| 
		   
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 -Mike- 
		
		
						  		Стаж: 18 лет 2 месяца 		Сообщений: 216 		
		
			 | 
	
		
			
								
					-Mike- · 
					 
					14-Янв-10 19:26
				
												(15 лет 9 месяцев назад)
							 
			
			
		 
		
						
													DVD c сериалами? У меня вопрос к уважаемым участникам - прочитав все внимательно, запутавшись, а потом пробуя те или иные варианты становится понятным как удобнее, для каждого, заменить звук в DVD с одним фильмом. Но, читая множество материалов, так и не удается сформировать понимание, что делать с DVD с сериалами? Т.е. на одном DVD - 3-4 эпизода. Следуя вышеизложенным инструкциям из оригинального диска получается, например, АС3 ~380МВ одним файлом. А в каком-нибудь релизе С.Р.И. ~ 120 МВ. (Пример -Хроники Сары Коннор, где наше переиздание безнадежно покоцано, но есть оригинальные DVD из которых хочется сделать такие же полноценные, но с заменой, скажем, ненужной португальской дорожки, на русскую). Извлекаются потоки разных языков, сответсвтенно, целыми файлами, что никак не позволяет использовать "в лоб" описанные методы. А как заменять дорожки отдельных эпизодов на одном DVD - так и непонятно. Можно, конечно забуриться в Сценарист, что было бы самым правильным, но это требует основательной подготовки, либо инструкции на примере. Могли бы Гуру написать доступную, пошаговую инструкцию по DVD c сериалами? 
Возможно, это даже имело бы смысл выделить в отдельный топик. Заранее благодарю.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Alter_Old 
		
		
								Стаж: 17 лет 6 месяцев 		Сообщений: 513 		
		
		 	 | 
	
		
			
								
					Alter_Old · 
					 
					14-Янв-10 22:24
				
												(спустя 2 часа 58 мин., ред. 14-Янв-10 22:24)
							 
			
			
		 
		
						
													Plazik
В самом начале этой  темы, на первом рисунке кнопка за номером семь ничего не показывает?
 -Mike-
На том же рисунке группа переключателей номер три, вариант Single Cell позволяет разбирать на запчасти отдельные эпизоды. Можно с помощью DvdRemakePro сначала сделать промежуточный DVD, где разместить нужные вам фрагменты по разным Title (PGC), а потом разобрать PGCDemux'ом.											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Plazik 
		
		
						  		Стаж: 18 лет 4 месяца 		Сообщений: 1186 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Plazik · 
					 
					15-Янв-10 11:49
				
												(спустя 13 часов)
							 
			
			
		 
		
						
													Alter_Old 
Нет, проблема была не в этом. 
Решил ее поставив разделение by VOB id.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 spleet 
		
		
				  		  		Стаж: 18 лет 10 месяцев 		Сообщений: 410 		
		
			 | 
	
		
			
								
					spleet · 
					 
					15-Янв-10 12:19
				
												(спустя 30 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													У меня возникла такая проблема: 
выдергиваю звук с ДВД вставляю в рип появляется рассинхрон непонятно откуда (порядка 1,1 мс).. 
Пробовал PgcDemux и DGindex, обе проги дают задержку 0мс по аудио... З.Ы. дело не в проге (прилеплял и vdm, и avimux), рип тоже в поряде - никаких изменений fps. Может кто-что подскажет...											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Alter_Old 
		
		
								Стаж: 17 лет 6 месяцев 		Сообщений: 513 		
		
		 	 | 
	
		
			
								
					Alter_Old · 
					 
					15-Янв-10 12:34
				
												(спустя 15 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													spleet 
Угадать трудно. Проверьте структуру DVD тем же DvdRemake. Может, ваша проблема сродни ситуации у Plazik (в начале идет блок-пустышка).											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 spleet 
		
		
				  		  		Стаж: 18 лет 10 месяцев 		Сообщений: 410 		
		
			 | 
	
		
			
								
					spleet · 
					 
					15-Янв-10 13:33
				
												(спустя 59 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													Alter_Old
как-то маловероятно.. 
при создании d2v проекта я ж выбираю vts, с них же снимается звук.. 
 DVDRemake с ошибкой вылетает (
 
