Двойной форсаж / The Fast and the Furious 2 / 2 Fast 2 Furious (Джон Синглтон / John Singleton) [2003, Германия, США, экшн с красивыми машинками, Blu-ray disc 1080p] Dub + Sub Rus, Eng + Original Eng

Ответить
 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 11-Авг-09 22:07 (15 лет 3 месяца назад, ред. 02-Окт-09 19:35)

F&F1 (2001):...
F&F2 (2003):...
F&F3 (2006):...
F&F4 (2009):...

Двойной форсаж / 2 Fast 2 Furious
Год выпуска: 2003
Страна: Германия, США
Жанр: экшн с красивыми машинками
Продолжительность: 01:47:35
Перевод: профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: английский, португальский, чешский, венгерский, испанский, польский, тайский, болгарский, хорватский, греческий, иврит, исландский, румынский, турецкий
Режиссер: Джон Синглтон /John Singleton/
В ролях: Пол Уокер /Paul Walker/, Тайриз Гибсон /Tyrese Gibson/, Ева Мендес /Eva Mendes/ (модель «Ревлон»), Коул Хаузер /Cole Hauser/, Лудакрис /Ludacris/ (рэппер), Том Бэрри /Thom Barry/, Джеймс Римар /James Remar/, Девон Аоки /Devon Aoki/ (Михо, «Город грехов»), Амори Ноласко /Amaury Nolasco/ (Сукрэ, «Побег»), Майкл Или /Michael Ealy/
Описание:
Бывший полицейский Брайан О`Коннер вместе с напарником Романом Пиарсом собираются перевезти крупную сумму «грязных» денег известного мафиози Картера Верона в качестве его подручных. Но на самом деле эта работа является только прикрытием для Брайана, который вместе с тайным агентом Моникой Клемент должны уличить изворотливого преступника…
Альтернативное описание:
Несмотря на то, что после невероятных приключений в первом фильме герой картины, детектив Брайан О'Коннор, был уволен со службы, — его страсть к гонкам и быстрым машинам не исчезла. А тут, как раз кстати, появляется заманчивое предложение снова поработать «под прикрытием» в Майами. Здесь О'Коннору, в обмен на его полицейский значок, предстоит тайно «внедриться» в окружение жестокого наркоторговца, чтобы вывести злодея «на чистую воду» и взять его с поличным!
Дополнительная информация:
IMDB User Rating→: 5.1/10 (38,015 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 7.160 (4839 голосов)
Саундтрек: lossy | lossless.
Бонусы:
скрытый текст
  1. Турбовступление к фильму
  2. Удаленные сцены
  3. Неудачные дубли
  4. На съемках
  5. Автошкола
  6. Снаряжение классной импортной машины
  7. Супер сложные трюки
  8. Музыкальное сопровождение с Ludacris
  9. Актерский состав
  10. Машины
  11. Комментарии режиссера
  12. Коробка передач
  13. Эксклюзивные опции:
    1. Женщины на скорости;
    2. Влияние Голливуда;
    3. U-Control
Награды и номинации:
скрытый текст
3 награды и 13 номинаций, среди них:
  1. Премия канала «MTV», 2004 год: номинация на Мужской прорыв года (Лудакрис)
  2. Золотая малина, 2004 год: номинация на Худший римейк/сиквел, Худшая попытка снять актуальный фильм

Релиз:

Спасибо Abrupt'у.
BD выпущен Universal Pictures Rus (UPR).
Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p (2.35:1), 23.976 fps, VC-1 ~23624 kbps
Аудиопоток №1 (ENG): DTS-HD MA 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~4559 kbps lossless (core: DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 1536 kbps)
Аудиопоток №2 (POR): DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps
Аудиопоток №3 (CES): DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps
Аудиопоток №4 (HUN): DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps
Аудиопоток №5 (SPA): DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps
Аудиопоток №6 (POL): DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps
Аудиопоток №7 (RUS): DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps
Аудиопоток №8 (THA): DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps
Аудиопоток №9 (ENG): DD Surround 2.0, 48 kHz, 192 kbps
Аудиопоток №10 (ENG): DTS Express 2.0, 48 kHz, 24 bit, 192 kbps
Размер: 36.30 GiB (38 980 911 246 bytes) ~ BD50
BDInfo:
скрытый текст

