Схватка / Heat, перевод Первого канала

Ответить
 

capefear

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 79


capefear · 20-Апр-09 19:36 (15 лет 9 месяцев назад, ред. 12-Дек-10 10:28)

Схватка / Heat, перевод Первого канала
Дорожка с закадровым многоголосым переводом под DVD-релизы с указанной продолжительностью, например отсюда . Микс эфирного перевода (Первый канал) с оригинальной дорожкой. Выложено по просьбе _dimyan_
Доп. информация: Релиз группы:
Параметры:
Аудио кодек: Dolby AC3
Каналы: 2.0(стерео)
Битрейт: 384 кбит/с
Частота дискретизации: 48 КГц
Продолжительность: 2:43:35
Скачать СЭМПЛ
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 22-Апр-09 17:01 (спустя 1 день 21 час, ред. 22-Апр-09 17:01)

capefear
Спасибо.
Так она уже синхронизирована под лицензию, как я понял?
Обязательно скачаю и послушаю.
Случаянно для фильма "Казино" не записывали звук? Хорошо бы найти.
 

capefear

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 79


capefear · 22-Апр-09 19:13 (спустя 2 часа 11 мин.)

Всегда пожалуйста, san26.06. Я подгонял дорогу под релиз PAL(25к/c) продолжительностью 2:43:35.
Кассета с Казино(ОРТ) имеется у uchitel538, но к сожалению нет времени на ее оцифровку.
[Профиль]  [ЛС] 

IJenya

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 71


IJenya · 31-Май-09 14:41 (спустя 1 месяц 8 дней, ред. 31-Май-09 14:41)

capefear
Огромное Спасибо!
Если есть возможность достать ОРТ-ое "Казино"... это будет просто сказка... Реальный "золотой фонд"...
[Профиль]  [ЛС] 

irvingod

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 10


irvingod · 29-Окт-09 00:36 (спустя 4 месяца 28 дней)

Эээ....а как его открывать-то?...или как перегнать в mp3? что-то я здесь не нашел ни кодеков, ни декодеров для AC3- формата.
[Профиль]  [ЛС] 

sybir

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 202

sybir · 23-Ноя-09 19:51 (спустя 25 дней)

Хороший перевод, мне больше других понравился, жаль что не под BDrip(
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 01-Дек-09 00:51 (спустя 7 дней)

capefear
Спасибо тебе еще раз. Наконец то собрал себе диск и послушал.
На этот фильм из целой кучи переводов тока три вменяемые. Это Гаврилов, Горчаков и ОРТ.
 

KrylDoS

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 7


KrylDoS · 08-Дек-09 15:49 (спустя 7 дней)

san26.06 писал(а):
capefear
Спасибо тебе еще раз. Наконец то собрал себе диск и послушал.
На этот фильм из целой кучи переводов тока три вменяемые. Это Гаврилов, Горчаков и ОРТ.
Уважаемый san26.06, а нельзя ли собранный диск выложить на раздачу. Ни в одной нет перевода ОРТ. А так хотелось бы...
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Дек-09 19:05 (спустя 3 часа, ред. 08-Дек-09 19:05)

KrylDoS
Можно. Я к этому диску себе добавил https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2364550. В редакторе с задержкой поигрался и битрейт до 192 понизил.
Если будешь качать, то я вместо Горчакова ее вставлю, чтоб из меню выбиралась и могу раздать.
 

KrylDoS

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 7


KrylDoS · 08-Дек-09 20:52 (спустя 1 час 46 мин.)

Чуть выше было написано...
san26.06 писал(а):
capefear
Понял, вообщем ко всем моим раздачам подойдет и к рипу и к DVD.
А вот если бы к DVDRip какому-нибудь приделать (я так понимаю, что к BDRip не получится). Я сейчас только заметил, что подходит к DVD релизам. Я сам раздач не делал, поэтому не знаю, может сложности какие-то есть. Просто качаю и раздаю. Если не затруднит, то было бы классно... Кроме, как с переводом ОРТ не могу смотреть этот фильм...
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Дек-09 21:51 (спустя 58 мин., ред. 08-Дек-09 21:51)

KrylDoS
Подогнать к чему угодно можно, тока с этими правилами при оформлении... не хочу даже заморачиваться читать. Легче не оформлять. Раньше попроще было, вот и раздавал. Теперь я в основном все тока для личной коллекции делаю.
 

KrylDoS

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 7


KrylDoS · 08-Дек-09 23:09 (спустя 1 час 17 мин., ред. 08-Дек-09 23:09)

san26.06 писал(а):
Подогнать к чему угодно можно, тока с этими правилами при оформлении... не хочу даже заморачиваться читать. Легче не оформлять. Раньше попроще было, вот и раздавал. Теперь я в основном все тока для личной коллекции делаю.
Эх, жалко, конечно... Ну да ладно. Можно тогда такой еще вопрос... Если я скачаю эту дорожку, и какой нибудь DVDRip (или BDRip), получится у меня сделать? В смысле, на что обратить внимание, при скачивании Rip'а? На продолжительность? Может, еще есть какие-нибудь подводные камни? Просто канал маленький, всего 25 килобайт, не хочется ждать сутки, а потом обнаружить, что не то скачал...
P.S. А можно на раздачу встать тебя попросить? А то, что-то никого нет...
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 09-Дек-09 00:14 (спустя 1 час 5 мин.)

