Уилл и Грэйс / Will and Grace / Сезон: 3 / Серии: 1-22 из 22 (Джеймс Берроуз) [2000, США, комедия, DVDRip]

Ответить
 

foi

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 284

foi · 19-Авг-09 07:15 (15 лет 5 месяцев назад, ред. 12-Апр-11 22:03)

Уилл и Грэйс 3 сезон / Will and Grace s3

Год выпуска: 2000
Страна: США
Жанр: комедия
Продолжительность: ~0:20
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), SET
Режиссер: Джеймс Берроуз
В ролях: Дебра Мессинг, Эрик МакКормак, Меган Маллалли, Шон Хэйес, Шелли Моррисон, Харри Конник мл., Эллин Бэйкер, Бобби Каннавейл, Том Галлоп, Тим Бэгли.
Описание: Описание: Уилл Трумэн и Грейс Адлер — лучшие друзья и соседи, которые идеально подходят друг другу: они обожают одни и те же вещи и отлично понимают друг друга, но никогда не смогут завязать романтические отношения, потому что Уилл — гей, а Грейс — гетеросексуалка. Уилл — преуспевающий юрист из Манхэттана, красивый, очаровательный и вызывающий симпатию. Он недавно расстался с другом, с которым долгое время был вместе.
Грейс — тоже красивая девушка, имеющая собственный бизнес. Обоим нравится смотреть французские фильмы, проводить ночи за игрой в покер с друзьями… Они всегда были друзьями и оба хотят любви. Но они давным-давно договорились, что не будут заигрывать друг с другом. После очередной размолвки Грейс расстается со своим очередным парнем и переезжает жить к Уиллу. Сможет ли стопроцентный гей игнорировать очаровательную соседку?
Доп. информация: Релиз трекера
Над релизом работали: zxzxzx, serka
Поддержите раздачу!
15 серия состоит из 2 частей. По техническим причинам не удалось записать 2 часть 15 серии. В 16 серии в первых пару минут есть проблемы со звуком, поэтому есть пробелы в русской озвучке. На неозвученный кусок прилагаются субтитры, сделанные Holly71 (Большое спасибо Вам за субтитры!)
Добавила 2 часть 15 серии с русскими субтитрами. За субтитры большая благодарность Ellinna и masha143!
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: XviD MPEG-4; 576x432; 25 fps; ~1019 kbps avg
Аудио: Rus: MPEG Layer 3, 48 kHz, stereo 128Kbps
Аудио: Eng: MPEG Layer 3; 48 kHz, 128 kbps avg
Все раздачи сериала.
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий!
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента.
Как закачать отдельный файл из торрента или докачать ранее пропущенные файлы торрента!
Скриншоты




Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 19-Авг-09 09:02 (спустя 1 час 47 мин., ред. 19-Авг-09 09:02)

Здесь есть практически все о сериале. Спасибо за раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

masha143

Стаж: 16 лет

Сообщений: 24


masha143 · 20-Авг-09 05:55 (спустя 20 часов)

foi, спасибо за раздачу))
замени в названии "s2" на "s3". Там у тебя опечатка
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 21-Авг-09 00:23 (спустя 18 часов, ред. 21-Авг-09 00:23)