Disc Title: 2F2F_G52
Disc Size: 38 980 911 246 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.2
Notes:
BDINFO HOME AND REPORTS SUBMISSION:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/Tools.aspx
INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
Unofficial Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=760714
http://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=3338
********************
PLAYLIST: 00000.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:

                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00000.MPLS                                                      VC-1    1:47:35 30 738 683 904  38 980 911 246  38,09   23,62   DTS-HD Master 5.1 4559Kbps (48kHz/24-bit)
Код:

DISC INFO:
Disc Title:     2F2F_G52
Disc Size:      38 980 911 246 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00000.MPLS
Size:                   30 738 683 904 bytes
Length:                 1:47:35 (h:m:s)
Total Bitrate:          38,09 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
VC-1 Video              23624 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
VC-1 Video              854 kbps            480p / 23,976 fps / 4:3 / Advanced Profile 2
VC-1 Video              85 kbps             480p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 2
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
DTS-HD Master Audio             English         4559 kbps       5.1 / 48 kHz / 4559 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio                       Portuguese      768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Czech           768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Hungarian       768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Spanish         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Polish          768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Russian         768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio                       Thai            768 kbps        5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
DTS Express                     English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         33,787 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      24,543 kbps
Presentation Graphics           Czech           22,472 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       21,577 kbps
Presentation Graphics           Spanish         26,812 kbps
Presentation Graphics           Polish          22,889 kbps
Presentation Graphics           Thai            21,290 kbps
Presentation Graphics           Bulgarian       25,034 kbps
Presentation Graphics           Croatian        18,867 kbps
Presentation Graphics           Greek           25,833 kbps
Presentation Graphics           Hebrew          17,517 kbps
Presentation Graphics           Icelandic       26,462 kbps
Presentation Graphics           Romanian        25,321 kbps
Presentation Graphics           Turkish         26,544 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      56,050 kbps
Presentation Graphics           Spanish         58,333 kbps
Presentation Graphics           Polish          55,183 kbps
Presentation Graphics           Russian         62,683 kbps
Presentation Graphics           Greek           58,136 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      19,639 kbps
Presentation Graphics           Spanish         21,485 kbps
Presentation Graphics           Polish          20,839 kbps
Presentation Graphics           Russian         23,020 kbps
Presentation Graphics           Greek           21,487 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      0,157 kbps
Presentation Graphics           Czech           0,155 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       0,112 kbps
Presentation Graphics           Spanish         0,178 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,237 kbps
Presentation Graphics           Thai            0,117 kbps
Presentation Graphics           English         8,056 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00009.M2TS      0:00:00.000     1:47:35.866     30 738 683 904  38 091
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:11:29.689     23 272 kbps     37 337 kbps     00:04:30.311    31 077 kbps     00:07:31.117    28 569 kbps     00:00:27.402    121 499 bytes   366 580 bytes   00:04:04.035