скрытый текст 
Read VMG 
Не удается найти указанный файл.  (171:dataAccess.cxx) 
Can't open VIDEO_TS.IFO. (963:VMG.cpp) 
can't load VMG. 
Read DVD from: D:\The.Sword.In.The.Stone\VIDEO_TS 
Read VMG 
Read VTS1 
Read VTS2 
Не удается найти указанный файл.  (171:dataAccess.cxx) 
can't load VTS 2 
 											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Alter_Old 
		
		
								Стаж: 17 лет 6 месяцев 		Сообщений: 513 		
		
		 	 | 
	
		
			
								
					Alter_Old · 
					 
					15-Янв-10 19:39
				
												(спустя 6 часов, ред. 15-Янв-10 19:39)
							 
			
			
		 
		
						
													spleet
Возможно, вы скачали только VTS_01 с мультфильмом, а VTS_02 и дальше на скачивали. В этом случае DvdRemake справедливо выдает ошибку. Чтобы он все-таки открыл DVD, необходимо, чтобы количество VTS_*_0.IFO было не меньше, чем число VTS, записанных в VIDEO_TS.IFO. Это не обязательно родные файлы. У меня для таких случаев припасен .bat файл со строчками:
 
Код: 
 
copy VTS_01_0.IFO VTS_02_0.IFO 
copy VTS_01_0.IFO VTS_03_0.IFO 
... 
copy VTS_01_0.IFO VTS_30_0.IFO
  
 
Тупо создал в Excel :'). Батник размножает ваши VTS_01_0.IFO файлы, и потом DvdRemake может открыть DVD. Естественно, все недостающие VTS будут ложными. 
В вашем случае, если не ошибаюсь, в VTS_01 содержится аж семь PGC. Фильм только в одном. Может быть, проблема все же где-то здесь? Кстати, в PGC 1 (который с фильмом) тоже странное что-то. PgcDemux показывает, что в начале VTS_01 идут аж три пустых блока, и только потом мультфильм. Если переключить PgcDemux в режим by VOB id, ваш мультфильм содержится в VID 04 (длительность 00:44:49:04) и в VID 05 (00:31:32:00). 
 ЗЫ Ссылочку б на торрент указали - быстрее было бы ;'). А так - все верно, если я правильно  угадал.											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 spleet 
		
		
				  		  		Стаж: 18 лет 10 месяцев 		Сообщений: 410 		
		
			 | 
	
		
			
								
					spleet · 
					 
					15-Янв-10 20:21
				
												(спустя 41 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													Alter_Old  
 угадали- то вы все верно   
уж я в ручную засинхронил картинку со звуком через vegas (вернее искомую задержку определил), но опять же, за высокую точность не могу ручаться (хоть и заметного рассинхрона нет).. 
 З.Ы. пустые блоки вроде как действительно есть, но их продолжительность если так считать 3х100=300мс , а у меня порядка 1040мс   											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Alter_Old 
		
		
								Стаж: 17 лет 6 месяцев 		Сообщений: 513 		
		
		 	 | 
	
		
			
								
					Alter_Old · 
					 
					15-Янв-10 21:02
				
												(спустя 40 мин., ред. 15-Янв-10 21:39)
							 
			
			
		 
		
						
													spleet 
Немного не так. Детали уже забыл, но принцип следующий: у вас три блока, PgcDemux показывает длительность каждого десять кадров. Для PAL задержка вроде бы 30/25 = 1200мс. Однако и DGIndex, и VirtualDubMod покажут всего по кадру на каждый блок (там и правда по одному кадру), т.е. разница между данными PgcDemux и DGIndex составит 27 кадров, что дает задержку 27/25 = 1080мс. Похоже на правду?											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 spleet 
		
		
				  		  		Стаж: 18 лет 10 месяцев 		Сообщений: 410 		
		
			 | 
	
		
			
								
					spleet · 
					 
					15-Янв-10 21:33
				
												(спустя 31 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													Alter_Old
ничегошеньки я не понял, но, действительно, похоже на правду )) 
где бы еще теории почитать? 
 З.Ы. а, что тогда показывает PgcDemux: VID 01 (01) 00:00:00.010 (для трех пустых блоков)? 
 З.З.Ы. Спасибо вам большое за помощь!   											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Alter_Old 
		
		
								Стаж: 17 лет 6 месяцев 		Сообщений: 513 		
		
		 	 | 
	
		
			