Sean Patrick Hayes:
Шон Патрик Хейс родился 26 июня 1970 года в США. Он является известным американским актером, шестикратным номинантом премии «Золотой глобус». Свою самую известную роль сыграл в комедийном сериале «Уилл и Грейс».
Шон Хейс родился в Чикаго, штат Иллинойс. Он был воспитан в строгих католических традициях. Его семья имела высокое положение в обществе, поэтому на Шона возлагались большие надежды.
После окончания школы он поступил в университет Иллинойса, где учился по классу фортепиано. Так же он прошел несколько специализированных курсов по теории и практике классической музыки.
После получения высшего образования актер некоторое время работал пианистом и дирижером в театре «Pheasant» в городке Сент-Чарли.
В 1995 году Хейс переехал в Лос-Анджелес. Он решил начать новую жизнь и кардинально изменил профессию. Хейс стал комиком, он выступал во многих ночных клубах, а чуть позже его начали приглашать на радио и телевидение.
Дебютом Шона Хейса(Sean Hayes) в профессиональном кинематографе стал фильм «Голливудский поцелуй Билли», вышедший в прокат в 1998 году. Данная работа была достойно оценена критиками и положительно принята публикой.
Следующей значимой победой актера стало участие в сериале «Уилл и Грейс», где он сыграл роль Джека Макферланда. За данную работу он ежегодно номинировался на премию «Золотой глобус», с 2000 по 2005 год. Роль Джека стала самой яркой и запоминающейся из сегодняшней кинематографии актера.
В 2005 году Хейс попробовал себя в роли исполнительного продюсера. Он принял участие в создании фильма «Situation: Comedy for Bravo».
В 2007 году Шон Хейс(Sean Hayes) сыграл главную роль в фильме Роба Рейнера «Пока не сыграл в ящик». Данная работа вновь принесла актеру славу и известность.
За 2008 год Хейс снялся аж в 3 фильмах, несмотря на то, что он принимает участие в нескольких сериалах. Он снялся в фильмах как «Man Stroke Woman», «Блюзмены» и «Игорь».
Среди самых ярких и запоминающихся работ этого актера можно выделить роли в фильмах «Пока не сыграл в ящик», «Свидание со звездой», «Игорь», «Блюзмены», «Мартин и Льюис».
Хейс часто играл в кино гомосексуалистов. Данные образы у него всегда получались очень правдоподобными и реальными. На вопрос о том, что Хейс в личной жизни придерживается этой же направленности, актер не дает никаких комментариев, что может наводить на различные выводы.
Автор: Ольга Дунчик
Сайт: People's History
Дата публикации на сайте: 30.01.2009
http://www.peoples.ru/art/cinema/actor/sean_hayes/
http://www.imdb.com/name/nm0005003/
[Профиль]  [ЛС] 

Quimica

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 2637

Quimica · 01-Сен-09 23:36 (спустя 11 дней)

foi, а что это у нас с названием темы? Исправьте по шаблону, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 02-Сен-09 07:00 (спустя 7 часов, ред. 08-Сен-09 18:16)

В 12 серии, к сожалению, озвучка наложена так, что половина реплик не
слышно, смех заглушает голос. У всех так или только у меня воспроизводит?
Видимо, придется смотреть с англ. субтитрами, иначе шутки в сторону, господа...
И похоже, с озвучкой проблемы не только в 12, но и в дальнейших сериях.
Кстати, небольшой неозвученный фрагмент в 16 серии, мой вариант перевода:
ENGLISH:
22
00:01:18,488 --> 00:01:21,896
I stayed with many a guy because
he had a nice, big dog.
23
00:01:26,333 --> 00:01:29,065
- It's so well trained.
- I'm sure it is.
24
00:01:29,507 --> 00:01:32,158
- Totally kissable.
- Aren't they all ?
25
00:01:34,997 --> 00:01:38,241
- You do realize I'm talking about
an actual dog, don't you ? - I do now.
26
00:01:39,790 --> 00:01:41,185
- Good morning.
- Morning.
27
00:01:41,306 --> 00:01:42,723
Really, I'm not going
to ask you again.
28
00:01:42,846 --> 00:01:45,623
Stay out of my underwear drawer.
Nothing fits me anymore.
29
00:01:54,321 --> 00:01:57,334
How did Paul handle
the big shove-off ?
30
00:01:57,455 --> 00:01:59,208
I couldn't do it.
31
00:01:59,958 --> 00:02:01,540
The dog gave me that look...
32
00:02:01,668 --> 00:02:03,420
and then he started
wagging his little tail.
33
00:02:03,541 --> 00:02:06,540
You are such a sucker
for a little tail.
34
00:02:07,284 --> 00:02:09,750
I just wish there was some way
I could keep the dog and lose the guy.
35
00:02:09,871 --> 00:02:11,945
Don't say that. It's bad karma.
36
00:02:12,066 --> 00:02:15,150
I mean, I know you love to play
with his dog and pet it...
37
00:02:15,271 --> 00:02:18,131
- and talk baby-talk to it...
- Wait, wait.
38
00:02:20,320 --> 00:02:23,253
Let me stop you before
you embarrass yourself, ok ?
39
00:02:23,374 --> 00:02:25,842
He's talking about
an actual dog, stupid.
RUSSIAN:
22
00:01:18,488 -> 00:01:21,896
Я общался с многими парнями, потому что
у них были отличные, большие псы.
23
00:01:26,333 -> 00:01:29,065
- Такие дрессированные, натасканные...
- Я уверен, так оно и было.
24
00:01:29,507 -> 00:01:32,158
- Неудержимо притягивали к себе...
- Ну практически все...
25
00:01:34,997 -> 00:01:38,241
- Ты ведь понимаешь, что я в самом деле
говорю о собаке - Ну да, естественно...
26
00:01:39,790 -> 00:01:41,185
- Доброе утро.
- Доброе утро.
27
00:01:41,306 -> 00:01:42,723
В самом деле, я не хотела снова
напоминать тебе об этом,
28
00:01:42,846 -> 00:01:45,623
но после твоей примерки из моего бельевого шкафа,
белье мне больше не по размеру...
29
00:01:54,321 -> 00:01:57,334
Ну и как Поль пережил расставание?
30
00:01:57,455 -> 00:01:59,208
Я не смог сделать этого.
31
00:01:59,958 -> 00:02:01,540
Его пес так посмотрел на меня...
32
00:02:01,668 -> 00:02:03,420
и так призывно начал вилять своим маленьким хвостиком.
33
00:02:03,541 -> 00:02:06,540
Ты такой негодник, леденец на палочке...с хвостиком...
34
00:02:07,284 -> 00:02:09,750
Как я хотел бы любым способом
оставить себе пса, но без хозяина...
35
00:02:09,871 -> 00:02:11,945
Не говори так. Это ухудшает карму.
36
00:02:12,066 -> 00:02:15,150
Я имею в виду, я знаю, как вы любите играть
со своим песиком, баловаться с ним...
37
00:02:15,271 -> 00:02:18,131
- И делать всякие уси-пуси...
- Подожди, подожди.
38
00:02:20,320 -> 00:02:23,253
Позволь мне не дать тебе окончательно
поставить себя в неловкое положение, ладно?
39
00:02:23,374 -> 00:02:25,842
Он и в самом деле говорит о
настоящей собаке, глупышка...
P.S. Если у кого есть желание помочь с переводом, пишите мне,
или добавляйте свои комментарии по переводу в теме...
[Профиль]  [ЛС] 