2               0:11:29.689     0:02:51.129     24 528 kbps     38 758 kbps     00:12:21.866    29 311 kbps     00:13:02.281    28 115 kbps     00:13:02.990    127 878 bytes   470 779 bytes   00:12:21.991
3               0:14:20.818     0:01:41.810     26 214 kbps     34 845 kbps     00:15:51.575    29 721 kbps     00:14:32.788    27 728 kbps     00:14:34.540    136 666 bytes   340 764 bytes   00:14:36.667
4               0:16:02.628     0:02:54.716     22 775 kbps     29 398 kbps     00:16:21.981    27 214 kbps     00:16:31.031    26 995 kbps     00:16:28.404    118 736 bytes   384 607 bytes   00:18:57.344
5               0:18:57.344     0:05:26.200     25 104 kbps     36 359 kbps     00:19:24.997    28 075 kbps     00:22:39.358    27 508 kbps     00:22:39.358    130 881 bytes   402 083 bytes   00:19:04.935
6               0:24:23.545     0:03:53.274     25 315 kbps     33 310 kbps     00:26:50.400    28 775 kbps     00:24:37.350    27 854 kbps     00:26:59.618    131 982 bytes   544 580 bytes   00:27:05.582
7               0:28:16.820     0:06:57.333     25 226 kbps     36 592 kbps     00:32:03.922    29 612 kbps     00:28:41.386    28 422 kbps     00:28:39.175    131 517 bytes   455 786 bytes   00:29:07.328
8               0:35:14.153     0:04:54.168     25 237 kbps     36 865 kbps     00:37:22.531    29 870 kbps     00:37:20.154    28 285 kbps     00:37:16.025    131 572 bytes   482 369 bytes   00:39:27.490
9               0:40:08.322     0:06:36.062     24 559 kbps     35 002 kbps     00:40:53.159    29 249 kbps     00:44:53.107    28 014 kbps     00:44:53.107    128 040 bytes   393 395 bytes   00:40:28.551
10              0:46:44.384     0:12:10.729     24 636 kbps     34 633 kbps     00:53:58.151    29 900 kbps     00:46:53.519    28 599 kbps     00:46:51.058    128 441 bytes   405 929 bytes   00:54:35.939
11              0:58:55.114     0:06:08.076     25 931 kbps     38 331 kbps     01:02:08.516    31 371 kbps     01:01:43.950    29 652 kbps     01:02:42.133    135 191 bytes   544 948 bytes   01:01:57.422
12              1:05:03.190     0:05:22.113     22 008 kbps     35 459 kbps     01:08:42.326    30 434 kbps     01:09:13.149    27 648 kbps     01:07:38.763    114 738 bytes   414 456 bytes   01:08:42.535
13              1:10:25.304     0:03:12.734     22 158 kbps     30 100 kbps     01:11:37.918    26 840 kbps     01:11:09.598    26 001 kbps     01:11:09.556    115 521 bytes   381 730 bytes   01:11:38.877
14              1:13:38.038     0:08:37.600     24 868 kbps     36 029 kbps     01:17:01.617    29 803 kbps     01:17:00.282    27 862 kbps     01:14:11.238    129 652 bytes   444 274 bytes   01:13:42.668
15              1:22:15.639     0:07:38.499     24 827 kbps     34 386 kbps     01:24:40.784    28 553 kbps     01:24:26.227    27 083 kbps     01:24:19.888    129 438 bytes   431 714 bytes   01:29:54.055
16              1:29:54.138     0:05:23.489     25 223 kbps     34 990 kbps     01:33:14.922    28 987 kbps     01:33:36.819    28 231 kbps     01:31:02.623    131 503 bytes   440 569 bytes   01:33:24.015
17              1:35:17.628     0:02:15.343     25 513 kbps     38 848 kbps     01:35:26.053    29 387 kbps     01:35:23.718    27 405 kbps     01:35:17.628    133 011 bytes   357 379 bytes   01:37:05.152
18              1:37:32.972     0:03:00.054     24 410 kbps     35 516 kbps     01:39:42.017    29 658 kbps     01:39:42.017    27 395 kbps     01:38:30.571    127 322 bytes   430 001 bytes   01:37:59.081
19              1:40:33.027     0:07:02.839     11 055 kbps     37 178 kbps     01:42:27.057    29 125 kbps     01:42:26.849    26 992 kbps     01:40:57.301    57 709 bytes    391 043 bytes   01:42:28.058
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00009.M2TS      4113 (0x1011)   0xEA            VC-1                                    6455,783                23 624                  19 064 008 544  103 702 101
00009.M2TS      4352 (0x1100)   0x86            DTS-HD MA       eng (English)           6455,783                4 559                   3 679 312 104   21 004 533
00009.M2TS      4353 (0x1101)   0x82            DTS             por (Portuguese)        6455,783                768                     619 763 712     3 631 428
