Гость · 28-Июн-07 22:09(17 лет 4 месяца назад, ред. 05-Ноя-07 11:20)
Audio: DD 5.1 (AC3), 48 kHz ~448 kbps avg Продолжительность: 1:26:52 Дорожка вырезана с лицензионного DVD при помощи Smart Ripper.
Собственно сабж по просьбе Never.Was. Дорожка взята с этого релиза
Tigger
Спасибо) Я думаю, многим пригодится
Теперь хорошо было бы, если бы кто-нибудь качественно наложил бы эту дорожку на BluRay-rip релиз Паприки, чтоб качать сразу готовенькое
Да вроде можно взять Media Player Classic...
File----->Open File
В одно окно загрузить фильм, в другое - файл с озвучкой...
И потом горячими клавишами делать поправку по расхождению звука...
Или кажись в LA можно подобное провернуть!
Tigger
Спасибо, я скачал) В общем, помучался я с настройками Delay и Stretch в MKVtoolnix и - о, чудо! - наконец-то нормально наложил русскую озвучку на BluRay-rip. Если кого интересуют настройки, с которыми я подогнал дорожку, то вот они: Delay: 1900 и Stretch: 1.0427 .
Меня просили разъяснить, как я подогнал аудиодорожку к BluRay-rip'у.
Цитирую свои разъяснения :)
Требуется скачать BluRay-rip, русскую аудио дорожку и прогу MKVtoolnix Устанавливаем MKVtoolnix
запускаем mkvmerge GUI
вверху нажимаем кнопку add и добавляем оба файла - mkv и ac3
далее видим примерно вот такое окошко (точно изобразить не могу, потому что у меня не осталось рипа и дорожки по отдельности - только один файл, где все сразу)
с субтитров (трек S_TEXT/ASS) галочку убераем, иначе будут глюки
находим (по названию файла) среди треков русскую дорожку и выбираем ее (скорее всего это будет последняя AC3-дорожка)
когда русская дорожка выбрана, в середине окошка выбираем вкладку Format specific options - как показано на картинке
и далее проставляем Delay: 1900 и Stretch: 1.0427 - как показано на картинке
да, и пожалуй на предыдущей вкладке General track options напротив Default track flag ставим yes
внизу выбираем имя файла (output filename)
и жмем Sturt muxing
все! PS. При добавлении mkv и ac3 можно добавить и файл субтитров - srt, но я не нашел, как сделать субтитры изначально отключенными, так что если добавим и субтитры, то при каждом запуске их надо будет отключать вручную. Это на самом деле лишнее, ведь субтитры можно подключать даже если они лежат отдельным файлом.
И японскую AC3-дорожку можно отключить, если хотим сократить размер конечного файла.
а к двд рипу можно присобачить дорожку?
да, на роздаче... плизз, вернитесь на выходных )
Да, а длина какая файла? на двд рип который чуть больше гига, она налезет?
Ctulhuu
Это исключительно маловероятно.
Попробуй перекачать торрент-файл заново, сохрани раздачу опять на тот же скачанный файл и сделай хеш-проверку этой раздачи в своем торрент-клиенте. Если будет 100%, значит файл нормальный.
Скорее всего проблема где-то в системе.
В общем, помучался я с настройками Delay и Stretch в MKVtoolnix и - о, чудо! - наконец-то нормально наложил русскую озвучку на BluRay-rip. Если кого интересуют настройки, с которыми я подогнал дорожку, то вот они: Delay: 1900 и Stretch: 1.0427 .
Спасибо огромное за настройки - соединил с вот этим релизом (Paprika.DVD(H264.AC3_5.1ch)(1824x992)[KAA][758F848A].mkv) - без сучка и задоринки
Спасибо автору раздачи за дорожку Never.Was - скажи плиз ты подбором такие параметры получил, или есть более простой способ?
Never.Was - скажи плиз ты подбором такие параметры получил, или есть более простой способ?
Я уже с трудом вспоминаю, как я подбирал) Способ вроде есть - кажется можно рассчитать параметры растяжения (или сжатия) дорожки исходя из количества кадров в секунду в дорожках... Даже вроде в некоторых прогах есть подобная опция, конвертирующая из PAL в NTSC, вроде pulldown называется... Но в данном случае ничего подобного не подошло... Я кажется просто сравнил длительность видео и аудио, но там видео и аудио немного не совпадали в начале, так что я получил лишь примерный множитель Stretch, а потом более точно подбирал вручную)) Помню, настраивал сдвиг аудио вручную - по начальной сцене, где Паприка вылазит из машины, а потом рассчитанный неточный множитель Stretch более точно подстраивал вручную по караоке-титрам в конце