masha143

Стаж: 16 лет

Сообщений: 24


masha143 · 05-Сен-09 14:16 (спустя 3 дня)

я скачала английскую версию 2-ой части 15-ой серии
вот ссылка: http://www.mediafire.com/?m343wizmny4
а это английские субтитры: http://www.mediafire.com/?r53wgnmz2tw
кто возьмется за перевод субтитров?
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 05-Сен-09 14:28 (спустя 12 мин., ред. 06-Сен-09 21:25)

masha143: я могу, но в соавторстве. Максимус сейчас занят слегка, но я его попрошу.
Будем работать. Любой желающий присоединиться - велкам. Я все-таки не специалист в англ.,
просто любитель, и если разговорный англ. понимаю более-менее, то многие изыски, игра слов,
которой в ситкомах предостаточно, вызывают у меня затруднение и нуждаются в консультировании.
Можно организовать тему по переводу на нотабеноиде, так мы тоже раньше переводили...
P.S. Работа сделана. Если кто заметит неточности в переводе,
пишите в личку или в теме. Всегда рада толковым комментариям знатоков языка.
Только импортировать субтитры у меня не получилось, поэтому в виде текста.
Ссылка на файл субтитров:
[Профиль]  [ЛС] 

flowering.almond

Колония прокаженных

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 34

flowering.almond · 06-Сен-09 23:09 (спустя 1 день 8 часов)

Ребята, помогите с поиском "Will & Grace: Say Goodnight Gracie". Нигде нету
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

masha143

Стаж: 16 лет

Сообщений: 24


masha143 · 07-Сен-09 06:56 (спустя 7 часов)

Ellinna писал(а):
Ссылка на файл субтитров:
спасибо))
[Профиль]  [ЛС] 

masha143

Стаж: 16 лет

Сообщений: 24


masha143 · 07-Сен-09 07:11 (спустя 15 мин.)

flowering.almond писал(а):
Ребята, помогите с поиском "Will & Grace: Say Goodnight Gracie". Нигде нету
Спасибо!
а это что такое?
[Профиль]  [ЛС] 

foi

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 284

foi · 08-Сен-09 05:32 (спустя 22 часа)

Добавила 2 часть 15 серии с русскими субтитрами. За субтитры большая благодарность Ellinna и masha143!
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 08-Сен-09 06:24 (спустя 52 мин.)