00009.M2TS      4354 (0x1102)   0x82            DTS             ces (Czech)             6455,783                768                     619 763 712     3 631 428
00009.M2TS      4355 (0x1103)   0x82            DTS             hun (Hungarian)         6455,783                768                     619 763 712     3 631 428
00009.M2TS      4356 (0x1104)   0x82            DTS             spa (Spanish)           6455,783                768                     619 763 712     3 631 428
00009.M2TS      4357 (0x1105)   0x82            DTS             pol (Polish)            6455,783                768                     619 763 712     3 631 428
00009.M2TS      4358 (0x1106)   0x82            DTS             rus (Russian)           6455,783                768                     619 763 712     3 631 428
00009.M2TS      4359 (0x1107)   0x82            DTS             tha (Thai)              6455,783                768                     619 763 712     3 631 428
00009.M2TS      4360 (0x1108)   0x81            AC3             eng (English)           6455,783                192                     154 940 928     1 008 730
00009.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           6455,783                34                      27 265 164      156 869
00009.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             por (Portuguese)        6455,783                25                      19 805 711      115 210
00009.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             ces (Czech)             6455,783                22                      18 134 783      106 166
00009.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             hun (Hungarian)         6455,783                22                      17 412 574      102 195
00009.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             spa (Spanish)           6455,783                27                      21 636 757      125 163
00009.M2TS      4613 (0x1205)   0x90            PGS             pol (Polish)            6455,783                23                      18 470 888      107 983
00009.M2TS      4614 (0x1206)   0x90            PGS             tha (Thai)              6455,783                21                      17 180 881      100 726
00009.M2TS      4615 (0x1207)   0x90            PGS             bul (Bulgarian)         6455,783                25                      20 202 200      117 384
00009.M2TS      4616 (0x1208)   0x90            PGS             hrv (Croatian)          6455,783                19                      15 225 252      90 349
00009.M2TS      4617 (0x1209)   0x90            PGS             ell (Greek)             6455,783                26                      20 846 949      120 905
00009.M2TS      4618 (0x120A)   0x90            PGS             heb (Hebrew)            6455,783                18                      14 135 541      84 441
00009.M2TS      4619 (0x120B)   0x90            PGS             isl (Icelandic)         6455,783                26                      21 354 563      123 663
00009.M2TS      4620 (0x120C)   0x90            PGS             ron (Romanian)          6455,783                25                      20 433 560      118 659
00009.M2TS      4621 (0x120D)   0x90            PGS             tur (Turkish)           6455,783                27                      21 420 941      124 042
00009.M2TS      4622 (0x120E)   0x90            PGS             por (Portuguese)        6455,783                56                      45 231 654      257 427
00009.M2TS      4623 (0x120F)   0x90            PGS             spa (Spanish)           6455,783                58                      47 073 746      267 425
00009.M2TS      4624 (0x1210)   0x90            PGS             pol (Polish)            6455,783                55                      44 532 114      253 544
00009.M2TS      4625 (0x1211)   0x90            PGS             rus (Russian)           6455,783                63                      50 584 295      286 490
00009.M2TS      4626 (0x1212)   0x90            PGS             ell (Greek)             6455,783                58                      46 915 134      266 308
00009.M2TS      4627 (0x1213)   0x90            PGS             por (Portuguese)        6455,783                20                      15 848 029      90 036