								
					Alter_Old · 
					 
					15-Янв-10 22:08
				
												(спустя 34 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													spleet 
00: 00: 00: 10 
ч | м | с | к 
а | и | е | а 
с | н | к | д 
ы | у | у | р 
. . т | н | ы 
. . ы | д 
. . . . ы 
С теорией, к сожалению, не помогу: сам по крохам выискиваю 8(. Вот, например, древний VobEdit утверждает, что в пустом блоке сидит один кадр, но для него выставлена метка Padding Stream и указана длительность. Видимо, отсюда и проблемы: в контейнере эта последовательность должна проигрываться 10 кадров, а в mpeg - один. Могу ошибаться.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Xenosag 
		
		
						  		Стаж: 17 лет 2 месяца 		Сообщений: 971 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Xenosag · 
					 
					14-Апр-10 12:00
				
												(спустя 2 месяца 29 дней, ред. 14-Апр-10 12:00)
							 
			
			
		 
		
						
													Используя SubRip, для выдёргивания субтитров, не могу понять, как заставить программу понимать букву "ы", она упорно видит в ней "ь" и некую черту, есть ли способ как-то научить программу определять данную букву?											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 germanm2000 
		
		
						  		Стаж: 17 лет 4 месяца 		Сообщений: 1380 		
		
			 | 
	
		
			
								
					germanm2000 · 
					 
					14-Апр-10 12:46
				
												(спустя 45 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													
Xenosag писал(а): 
Используя SubRip, для выдёргивания субтитров... 
 
В данном случае, не "выдергиваете", а распознаете и надо бы вам в  Сборник статей по работе с субтитрами, ибо тут оффтоп. 
Вариант: ставить в проблемных местах какой-нибудь символ (&, @, * и т.д.), потом править в Блокноте. О более прогрессивных методах можете поинтересоваться в вышеуказанной теме.											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Mikky72 
		
		
				  		  		Стаж: 18 лет 7 месяцев 		Сообщений: 8498 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Mikky72 · 
					 
					14-Апр-10 16:12
				
												(спустя 3 часа)
							 
			
			
		 
		
						
													Xenosag 
Это бывает, если мягкий знак попался раньше. Я ставлю мягкий знак и английское "эль малое" l. Потом в Блокноте делаю "Заменить все" на "ы".											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 borisgop 
		
		
				  		  		Стаж: 16 лет 8 месяцев 		Сообщений: 110 		
		
			 | 
	
		
			
								
					borisgop · 
					 
					18-Апр-10 18:00
				
												(спустя 4 дня, ред. 18-Апр-10 18:00)
							 
			
			
		 
		
						
													Подскажите пожалуйста.Хотя вопрос уже несколько раз в этой теме задавался,ответа на него так и не было.У меня при демуксировании DVD9 процесс завершается на 50-60% в зависимости от продолжительности фильма.Это происходит только с теми дисками,которые были записаны на болванки.Я специально проверил - фильм,скачанный с интернета на жесткий диск демуксировался на 100%,а после записи NERO на болванку на 50%,даже после того,как я перекачал его обратно с диска на HDD.Можно ли как то решить эту проблему?Никак не могу добавить новую дорожку в фильм.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Mikky72 
		
		
				  		  		Стаж: 18 лет 7 месяцев 		Сообщений: 8498 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Mikky72 · 
					 
					18-Апр-10 20:23
				
												(спустя 2 часа 23 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													borisgop 
Вероятно, надо не просто копировать, а копировать через DVDFab...											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 borisgop 
		
		
				  		  		Стаж: 16 лет 8 месяцев 		Сообщений: 110 		
		
			 | 
	
		
			
								
					borisgop · 
					 
					18-Апр-10 20:57
				
												(спустя 34 мин., ред. 19-Апр-10 00:02)
							 
			
			
		 
		
						
													Mikky72
Цитата: 
Вероятно, надо не просто копировать, а копировать через DVDFab... 
 
