Lucas Santilio · 23-Янв-09 00:09(15 лет 11 месяцев назад, ред. 13-Мар-12 18:40)
Земная Дева Арджуна / Earth Girl Arjuna, Chikyuu Shoujo Arjuna Год выпуска: 2001 Страна: Япония Жанр: философская новелла, приключения, романтика, драма Продолжительность: 13 эпизодов по 27 мин. Язык: английский, японский + минусовая музыкальная дорожка Перевод: Субтитры (2009) Русские субтитры: есть Хардсаб: отсутствует Режиссер: Кавамори Сёдзи Композитор: Ёко Канно В ролях: Мэгги Блу О`Хара, Эндрю Фрэнсис, Бритни Ирвин, Табита Ст. Джермейн; Хигасияма Мами, Юдзи Уэда, Синтани Маюми, Айя Хисакава Описание: Школьные занятия, тренировки по стрельбе и первая любовь – всё, что было интересно тогда Джуне. Однако возвращение с того света после загадочной автокатастрофы кардинально изменило её взгляд на жизнь. Ту жизнь, которая раньше была для неё всем. Во время своего путешествия между жизнью и смертью Джуна увидела недалёкое будущее нашей планеты. Оно было ужасным: загрязнение воздуха и рек, вырубка лесов и отравление полей пестицидами не прошли бесследно. Земля больше не в состоянии поддерживать жизни миллионов живых существ, населяющих её. Джуне даруется жизнь и необычайная сила, но есть одно условие - она должна помочь человечеству и Земле выйти из сложившейся ситуации…
Список эпизодов
1. Капля Времени
2. Синий свет
3. Слёзы леса
4. Трансмиграция
5. Тихие голоса
6. Начало начал
7. Невидимые слова
8. Далёкий дождь
9. До рождения
10. Хрупкие гены
11. День, который не вернуть
12. Гибель нации
13. Здесь и сейчас
Можно, конечно, просить проверить раздачу и в ЛС, но лучше попросить об этом в тему для связи с мод. составом - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=485553, ибо там видно сразу всем модераторам, и, скорее всего, ждать придётся намного меньше. А теперь по оформлению:
Цитата:
1. наличие в контейнере (.ogm) английской звуковой дорожки
Т.к. как трекер всё-таки "национальный", увы, отличием не является.
Да и в правилах же написано
Цитата:
* для повторов ОБЯЗАТЕЛЬНО указание в явном виде отличий от предыдущих раздач, с указанием ссылок на эти раздачи.
Ссылки я не вижу.
Цитата:
2. наличие ПОЛНОСТЬЮ синхронизированных с ней русских субтитров в НОВОМ переводе (от 2009 года).
Вообще-то, по правилам это не отличие, но уж больно мне оформление нравится. Пока статусов ставить не буду - вынес на обсуждение, ждите нашего решения.
Добавил ссылку. Хочу добавить, что перевод в субтитрах значительно отличается от того, что обычно помещают вместе с этим сериалом, так как он делался не с английских субтитров, а непосредственно с голоса - т.е. заведомо не упрощался. Вот только один из подобных случаев упрощения, которое иногда может привести к неверности толкования высказываний, влияющих порой на понимание всего сюжета.
Перевод от 2004 г.
Едины? И всё же... 250
00:17:55,207 --> 00:17:59,610 Это предательство даже со стороны Криса. 251
00:18:06,385 --> 00:18:07,586
Невозможно! 252
00:18:07,586 --> 00:18:09,354
Ты не можешь этого сделать!
Перевод от 2009 г.
Едины? Да. 259
00:17:53,980 --> 00:17:57,040 Но это далось очень тяжело, даже Крису. 260
00:17:57,040 --> 00:17:59,610 Он рисковал своей жизнью. 261
00:18:05,800 --> 00:18:07,070
Ни за что! 262
00:18:07,180 --> 00:18:08,780
Ты никогда не сможешь этого сделать!
Класс!! Большое спасибо. Посмотрел 8 серию, пошел мамке сказал - мол, сериал про загрязнение природы, про консерванты, про всё такое - она решила тоже посомтреть. Стал искать с озвучкой, первым делом - сюда, смотрю - новая раздача! Читаю описание - класс! Пересмотрю заново с 1-ой серии, всё-таки не бесполезная трата времени. Спасибо за работу!!
Gigai50 ][-ray Большое спасибо за отзывы!
Приятно, когда твоя работа находит отклик в людях (это я и про перевод тоже:)) Gigai50
Возможно, когда-то оно и будет озвучено. Ещё не вечер.:) А аниме действительно уникальное.
Большое спасибо, был крайне удивлён, что такое аниме существует. Финал, на мой взгляд, на любителя: идея всеобщего тождества доведена до абсолюта, но это не умаляет прочих достоинств. В образе Асуры и Ультра-Рааджа в явном виде проступают ведические мотивы, что на фоне остального видеоряда вносит некоторый диссонанс в восприятие картинки. В целом же аниме очень насыщено полезной и нужной информацией, поданной в понятном виде, и способно дать зрителю толчок к самостоятельному осмыслению происходящего в мире и, как следствие, кардинальной смене мировоззрения.