00009.M2TS      4628 (0x1214)   0x90            PGS             spa (Spanish)           6455,783                21                      17 338 365      98 122
00009.M2TS      4629 (0x1215)   0x90            PGS             pol (Polish)            6455,783                21                      16 817 010      95 293
00009.M2TS      4630 (0x1216)   0x90            PGS             rus (Russian)           6455,783                23                      18 576 448      104 929
00009.M2TS      4631 (0x1217)   0x90            PGS             ell (Greek)             6455,783                21                      17 339 673      98 197
00009.M2TS      4632 (0x1218)   0x90            PGS             por (Portuguese)        6455,783                0                       126 591         744
00009.M2TS      4633 (0x1219)   0x90            PGS             ces (Czech)             6455,783                0                       124 792         735
00009.M2TS      4634 (0x121A)   0x90            PGS             hun (Hungarian)         6455,783                0                       90 536          554
00009.M2TS      4635 (0x121B)   0x90            PGS             spa (Spanish)           6455,783                0                       143 775         842
00009.M2TS      4636 (0x121C)   0x90            PGS             rus (Russian)           6455,783                0                       191 341         1 109
00009.M2TS      4637 (0x121D)   0x90            PGS             tha (Thai)              6455,783                0                       94 116          584
00009.M2TS      4638 (0x121E)   0x90            PGS             eng (English)           6455,783                8                       6 501 285       36 021
00009.M2TS      6656 (0x1A00)   0xA2            DTS Express     eng (English)           6455,783                192                     154 941 440     907 860
00009.M2TS      6912 (0x1B00)   0xEA            VC-1                                    6455,783                854                     688 866 022     3 843 165
00009.M2TS      6913 (0x1B01)   0xEA            VC-1                                    6455,783                85                      68 593 504      473 830
<---- END FORUMS PASTE ---->
QUICK SUMMARY:
Disc Title: 2F2F_G52
Disc Size: 38 980 911 246 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00000.MPLS
Size: 30 738 683 904 bytes
Length: 1:47:35
Total Bitrate: 38,09 Mbps
Video: VC-1 Video / 23624 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Video: VC-1 Video / 854 kbps / 480p / 23,976 fps / 4:3 / Advanced Profile 2
Video: VC-1 Video / 85 kbps / 480p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 2
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4559 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Portuguese / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Czech / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Hungarian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Spanish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Polish / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: Thai / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Audio: English / DTS Express / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit
Subtitle: English / 33,787 kbps
Subtitle: Portuguese / 24,543 kbps
Subtitle: Czech / 22,472 kbps
Subtitle: Hungarian / 21,577 kbps
Subtitle: Spanish / 26,812 kbps
Subtitle: Polish / 22,889 kbps
Subtitle: Thai / 21,290 kbps
Subtitle: Bulgarian / 25,034 kbps
Subtitle: Croatian / 18,867 kbps
Subtitle: Greek / 25,833 kbps
Subtitle: Hebrew / 17,517 kbps
Subtitle: Icelandic / 26,462 kbps
Subtitle: Romanian / 25,321 kbps
Subtitle: Turkish / 26,544 kbps
Subtitle: Portuguese / 56,050 kbps
Subtitle: Spanish / 58,333 kbps
Subtitle: Polish / 55,183 kbps
Subtitle: Russian / 62,683 kbps
Subtitle: Greek / 58,136 kbps
Subtitle: Portuguese / 19,639 kbps
Subtitle: Spanish / 21,485 kbps
Subtitle: Polish / 20,839 kbps
Subtitle: Russian / 23,020 kbps
Subtitle: Greek / 21,487 kbps
Subtitle: Portuguese / 0,157 kbps
Subtitle: Czech / 0,155 kbps
Subtitle: Hungarian / 0,112 kbps
Subtitle: Spanish / 0,178 kbps
Subtitle: Russian / 0,237 kbps
Subtitle: Thai / 0,117 kbps
Subtitle: English / 8,056 kbps