Если вы имеете в виду,что копировать с болванки на HDD надо DVDFab, то я пробовал - не помогло.Записывать диски DVDFab я попробую,но сейчас меня больше волнует вопрос,как мне пересобрать диск с новой дорожкой,потому что лицензии,с которой я делал копию,у меня нет,и кроме меня DVD9 этого фильма вообще нигде,насколько я знаю, не выкладывал.  https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1706801											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Alter_Old 
		
		
								Стаж: 17 лет 6 месяцев 		Сообщений: 513 		
		
		 	 | 
	
		
			
								
					Alter_Old · 
					 
					18-Апр-10 21:15
				
												(спустя 18 мин., ред. 19-Апр-10 01:05)
							 
			
			
		 
		
						
													borisgop
Попробуйте перехэшировать ваши файлы со своей же собственной раздачей. Если не поможет, есть несколько способов справиться с этой проблемой:
 1. Открыть DVD в  DvdRemakePro и, если фильм там представлен целиком, значит, Remake нашел и автоматически исправил ошибки в IFO-файлах. Остается только сохранить DVD в другую папку.
 2. Попробовать исправить ошибки с помощью  PGCEdit (конкретнее сказать не могу, т.к. сам никогда этот вариант не использовал; примерно - открыть DVD, найти в левом окне VTST с фильмом, проверить его длительность, если нормальная - сохранить DVD).
 3. Разобрать на потоки с помощью  VobEdit, информацию о чаптерах (celltimes.txt) получить из IFO-файла с помощью  IfoEdit.
 
Немного картинок к третьему варианту 
Программы легко найти через поисковик, но можно скачать здесь:  VobEdit, 232кБ;  IfoEdit, 1,15МБ.
 
Особенность программы: при расчете процента выполнения демуксинга она считает, что каждый VOB должен быть размером 1ГБ, так что, к примеру, для VOB размером 370МБ демуксинг завершится примерно на 37%. 
  
 
 
 
 
4. VOB'ы с фильмом переместить в другое место, создать для них  новые IFO-файлы с помощью  IfoEdit и разобрать  PgcDemux'ом.											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 borisgop 
		
		
				  		  		Стаж: 16 лет 8 месяцев 		Сообщений: 110 		
		
			 | 
	
		
			
								
					borisgop · 
					 
					19-Апр-10 20:41
				
												(спустя 23 часа)
							 
			
			
		 
		
						
													Alter_Old
 Большое спасибо!!!Первый способ (DvdRemakePro) помог.Ещё раз огромное спасибо за оказанную помощь.     											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Marillion78 
		
		
				  		  		Стаж: 17 лет 7 месяцев 		Сообщений: 1284 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Marillion78 · 
					 
					24-Май-10 14:42
				
												(спустя 1 месяц 4 дня, ред. 24-Май-10 14:42)
							 
			
			
		 
		
						
													
bokcep83 писал(а): 
Программа PgcDemux - в процессе декодирования доходит до 50% и говорит Финиш! 
VideoFile.m2v - занимает 2,81 Гб. Хотя сама DVD9 - 7,44 (понимаю что там есть дороги), но как минимум 4 , а то и 5 должен весить VideoFile.m2v . 
Просмотрел VideoFile.m2v - с помощью Кмплаер, опасения подтвердились 45 минут филма тока.. хотя показывало 2.35
 
Проблему решил сам
Прогнал ДВД через DvdReMake Pro_3.6.3 - и все ок стало.  
 
А как это делается? У меня такая же проблема. Куда надо нажать в DVDRemakePro, чтобы прогнать диск на наличие и исправление ошибок, после того как импортировал в него DVD? Это муторно вообще? Весь диск заново на винт перезаписывается (т.е. нужно свободное место на винте размером с DVD) или нет?											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Mikky72 
		
		
				  		  		Стаж: 18 лет 7 месяцев 		Сообщений: 8498 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Mikky72 · 
					 
					24-Май-10 14:51
				
												(спустя 8 мин., ред. 24-Май-10 14:51)
							 
			
			
		 
		
						
													Marillion78 
Просто через меню File - Export DVD. 
Да, место надо под новый DVD. 
Причин может быть много - от битого файла (Римейк не поможет), до особенностей авторинга (например, мультистори - тут придется поколодовать в Римейке, а не просто сохранять) или защиты (при защите тоже Римейк - как мертвому припарки).											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Marillion78 
		
		
				  		  		Стаж: 17 лет 7 месяцев 		Сообщений: 1284 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Marillion78 · 
					 
