|
banderoz
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
banderoz ·
27-Сен-09 10:35
(15 лет 4 месяца назад)
а «большие дяди» с широким каналом не желают,помимо сабов и русс. озвучки скачать в сети другие раздачи этого фильма с двумя дорожками (англ. и «жопанской»),ну и возможно качество тех рипов будет лучше. Ссылки на ДВД и рипы в сети легко найти через гугл(если что,могу подкинуть пару).
что скажете?
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1365
|
Verrueckter Junge ·
27-Сен-09 12:02
(спустя 1 час 27 мин.)
Э-э... вам данный рип не нравится или?..
|
|
banderoz
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
banderoz ·
27-Сен-09 13:45
(спустя 1 час 43 мин., ред. 27-Сен-09 13:45)
ну в сэмпле русской озвучки не услышал,это раз,и др языков,кроме «жопанского» нет,думаю что картинку можно почистить от шумов (фильтрами типа Avisynth) и с яркостью/контрастность/цветами «поиграть» стоит. ИМХО конечно.
сам не делаю по причине низкой скорости инета в паре с дореволюционным буком. Но фильм посмотреть хотелось бы все же в хорошем качестве.
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1365
|
Verrueckter Junge ·
27-Сен-09 14:03
(спустя 17 мин., ред. 27-Сен-09 14:03)
с английским раздач не будет - смысла ноль. как сделают озвучку, зарелизят dvd9 и BDRip должны (обещали). а насчет того, что в сети DVDRipы есть лучше этого, сомневаюсь. но, если где уверены в этом, давайте ссылку.
|
|
banderoz
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
banderoz ·
27-Сен-09 14:26
(спустя 23 мин., ред. 27-Сен-09 14:26)
на счет лучшего качества рипов я не уверен,я предположил,т.к. скринов там посмотреть не удалось(всего найдено мной порядка 5—7 раздач, в т.ч и двд).
А вот про англ. дорожку это Вы зря, потому-что многие понимают этот язык и слушать проф. перевод/дубляж на англ. намного приятней,чем любительский русский закадровый.
|
|
Akira desu
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 864
|
Akira desu ·
27-Сен-09 14:37
(спустя 11 мин.)
Не вижу логики - лепить на японский фильм английскую дорожку, чтобы посмотрели русские... Здесь варианты, по моему, только только яп. звук/руссаб и рус. звук.
|
|
banderoz
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
banderoz ·
27-Сен-09 14:47
(спустя 9 мин.)
логика в качестве перевода/дубляжа,далеко не все русскоговорящие понимают японский,зато английский знают многие!
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1365
|
Verrueckter Junge ·
27-Сен-09 14:56
(спустя 8 мин.)
для русскоговорящих сделали сабы и сделают озвучку - выбирайте.
|
|
banderoz
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
banderoz ·
27-Сен-09 15:02
(спустя 6 мин.)
это отлично-спасибо! я говорю что разница в переводе любителей из России довольно ощутимо разнится с качественным профессиональным переводом/дубляжом на английском языке.
|
|
Akira desu
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 864
|
Akira desu ·
27-Сен-09 15:13
(спустя 10 мин.)
Я могу Вам накидать ошибок или специальных замен, чтобы англоязычная публика поняла, из качественного профессионального перевода. Дело в том, что тот перевод "заточен" под американские реалии. Русский же перевод - под русские. Вот и вся разница. Единственное, что дубляж. С этим соглашусь.
|
|
banderoz
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
banderoz ·
27-Сен-09 15:19
(спустя 6 мин.)
ну ладно... что-то мы развели демагогию)))
когда ждать перевод на русском и качественный рип?
|
|
Akira desu
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 864
|
Akira desu ·
27-Сен-09 15:21
(спустя 2 мин.)
А вот этого я не знаю. Но озвучка в стадии завершения.
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1365
|
Verrueckter Junge ·
27-Сен-09 15:38
(спустя 16 мин.)
Цитата:
когда ждать перевод на русском и качественный рип?
если речь о DVDRip'е, киньте ссылку на тот, который может оказаться лучше. скачаю и отпишусь.
|
|
banderoz
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
banderoz ·
27-Сен-09 16:59
(спустя 1 час 21 мин.)