KrylDoS
Если скачать рип с лицензии, ссылка в оформлении, то подойдет хорошо, к рипу с диска с Горчаковым, куда я приделал, там задержка нужна (не помню какая). А BDRip скорее всего NTSC будет и дорогу надо перетягивать, что не всегда желательно.
 

KrylDoS

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 7


KrylDoS · 09-Дек-09 00:53 (спустя 39 мин., ред. 09-Дек-09 21:23)

san26.06 писал(а):
KrylDoS
Если скачать рип с лицензии, ссылка в оформлении, то подойдет хорошо, к рипу с диска с Горчаковым, куда я приделал, там задержка нужна (не помню какая). А BDRip скорее всего NTSC будет и дорогу надо перетягивать, что не всегда желательно.
Ладно, спасибо, будем разбираться.
А дорожку звуковую раздайте, плиз.
Люди, кто скачал, посидируйте пожалуйста!...
[Профиль]  [ЛС] 

BarnKhauz

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 20

BarnKhauz · 11-Дек-09 11:39 (спустя 2 дня 10 часов)

Присоединяюсь к KrylDoS
Не будьте эгоистами - поделитесь полученным. Сам с раздач не ухожу пока рейтинг закачки не станет 1 (единицей). Совесть - хорошая штука.
[Профиль]  [ЛС] 

tayman11

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 308


tayman11 · 02-Янв-10 21:13 (спустя 22 дня)

Друзья, если у кого-то осталась эта звуковая дорожка, поставьте ее на раздачу, пожалуйста. Еще не все желающие скачали, я остался
[Профиль]  [ЛС] 

EgoistI4

Старожил

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 611

EgoistI4 · 01-Фев-10 18:41 (спустя 29 дней)

Подскажите как включить её в фильм? В КМП плеере смотрел, но там только выбор из прикреплённых аудио дорожек. Заранее спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

hasnogames

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 76


hasnogames · 14-Мар-10 19:31 (спустя 1 месяц 13 дней)

Может кто-нибудь подогнать перевод под BDRip?
[Профиль]  [ЛС] 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 14-Мар-10 23:42 (спустя 4 часа)

Мне лично этот перевод не понравился. Именно перевод,т.е. текст, а голоса Антоника и Белозоровича хороши.
Фраза : :OK, mother f@cker, перевели как: Молодец! Здорово!
И что этом хорошего?
Самый сильный перевод-это Горчаков. ИМХО.
[Профиль]  [ЛС] 

Miller38

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1570

Miller38 · 15-Мар-10 18:47 (спустя 19 часов, ред. 16-Мар-10 21:26)

Почему скачка встала?
Цитата:
Самый сильный перевод-это Горчаков. ИМХО.
А как же Гаврилов?
[Профиль]  [ЛС] 

Ol_Alex

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 267


Ol_Alex · 30-Май-10 22:14 (спустя 2 месяца 15 дней)

Самый лучший перевод к этому фильму - это лицензионный от твистера и карусель (по смыслу - тот же твистер, только голоса другие). Есть еще с одной лицензии - от гемини-но там дерьмо, а не перевод. И уж конечно же они лучше одноголосых (для фанатов чьих-либо конкретных голосов это не предназначено - им всё мёд, что набубнят их любимые).
[Профиль]  [ЛС] 

Miller38

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1570

Miller38 · 12-Авг-10 09:51 (спустя 2 месяца 12 дней)

А перевода НТВ+ нету?
[Профиль]  [ЛС] 

Narvige

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 46


Narvige · 30-Окт-10 17:54 (спустя 2 месяца 18 дней)

capefear
не подскажешь орт и нтв случайно не одно и то же
[Профиль]  [ЛС] 

capefear

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 79


capefear · 30-Окт-10 20:38 (спустя 2 часа 43 мин.)

дороги НТВ у меня нету, не с чем сравнивать...
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3152

AnryV · 31-Окт-10 13:37 (спустя 16 часов)

Цитата:
Микс ...перевода ... с оригинальной дорожкой.
Что значит "микс"? Т.е. это не просто дорожка от записи с эфира, а вы ее с чем-то микшировали?
[Профиль]  [ЛС] 

capefear

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 79


capefear · 31-Окт-10 22:07 (спустя 8 часов)

Цитата:
Что значит "микс"? Т.е. это не просто дорожка от записи с эфира, а вы ее с чем-то микшировали?
нет, отдельные участки без перевода заменены на оригинальное стерео...
[Профиль]  [ЛС] 

Narvige

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 46


Narvige · 30-Дек-10 22:07 (спустя 1 месяц 30 дней)

capefear
понял; а кто нибудь из вашей группы не собирается делать рип с этой дорогой-большие вы мастера по этой части-только ваши рипы и стараюсь качать
[Профиль]  [ЛС] 

Emilcrescent

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 253

Emilcrescent · 17-Мар-11 07:18 (спустя 2 месяца 17 дней)

раздача умерла?
[Профиль]  [ЛС] 

rebz9i

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 647

rebz9i · 16-Сен-11 16:01 (спустя 5 месяцев, ред. 16-Сен-11 16:01)

Считаю, что лучший перевод этого фильма получился у Дмитрия Пучкова, он же Гоблин.
В переводе Twister очень приятно слушать Клюквина, но сам перевод, на мой взгляд подкачал.
[Профиль]  [ЛС] 

Forsaken 08

Старожил

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 237

Forsaken 08 · 16-Сен-11 18:18 (спустя 2 часа 17 мин.)

у меня продолжительность 2:50:27, эта дорога норм встанет или какую задежку выставить?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error