Скриншоты:



Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

AlexuS_X

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 27

AlexuS_X · 11-Авг-09 22:12 (спустя 5 мин., ред. 11-Авг-09 22:12)

О_о есть такой жанр оказываетсо
[Профиль]  [ЛС] 

BOLiK_Ltd

Top User 06

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1026

BOLiK_Ltd · 11-Авг-09 22:40 (спустя 28 мин.)

MaLLIeHbKa писал(а):
Жанр: экшн с красивыми машинками
Ты прикалываешься?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 11-Авг-09 22:54 (спустя 14 мин., ред. 11-Авг-09 22:54)

BOLiK_Ltd
А что, Вас в этом фильме потрясла глубина драматизма и полнота раскрытия многогранности личностей главных героев вкупе с тонко выстроенной оригинальной сюжетной линией и нестандартными режиссерскими ходами? (:
[Профиль]  [ЛС] 

BOLiK_Ltd

Top User 06

Стаж: 18 лет

Сообщений: 1026

BOLiK_Ltd · 11-Авг-09 23:21 (спустя 26 мин.)

MaLLIeHbKa
Нет меня в этом фильме ничего не потрясло. Даже "красивые машинки".
[Профиль]  [ЛС] 

bangladeshhh

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 185

bangladeshhh · 12-Авг-09 00:55 (спустя 1 час 33 мин.)

как всегда ждём русскую дорогу отдельно
[Профиль]  [ЛС] 

m0j0

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2874

m0j0 · 12-Авг-09 07:22 (спустя 6 часов, ред. 12-Авг-09 08:20)

Спасибо! Ждём дорожку
Цитата:
Presentation Graphics Russian 23,020 kbps
так есть русские сабы или нет? По размеру самое то
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 12-Авг-09 08:40 (спустя 1 час 18 мин.)

m0j0
Есть только на допы, на сам фильм нет.
[Профиль]  [ЛС] 

iGnatko007

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 76


iGnatko007 · 12-Авг-09 10:11 (спустя 1 час 30 мин.)

MaLLIeHbKa
неподскажите, где делались скриншоты ?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 12-Авг-09 21:22 (спустя 11 часов, ред. 14-Авг-09 01:51)

Дорога и форсированные сабы:


UPD: англоязычные комменты и оставшиеся русские сабы (есть вероятность, что они не от этого трека — пока не проверяла) по просьбе stfuuu:
[Профиль]  [ЛС] 

Alzer

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 4


Alzer · 12-Авг-09 22:33 (спустя 1 час 10 мин.)

Блин, только недавно remux от amazingremux качнул... Спасибо за раздачу и за дорогу... там как раз со звуком косяки...
А кто нибудь знает, видео ряд тотже? Сдесь длина на 6 сек. короче
[Профиль]  [ЛС] 

m0j0

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2874

m0j0 · 13-Авг-09 03:08 (спустя 4 часа)

MaLLIeHbKa писал(а):
Дорога и форсированные сабы:
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Frolik-ru

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 36

Frolik-ru · 21-Авг-09 16:19 (спустя 8 дней)

Блин народ, где найти саунды к второму фарсажу? особено тот саунд который играет на 1час :20 мин :31 сек, тут типа куча мала из машин)
[Профиль]  [ЛС] 

GunsSlinger

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 10

GunsSlinger · 23-Авг-09 16:38 (спустя 2 дня)

Слушайте точно дубляж, а то первый скачал там многоголоска позорная, да и вообще я не видел форсаж 2 с дубляжом в дтс! Опять брехня что ли?
[Профиль]  [ЛС] 

m0j0

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 2874

m0j0 · 23-Авг-09 16:44 (спустя 5 мин.)

GunsSlinger
не, не брехня, точно дубляж
[Профиль]  [ЛС] 

Versatile

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 136


Versatile · 07-Сен-09 22:42 (спустя 15 дней)

Может кто может отдельно выложить ENG: DTS-HD MA 5.1? Был-бы Ооооочень благодарен
[Профиль]  [ЛС] 

Vasilis2

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 506

Vasilis2 · 08-Окт-09 08:42 (спустя 1 месяц, ред. 17-Окт-09 20:28)

MaLLIeHbKa писал(а):
Субтитры есть только на допы, на сам фильм нет.
Удивительно - Universal на DVD сделал субтитры, а на BD их зажали
Субтитры SRT: http://rapidshare.com/files/290135804/2Fast2Furious_SRT.zip
Русские (полные, форсированные, комментарии), английские (полные SDH, комментарии). Русские полные с лиц. DVD, всё распознано и подогнанно под HD, тестировалось на рипе HD-DVD (1:47:41).
[Профиль]  [ЛС] 

slpp

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 9

slpp · 23-Ноя-09 03:43 (спустя 1 месяц 14 дней)