отписал в ЛС (примерно 13 ссылок)
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1365
|
Verrueckter Junge ·
27-Сен-09 17:07
(спустя 7 мин., ред. 27-Сен-09 17:07)
и в 10 из 13 (три не прошли спам-контроль) один и тот же рип - XviD-CoWRY, - который хуже раздаваемого (сравнение скринов есть на первой странице)
о чем я и говорил: вряд ли кто стал бы заморачиваться, делая новый рип, да еще вылавливая цвет, контрастность и яркость.
|
|
banderoz
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 185
|
banderoz ·
27-Сен-09 17:12
(спустя 5 мин., ред. 27-Сен-09 17:12)
Verrueckter Junge писал(а):
и в 10 из 13 (три не прошли спам-контроль)
о чем я и говорил: вряд ли кто стал бы заморачиваться, делая новый рип, да еще вылавливая цвет, контрастность и яркость.
в пиратской бухте есть двд и рип есть.
Похоже Вам тоже заморачиваться не охота... (ваше право,я не заставляю)
|
|
Verrueckter Junge
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1365
|
Verrueckter Junge ·
27-Сен-09 18:02
(спустя 49 мин.)
Цитата:
в пиратской бухте есть двд и рип есть
рип там аналогичный остальным.
Цитата:
Похоже Вам тоже заморачиваться не охота... (ваше право,я не заставляю)
Вообще-то я заморочился и сделал рип лучше, чем гуляет по сети. Улучшить же его не могу: не умею.
|
|
Aetera
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 158
|
Aetera ·
05-Окт-09 11:36
(спустя 7 дней)
вчера посмотрела, огромное спасибо за перевод!
немецкий фильм 1997 года как-то больше, помнится, меня тронул, но и тут есть свои сильные моменты.
особенно понравились сцена с текилой (лимончики))) и "танцы" под дождём (вообще шикарно). ну и песенка в конце - очень и очень, больше других вариантов нравится.
|
|
iamdmn
Стаж: 19 лет 7 месяцев Сообщений: 164
|
iamdmn ·
12-Окт-09 12:12
(спустя 7 дней, ред. 12-Окт-09 12:12)
СПС за....... и мне кажется, что японская версия фильма, намного лучше чем немецкая. также, очень было приятно слышать тут, муз. сопровождение от Plaid MP3 / FLAC
|
|
oldingt
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 235
|
oldingt ·
02-Ноя-09 06:36
(спустя 20 дней, ред. 02-Ноя-09 06:36)
Согласен с iamdmn. Режиссерская и операторская работы лучше, чем в немецком оригинале, это заметно очень отчетливо. Музыкальное сопровождение тоже заметно лучше и больше соответствует настроению фильма. Монтаж... практически на загляденье (особенно вкупе все с той же работой оператора!).
Единственный нюанс - актерская игра. Но здесь вступает поправка не только на менталитет японцев, но и на присущую им манеру игры, отличную от прочих. ХарАктерность? Нууу... да, возможно харизматичность у немцев существеннее и более гармонична, но опять же - для их фильма!
В общем и целом, считаю японскую версию фильма на порядок качественнее, сильнее. И уж точно ближе лично мне по духу.
Приятного просмотра!
|
|
Mart2008
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 72
|
Mart2008 ·
03-Ноя-09 21:21
(спустя 1 день 14 часов)
Спасибо! Не уверен, что эта версия лучше немецкой, но смотреть буду 100%, конечно...
|
|
Will of D
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 195
|
Will of D ·
09-Дек-09 19:07
(спустя 1 месяц 5 дней, ред. 09-Дек-09 19:07)
Вообще мне нравится как снимаются азиатские фильмы в последнее время, но этот ремейк меня слишком сильно разочаровал, я поклонник оригинала от Томаса Яна: " Knockin' on Heaven's Door (1997 года выпуска)", слишком плохая попытка японцев создать ремейк слишком хорошего, и даже я скажу культового фильма, главное и разительное отличие - менталитет.
|
|
Igor1302
Стаж: 16 лет Сообщений: 224
|
Igor1302 ·
13-Фев-10 09:05
(спустя 2 месяца 3 дня)
Классный фильм!Меня особенно впечатлила концовка,когда они наконец достигли Океана.Очень такой духовный и трогательный момент...