foi: а ты переконвертила субтитры к 15 серии? они читаются как субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 08-Сен-09 06:35 (спустя 11 мин., ред. 08-Сен-09 18:57)

foi: все, я уже посмотрела, что читаются, спасибо. Приветствуются комментарии к переводу.
И если можно в личку или в теме - как импортировала сабы, дело в кодировке? у меня вот не вышло...
UPD: Благодаря релизеру темы мы теперь знаем, что всего лишь нужно было заменить
все знаки ( ->) на ( --> ). и все заработало...
СЛЕГКА ПОДПРАВЛЕННЫЕ по сравнению с раздачей
русские субтитры ко второй части 15 серии на файлообменнике:
http://www.mediafire.com/?rdzzbjtngw3
[Профиль]  [ЛС] 

МФД

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 237


МФД · 09-Сен-09 23:10 (спустя 1 день 16 часов)

нельзя делать ссылки на другие ресурсы..вставьте ,пожалуйста,подправленные субтитры в данную серию и перекачайте torrent
[Профиль]  [ЛС] 

foi

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 284

foi · 10-Сен-09 11:51 (спустя 12 часов)

Добавила новые серии. И подправленные субтитры к 15.2 серии тоже добавила
[Профиль]  [ЛС] 

МФД

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 237


МФД · 11-Сен-09 12:28 (спустя 1 день, ред. 11-Сен-09 12:28)

foi писал(а):
Добавила новые серии. И подправленные субтитры к 15.2 серии тоже добавила
Спасибо! а вы не в курсе -планирует ли канал повторы сериала,чтобы сериал заново переписать,а то много проблемных записей-то с озвучкой,то с пропусками....
flowering.almond писал(а):
Ребята, помогите с поиском "Will & Grace: Say Goodnight Gracie". Нигде нету
Спасибо!
Это ведь передача -встреча и интервью с актерами
[Профиль]  [ЛС] 

warranty1

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 66


warranty1 · 11-Сен-09 19:58 (спустя 7 часов)

Большое спасибо. Будем ждать последнюю серию этого сезона.
[Профиль]  [ЛС] 

foi

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 284

foi · 15-Сен-09 16:20 (спустя 3 дня)

МФД писал(а):
foi писал(а):
Добавила новые серии. И подправленные субтитры к 15.2 серии тоже добавила
Спасибо! а вы не в курсе -планирует ли канал повторы сериала,чтобы сериал заново переписать,а то много проблемных записей-то с озвучкой,то с пропусками....
Повторы будут, сейчас 1 сезон начали показывать.
[Профиль]  [ЛС] 

МФД

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 237


МФД · 20-Сен-09 21:02 (спустя 5 дней)

foi писал(а):
МФД писал(а):
foi писал(а):
Добавила новые серии. И подправленные субтитры к 15.2 серии тоже добавила
Спасибо! а вы не в курсе -планирует ли канал повторы сериала,чтобы сериал заново переписать,а то много проблемных записей-то с озвучкой,то с пропусками....
Повторы будут, сейчас 1 сезон начали показывать.
а Вы,пожалуйста, можете заново записать повторы в лучшем качестве,чтобы без пропусков ,накладок с озвучкой и без субтитров?????
[Профиль]  [ЛС] 

foi

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 284

foi · 23-Сен-09 19:26 (спустя 2 дня 22 часа)

МФД
конечно мы запишем неозвученные серии и добавим в раздачу. Но что касается некоторых неозвученнных мест в остальных сериях, то от нас ничего не зависит, это телевидение не посчитало нужным их озвучить и просто вырезало из серий кусочки. повторы полагаю будут такие же. Вообщем по возможности все исправим.
[Профиль]  [ЛС] 

criket07

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


criket07 · 02-Окт-09 00:26 (спустя 8 дней)

Смотрю 3й сезон - чем дальше , тем скучнее и шутки одни и теже и всё повторяется ...
вообщем - неинтересно стало смотреть - сериал сам в себе вариться ...
Спасибо !.
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 02-Окт-09 11:49 (спустя 11 часов)

criket07: сериал набрал огромную популярность к восьмому сезону.
Так что все еще только начинается. Меня беспокоит, что канал SET может
перестать озвучивать с четвертого сезона, остановится на третьем...
[Профиль]  [ЛС] 

criket07

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


criket07 · 03-Окт-09 01:43 (спустя 13 часов)

Ellinna
Тогда буду ждать следующих сезонов ...))
Спасибо ! ))
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 03-Окт-09 01:47 (спустя 3 мин., ред. 05-Окт-09 23:19)