извините за странный вопрос, сам в шоке... а... с помощью чего можно такое на компе смотреть если вообще можно. первый раз качаю такое дело. заранее благодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

Versatile

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 136


Versatile · 23-Ноя-09 09:05 (спустя 5 часов)

Powerdvd и TotalMedia Theatre плеерами. Ещё зависит от компа. Я тоже в шоке- за 2 года 3 месяца тут не научится найти инфу...
[Профиль]  [ЛС] 

JaaJaa

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 17

JaaJaa · 13-Янв-10 02:32 (спустя 1 месяц 19 дней)

Хочу Турбовступление к фильму! Может есть где-нибудь отдельным файлом?
[Профиль]  [ЛС] 

rehome

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 13

rehome · 14-Май-10 00:02 (спустя 4 месяца)

Аудиопоток №7 (RUS): DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 768 kbps - выложите, пожалуйста, этот звук отдельно. На народе уже удален этот файл
Заранее огромное спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

BlueHefner

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 358

BlueHefner · 28-Июл-10 20:46 (спустя 2 месяца 14 дней)

а есть такая же раздача только весом поменьше?
[Профиль]  [ЛС] 

BlueHefner

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 358

BlueHefner · 15-Авг-10 00:15 (спустя 17 дней)

а это тот перевод когда тайриз говорит -Даже не мечтай о кабриолете причёска растреплится! или когда он говорит -Сиденье от катапульто, хахахах не скучай пута!
[Профиль]  [ЛС] 

ramporez94

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 14

ramporez94 · 10-Май-11 19:48 (спустя 8 месяцев)

Помогите скачать, народ, скорость могла бы быть в 10 раз быстрей
[Профиль]  [ЛС] 

Nicolas74

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 14

Nicolas74 · 23-Июн-11 07:33 (спустя 1 месяц 12 дней)

Встаньте кто-нибудь на раздачу, очень надо скачать, в коллекцию!
[Профиль]  [ЛС] 

avchizhov

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 221

avchizhov · 29-Янв-12 01:25 (спустя 7 месяцев)

MaLLIeHbKa писал(а):
BOLiK_Ltd
А что, Вас в этом фильме потрясла глубина драматизма и полнота раскрытия многогранности личностей главных героев вкупе с тонко выстроенной оригинальной сюжетной линией и нестандартными режиссерскими ходами? (:
Потрясли 36.3 Гб, сожравшие последнее свободное место на винте. ))
[Профиль]  [ЛС] 

ZorroXZY

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 6

ZorroXZY · 17-Май-12 12:01 (спустя 3 месяца 19 дней)

Закиньте пожалуйста звук руссий дубляж на файлообменник
[Профиль]  [ЛС] 

Danil6300

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 403

Danil6300 · 17-Май-12 17:49 (спустя 5 часов)

ZorroXZY писал(а):
Закиньте пожалуйста звук руссий дубляж на файлообменник
присоединяюсь
[Профиль]  [ЛС] 

Grammar

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 43

Grammar · 26-Дек-12 15:53 (спустя 7 месяцев)

avchizhov писал(а):
50847868
MaLLIeHbKa писал(а):
BOLiK_Ltd
А что, Вас в этом фильме потрясла глубина драматизма и полнота раскрытия многогранности личностей главных героев вкупе с тонко выстроенной оригинальной сюжетной линией и нестандартными режиссерскими ходами? (:
Потрясли 36.3 Гб, сожравшие последнее свободное место на винте. ))
Этож Blu RAy,не удивительно)
[Профиль]  [ЛС] 

Lindeguard

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 19


Lindeguard · 21-Ноя-13 07:28 (спустя 10 месяцев)

MaLLIeHbKa писал(а):
24984721Дорога и форсированные сабы:


UPD: англоязычные комменты и оставшиеся русские сабы (есть вероятность, что они не от этого трека — пока не проверяла) по просьбе stfuuu:
Не могли бы Вы ещё раз скинуть русскую дорогу отдельным файлом, т.к. эти ссылки уже не действительны
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error