					24-Май-10 16:09
				
												(спустя 1 час 18 мин., ред. 24-Май-10 16:09)
							 
			
			
		 
		
						
													Всё-таки если задача стоит только выдернуть аудиодорожки из DVD, и больше ничего, а они напрямую в PGCDemux или в DGIndex без ошибок не выдергиваются, лучше воспользоваться DVD Audio Ripper. Он хоть выдергивает и чуть подольше, чем PGCDemux, зато надежно и до конца, и в итоге все равно это проще и быстрее, чем прогонять весь объем DVD через DVDRemakePro, записывая его заново, а потом снова выдергивать PGCDemux'ом.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 1iquid 
		
		
								Стаж: 15 лет 11 месяцев 		Сообщений: 310 		
		
		 	 | 
	
		
			
								
					1iquid · 
					 
					02-Июн-10 20:39
				
												(спустя 9 дней)
							 
			
			
		 
		
						
													Вопрос ... 
Есть DvD, нужно вытащить субтитры для перевода ... собственно ... как ? 
Использовал программу SubRip, но там нужно в ручную каждую строку обрабатывать, что не удобно и очень долго ... можно ли как ни будь автоматизировать процесс ? 
Или можно ли чем ни будь файл sub в str переделать ?											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 silv 
		
		
				  		  		Стаж: 19 лет 		Сообщений: 1250 		
		
			 | 
	
		
			
								
					silv · 
					 
					02-Июн-10 21:25
				
												(спустя 45 мин.)
							 
			
			
		 
		
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 germanm2000 
		
		
						  		Стаж: 17 лет 4 месяца 		Сообщений: 1380 		
		
			 | 
	
		
			
								
					germanm2000 · 
					 
					02-Июн-10 23:53
				
												(спустя 2 часа 28 мин., ред. 02-Июн-10 23:53)
							 
			
			
		 
		
						
													
1iquid писал(а): 
Использовал программу SubRip, но там нужно вручную каждую строку обрабатывать, что неудобно и очень долго ... можно ли как-нибудь автоматизировать процесс ? 
 
Совсем не так долго, как кажется. Зато качественно. 
Для английских сабов еще можно использовать  GOCR в составе DVDSubEdit. Быстрее, но с ошибками. 
Еще как-то в SubtitleCreator можно сделать,  говорят.											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 kstovo15.12.2009 
		
		
								Стаж: 15 лет 10 месяцев 		Сообщений: 49 		
		
		 	 | 
	
		
			
								
					kstovo15.12.2009 · 
					 
					17-Июн-10 13:10
				
												(спустя 14 дней, ред. 17-Июн-10 13:10)
							 
			
			
		 
		
						
													Я этой программой вырезал субтитры. 
Но они почему-то неизвестная программой показывает. 
Попробовал открыть через блокнот и поглядеть что в нутри, там какая то фигня. нету сабов фильма. 
Че мне делать??? 
как мне выдернуть сабы из DVD9 из фильма. 
Мне очень нужно.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 silv 
		
		
				  		  		Стаж: 19 лет 		Сообщений: 1250 		
		
			 | 
	
		
			
								
					silv · 
					 
					17-Июн-10 13:22
				
												(спустя 11 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													
Прочитать последние несколько сообщений.											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Ringwraith 
		
		
						  		Стаж: 15 лет 10 месяцев 		Сообщений: 335 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Ringwraith · 
					 
					22-Июн-10 15:38
				
												(спустя 5 дней)
							 
			
			
		 
		
						
													У меня такой вопрос - я выдернул субтитры из двд, все работает, но на 1 двд записано 3 серии, а я хочу их разделить, и как это сделать?											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 silv 
		
		
				  		  		Стаж: 19 лет 		Сообщений: 1250 		
		
			 | 
	
		
			
								
					silv · 
					 
					22-Июн-10 17:12
				
												(спустя 1 час 33 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													Ringwraith 
Если серии разделены по титулами, то так и выдергивать их.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 sgu-ltg 
		
		
						  		Стаж: 16 лет 5 месяцев 		Сообщений: 618 		
		
			 | 
	
		
			
								
					sgu-ltg · 
					 
					01-Июл-10 15:56
				
												(спустя 8 дней)
							 
			
			
		 
		
						
													а как переконвертировать .sup в .srt ?											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
 
				 
			 |