Ellinna писал(а):
criket07: сериал набрал огромную популярность к восьмому сезону.
Так что все еще только начинается. Меня беспокоит, что канал SET может
перестать озвучивать с четвертого сезона, остановится на третьем...
... Давно уже есть задумка начать самим перевод субтитров к четвертому сезону.
Ищу любителей переводов и сериала по совместительству, иногда очень
нужны консультации... Итак, первая серия четвертого сезона -
...НАЧАТ перевод на нотабеноиде:
...ЗАКОНЧЕН перевод на нотабеноиде:
Имя файла: 4x01_The_Third_Wheel_Gets_the_Gr..srt
Описание файла: subtitles
Размер файла: 30.51 KB
http://www.megaupload.com/?d=3P6MNJU0
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 06-Окт-09 16:47 (спустя 3 дня, ред. 16-Окт-09 16:52)

Итак, начало положено. Первая серия четвертого сезона переведена, начата вторая.
По-прежнему приглашаю любителей сериала присоединиться к переводу...
ВТОРАЯ СЕРИЯ ГОТОВА: ОСТАЛАСЬ ПАРА ФРАЗ...
[Профиль]  [ЛС] 

masha143

Стаж: 16 лет

Сообщений: 24


masha143 · 09-Окт-09 06:40 (спустя 2 дня 13 часов)

а известно уже сколько серий 1-ого сезона повторили?
на каком сейчас всё этапе?
как скоро ждать 4-ый?
[Профиль]  [ЛС] 

МФД

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 237


МФД · 14-Окт-09 19:33 (спустя 5 дней)

foi писал(а):
Внимание! Исправила звук почти во всех серях! Поэтому у кого есть желание перекачайте все серии.
подскажите это значит,что убраны субтитры и сейчас озвучка 3 сезона без пропусков?
[Профиль]  [ЛС] 

Ellinna

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

Ellinna · 16-Окт-09 18:54 (спустя 1 день 23 часа, ред. 19-Окт-09 20:36)

Ellinna писал(а):
Итак, начало положено. Две серии переведены, начата третья.
По-прежнему приглашаю любителей сериала присоединиться к переводу...
ПЕРВАЯ СЕРИЯ ГОТОВА:
Имя файла: 4x01_The_Third_Wheel_Gets_the_Gr..srt
Описание файла: subtitles
Размер файла: 30.51 KB
http://www.megaupload.com/?d=3P6MNJU0
ВТОРАЯ СЕРИЯ - ПРОШЛОЕ И ПОДАРКИ: ОСТАЛАСЬ ПАРА ФРАЗ...
Насчет пары фраз - помогите кто чем может с переводом:
1 фраза:
37
00:01:52,108 --> 00:01:55,095
Ну, я тоже хулиганил в детстве.
38
00:01:55,095 --> 00:01:56,991
Я прошёл через многое, но я гордо могу сказать,
39
00:01:56,991 --> 00:02:00,720
что никто и никогда не заставил бы меня делать чье-то домашнее задание.
40
00:02:01,336 --> 00:02:03,283
That was probably because
they never assigned a history paper

41
00:02:03,283 --> 00:02:06,382
on the rise of the leg warmer
(ПРИМ. - ЛЕГ ВОРМЕР ЭТО ВЯЗАНЫЕ ГАМАШИ!!!)

42
00:02:09,543 --> 00:02:12,662
Да, школа у меня была паршивая.
2 фраза:
14
00:00:38,653 --> 00:00:41,239
-Он сойдёт с ума.
-Потрясающая книга.
15
00:00:41,239 --> 00:00:43,890
В ней целиком и полностью излагается принципиально новая жизненная философия.
16
00:00:43,890 --> 00:00:45,468
Она изменила мою жизнь!
Ты даже в нее не заглядывал!
17
00:00:45,468 --> 00:00:48,913
No, but without it, I would have had
a table that went like this.
(мой вариант перевода - примерный)
Нет, но я и так вижу, какая она тяжелая.
ТРЕТЬЯ СЕРИЯ ПРАКТИЧЕСКИ ЗАКОНЧЕНА - КРАДУЩИЙСЯ ОТЕЦ И ЗАТАИВШИЙСЯ МУЖ:
[Профиль]  [ЛС] 

Slivas

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 251

Slivas · 17-Окт-09 18:33 (спустя 23 часа, ред. 17-Окт-09 18:33)

К первой фразе написал свой вариант перевода на таблоиде, вторую прокомментировал. В правильности не уверен
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error