tyht · 23-Июн-10 23:46(14 лет 7 месяцев назад, ред. 07-Сен-10 05:11)
Формат: AC-3 Продолжительность: 01:47:46 Битрейт: 192 Кбит/сек Каналы: 6 канала(ов) Расположение каналов: Front: L C R, Side: L R, LFE Частота: 44,1 КГц Размер потока: 148 МБ Дополнительная информация: на трекере этот, на мой взгляд лучший закадровый перевод, не нашёл.
Дубляж, с которым идут почти все раздачи фильма, просто ужасен (в основном из-за несоответствия голосов).
Так что....наслаждайтесь!
Идеально ложиться на все BDrip-ы. Например, вот на этот https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2209184 Перевод:Профессиональный (многоголосый закадровый) Видеосервис ред.MАDHEAD
tyht Битрейт: 192 Кбит/сек
Каналы: 6 канала(ов)
как-то не особо впечетляет 192 кб/сек лично у меня больше ассоциируется с 2 каналами.
а это точно не стерео?
не знаю уж что у Вас за суперский дубляж 5.1 всего в 192 кбита и чем он так хорош. У меня есть BDRip (720) с нормальной дорогой АС3 5.1 640 кбит/с и все голоса на месте. В чем конкретно выражается несоответствие в других дорогах, и чем же так Ваша хороша. Пожалуйста поподробнее
Folko656
а у меня и не дубляж.
Вы читали оглавление?
Дубляж, с которым на трекере идут все рипы, повторюсь, во-первых - убог по качеству литературного перевода, а во-вторых голоса подобраны ужасные для некоторых главных персонажей. И в-третьих, выше я уже объяснял, откуда дорога.
Ещё вопросы?
P.S. Екатеринбург Арт (EA) - Основана в 1991 году. Одна из первых кинопрокатных компаний в России чуть позже открыла подразделение по выпуску VHS. Первые DVD-издания ЕА появились в 2004 году (большинство из них - европейские картины, зарубежные и...).
вы определитесь, дубляж или многоголоска от Видеосервиса, а потом пишите.
Заголовок менять не буду, ибо по голосам - те же люди, что озвучивали большинство фильмов для ЕА (в том числе Судью Дредда)
Заголовок менять не буду, ибо по голосам - те же люди, что озвучивали большинство фильмов для ЕА
и че? раскрою страшную тайну, что ЕА, что Видеосервис заказывали озвучку у разных студий из такой тупорылой логики можно смело любую озвучку назвать как угодно, в качестве примера берем фильм с вгтрк, текст читают Марина Тарасова и Игорь Тарадайкин, в титрах, фильм озвучен на студии СВ-Дубль по заказу ГТКР Культура в 2005 году. А ведь они в паре и на НТВ+ озвучивают. Так почему бы не указывать это как нтв+, ведь голоса же оттуда. ссылку на правила о фейках дать?
tyht писал(а):
вы определитесь, дубляж или многоголоска от Видеосервиса, а потом пишите.
на многих изданиях Видеосервиса есть и дубляж и многоголоска
зачем фирме, уже сделавшей озвучку на фильм, заказывать ещё и дубляж?
Да ещё такого отвратного качества?
Поэтому одна из дорог с того, самопального ДВД, на который ссылка выше, явно не Видеосервиса.
А так, как блюрики именно эта фирма выпускает, и без шикарного закадрового перевода - значит он не их.
По голосам (у ЕА озвучивали свои, екатеринбургские - это уже потом кто куда разъехался) - я предположил, то, что и написал.
Сможете привести убедительные аргументы обратного - с удовольствием поменяю заголовок. Ах, да...
Ещё кое-что. Вашу логику я тоже могу назвать любым интересным прилагательным, но пожалуй не буду.
зачем фирме, уже сделавшей озвучку на фильм, заказывать ещё и дубляж?
это их полное право
К примеру 1 канал на некоторые фильмы аж по 3 озвучки заказывали!
Да и практика у одной компании выпускать и дубляж и многоголоску давно в норме. ЦП по сей день так делают. Но они пошли еще дальше, умудряются по 2 разных многоголоски заказывать у разных студий, обычно Велес и Инис
tyht писал(а):
Сможете привести убедительные аргументы обратного
ЕА никогда не выпускали этот фильм. Докажите обратное, другое дело. А нет, за фейки санкции предусмотрены по правилам
tyht писал(а):
Поэтому одна из дорог с того, самопального ДВД, на который ссылка выше, явно не Видеосервиса.
с хрена ли баня то упала? тем более у меня нет повода подставить под сомнение комментарий Linger babe в теме с двд. Да и судя по озону тех данные двд совпадают. А сам фокус выпускать на 4 гига по 2 дорожки таким образом мне давно знаком, причем дубляж всегда идет второй. А меню диска однотипное для всех двд, причем настолько убогое что можно подумать что это самопал
Diablo
если модераторы закроют, так тому и быть.
А про баню вашу, куда она упала и откуда, не имею ни малейшего понятия.
Доводы ваши мне, как и вам мои кажутся крайне неубедительными.
За сим оставляю, как есть....
Я уже это писал. tyht
Комментирую данный материал не для Вас, а для людей которые будут скачивать его (как это сделал я). Мне все равно, что вы думаете (это ваше право). Если бы я знал что в этой раздаче MVO Видеосервис я бы сюда не полез. А если Вы говорите что DVD по ссылке https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=740166 самопальный и он не от Видеосервис, говорить больше не о чем.
P.S. Здесь меня тоже хотели под***ать с дубляжом: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2985177
все права у сони, покажи мне хотя бы один фильм коламбии что выпустили ЕА. В реестре прав, ЕА не числится на данный фильм, только разные брэнды видеосервиса на разные годы
Для тех, кто успел прочитать мое предыдущее сообщение - приношу извинения и беру свои слова назад: никакого рассинхрона (существенного) с BDRip'ами нет. Это у меня что-то сглючило с MPC. После обновлений все проблемы ушли.