Зы.В последнее время смотрю уже второй азиатский ремейк(первый,это гонконговский Connected) и они мне больше нравятся,чем североатлантические оригиналы...
|
|
designeryru
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 70
|
designeryru ·
25-Май-10 12:10
(спустя 3 месяца 12 дней)
Кто-то обещал в начале августа 2009 DVD9 раздать... Что, так и не появился DVD с переводом?
|
|
Marti999
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 144
|
Marti999 ·
30-Авг-10 01:52
(спустя 3 месяца 4 дня)
designeryru писал(а):
Кто-то обещал в начале августа 2009 DVD9 раздать... Что, так и не появился DVD с переводом?
Похоже что нет.
|
|
Akira desu
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 864
|
Akira desu ·
30-Авг-10 16:05
(спустя 14 часов)
Никто не стал собирать ДВД. Если у кого-то есть желание и умение это сделать, то напишите, и будем обсуждать.
|
|
Mishima
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 18
|
Mishima ·
31-Авг-10 00:17
(спустя 8 часов)
Если бы не ценить и ранее не смотреть оригинал фильма, то ремейк получился очень сильный и трогательный... Но, не смотря на любовь к азиатскому кино, смею сказать, что да же если бы смотрел сей вариант первым, то он бы меня не так затронул, как оригинал : "Knockin' on Heaven's Door (1997 года выпуска)" И не маловажную роль при формировании моего мнения играла харизма Тиля Швайгера - чего не доставало глав. герою этого фильма...
Вывод: смотреть фильм однозначно стоит, но... посмотрев - подумать... и насладиться оригиналом [сбился по счету в который раз ^_^]
|
|
svartkatt
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 358
|
svartkatt ·
14-Сен-10 19:47
(спустя 14 дней)
Фильм отличный *__* Очень мне нравится Фукуда Маюко-тян))
Оригинал не смотрела, и, как ни странно, сожалений по этому поводу нет ^_^
|
|
Селектор
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 222
|
Селектор ·
10-Окт-10 11:12
(спустя 25 дней, ред. 07-Мар-11 22:39)
Повеселили коменты ряда товарищей типа oldingt которые понесли высоконаучный бред про режиссёрскую и операторскую работу и ещё какие-то прочитанные ими умные словечки смысл которых они всё равно не знают и вряд ли когда узнают.
Да оригинал - немецкий фильм несравнимо сильнее, честно говоря об этом так называемом ремейке вообще мало кто знает в мире и уж точно вряд ли когда узнает. Не тот масштаб. Мало представляю такое кино (как и вообще 90% азиатских фильмов) в обычном российском или там хорватском кинотеатре или скажем в DVD-плеере среднестатистической аудитории.
Тем не менее если отвлечься от игры Тиля Швайгера и вообще шедевра Томаса Яна, да перенестись поближе к Японскому морю (есть и такое), то вполне неплохой фильм, совсем не УГ. И менталитет здесь совершенно не при чём (обычно когда кому-то нечего сказать про азиатов сразу говорят про менталитет причём чаще про японцев, а вот скажем вьетнамцы, корейцы или китайцы те как бы без менталитета обычно остаются ) просто всё сделано иначе, герои другие (актёр игравший главного героя очень хорош после бесконечной вереницы крашенных и длинноволосых мальчиков) и.т.д. Но суть осталась и это главное.
Продюссировал фильм кстати тот самый Тиль Швайгер, а снимал американский режиссер (работает строго в Японии) Майкл Ариас. Называть его "японской" версией можно лишь в плане актёрского состава да места съёмок.
|
|
Беркутиньо
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 274
|
Беркутиньо ·
05-Мар-11 14:01
(спустя 4 месяца 26 дней)
Таки не рискнул я качать раздачу с переводом неизвестного качества. Спасибо за рип. Думаю, Plaid не стали бы портить себе репутацию участием в сомнительном проекте.
|
|
|