AlsKnight · 26-Дек-08 22:26(16 лет 2 месяца назад, ред. 25-Янв-10 11:57)
Строго по правилам / Австралийское танго / Только в танцевальном зале / Strictly Ballroom Год выпуска: 1992 Страна: Австралия Жанр: комедия, мелодрама Продолжительность: 94 мин. Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Авторский А.Михалев Русские субтитры: нет Режиссер: Баз Лурманн / Baz Luhrmann В ролях: Пол Меркурио (Paul Mercurio), Тара Морис (Tara Morice), Билл Хантер (Bill Hunter), Пэт Томсон (Pat Thomson), Барри Отто (Barry Otto), Гиа Каридес (Gia Carides), Peter Whitford... Описание: Иронический, театрализованный, но неожиданно теплый, чувственный фильм о молодом танцоре-новаторе Скотте Хастингсе (Меркурио), пытающемся утвердить собственный стиль вопреки проискам недругов и консерваторов от хореографии. Одновременно это история его новой партнерши-замарашки, расцветающей в королеву танца. Бесспорно влияние Сауры ("Кармен") и Бэдэма ("Лихорадка в субботний вечер"), как бесспорна и оригинальная парадоксальность видения Лурмана, изощренного постмодерниста и в то же время горячего романтика. В Канне фильм вызвал фурор среди эстетствующей публики (аплодисменты продолжались в течение пятнадцати минут!) ...
На нашем видеорынке эта лента 29-летнего австралийца База Лурманна называлась «Строго по правилам». Если уж действительно придерживаться строгих правил, надо бы перевести так: «Строго по правилам бальных танцев», поскольку этот фильм - рассказ о молодом танцоре Скотте Хастингсе, который во время ответственного конкурса вдруг решился на рок-н-ролльные па, запрещённые в бальных танцах... Доп. информация: Все начиналось тут : https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1107196
оригинал R1 DVD9 предоставил TFloater
многоголосый перевод нашелся у melong - качество звука - дорожка с VHS
авторский перевод А.Михалева с раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1011800 - качество звука - дорожка с VHS Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: 720х480 NTSC 16:9 (Анаморф) