Romeo and Juliet - Renato Castellani - BDRemux 1080p размер 34,6GB - 1954 г.!!
А вы говорите про DVD9, и это наилучшее качество?! это не утешает
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 07-Авг-11 11:38 (спустя 13 часов, ред. 07-Авг-11 11:38)

GarfilD1
В чем вопрос-то, я так и не понял. При чем здесь фильм Renato Castellani?
[Профиль]  [ЛС] 

GarfilD1

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 47

GarfilD1 · 07-Авг-11 22:16 (спустя 10 часов, ред. 07-Авг-11 22:16)

k45632987
Фильм не причем, причем размер неужель нет лучшего качества, чем DVD9? абидна панимаешь!!
зы Ромео и Джульетта Franco Zeffirelli мой любимый фильм
[Профиль]  [ЛС] 

tamara1944

Стаж: 16 лет

Сообщений: 6


tamara1944 · 29-Дек-11 23:43 (спустя 4 месяца 22 дня)

а когда на BD выйдет и выйдет ли вообще?
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 30-Дек-11 18:30 (спустя 18 часов)

tamara1944 писал(а):
а когда на BD выйдет и выйдет ли вообще?
Кому вопрос, предсказателям будущего? А если серьезно - я не ожидаю раньше 2018, когда истекут авторские права. Хотелось бы, конечно, ошибиться
[Профиль]  [ЛС] 

iscanderr

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 7


iscanderr · 09-Янв-12 22:30 (спустя 10 дней)

А нужна ли другая экранизация? Этот шедевр, по-моему, превзойти не возможно! Добавят баталии, кровь, резню, потеряется душа, которая есть в этом фильме. Что-то не хочется... Спасибо за прекрасный фильм в прекрасном (для фильма 68-го года) качестве!
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 14-Янв-12 20:19 (спустя 4 дня)

iscanderr
Речь не о другой экранизации, а о более качественном цифровом релизе этого фильма. Но для этого нужно будет пересканировать кинопленку.
[Профиль]  [ЛС] 

GarfilD1

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 47

GarfilD1 · 20-Янв-12 16:00 (спустя 5 дней)

k45632987
по поводу кинопленки, читал на сайте http://www.romeo-juliet-club.ru/pril.html "Посреди демонстрации фильма в кинопроекторе испортилась лампа, и оставшаяся часть фильма была показана с DVD. Особого различия в качестве изображения замечено не было, что навело на мысль о сохранении дальнейшего процветания Castro Theatre путём демонстрации DVD на специальном оборудовании и преодолении, таким образом, огромной арендной стоимости старых фильмов на целлулоидных носителях."
Видно автор не спец в кинопленках а это у кого авторские права на фильм?
зы а Вы представляете процесс сканирования кинопленки?
зызы кроме сканирования еще многа чего сделать надо
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 21-Янв-12 16:58 (спустя 1 день)

GarfilD1
Я представляю себе процесс сканирования кинопленки.
Да, кроме сканирования нужно много еще чего сделать. И именно эта часть, а не собственно сканирование, выполнена в данном релизе DVD неважно.
По поводу "особого различия в качестве изображения замечено не было" скажу так: кому-то и кобыла - невеста (C), а кому-то и DVDRip на 700 Мбайт этого фильма - суперкачество.
Я же, зная этот фильм как облупленный, утверждаю: DVD сделан неважно, на сложных сценах артефакты сжатия лезут очень сильно.
А Вы, простите, этот фильм смотрели (именно в смысле оценки качества видео)? Вместо того, чтобы пересказывать чужие слова (причем непонятно даже - чьи конкретно) просто запустите его с самого начала - с титров.
[Профиль]  [ЛС] 

GarfilD1

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 47

GarfilD1 · 27-Янв-12 22:09 (спустя 6 дней, ред. 27-Янв-12 22:09)

k45632987 писал(а):
А Вы, простите, этот фильм смотрели (именно в смысле оценки качества видео)? Вместо того, чтобы пересказывать чужие слова (причем непонятно даже - чьи конкретно) просто запустите его с самого начала - с титров.
Вы что, смеетесь? Канечна смотрел! С самого начала видно, что сделано с кинопленки не лучшего качества. И артефакты видны и остальные дефекты кинопленки. Но может их специально оставили?
А про DVD было сказано в подтверждение того, что DVD сделан не очень хорошо, тут спорить не о чем.
Поэтому будем ждать 2018 года или смысла нет?
зы так у кого авторские права на фильм?
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 29-Янв-12 18:33 (спустя 1 день 20 часов)

GarfilD1
Я не про дефекты пленки, а про артефакты сжатия! Посмотрите с самого-самого начала, они там просто кошмарные. А с пленкой ничего особо не поделаешь, да и не нужно. Реставрация чаще ухудшает, чем улучшает качество. По мелочи - можно, конечно, и подделать.
У кого права - не знаю, у Paramount Picture, наверное.
[Профиль]  [ЛС] 

GarfilD1

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 47

GarfilD1 · 29-Янв-12 21:32 (спустя 2 часа 59 мин., ред. 29-Янв-12 21:32)

k45632987
Судя по издателям:
Выпущено: Великобритания, Италия / BHE Films, Dino de Laurentiis Cinematografica, Verona Produzione
+3 продюсера
авторских прав ни у кого конкретно нет
А почему вы считаете, что реставрация ухудшает качество? Сейчас даже черно-белое кино реставрируют в цветное Главное чтобы руки у реставраторов росли откуда надо
зы кстати как вы отзоветесь о ходящих в инете HDTVрипах этого замечательного фильма?
[Профиль]  [ЛС] 

k45632987

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 202


k45632987 · 04-Фев-12 20:11 (спустя 5 дней)

GarfilD1
Плохо отзовусь - низкое качество видео и вставки закадрового перевода в дубляж.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error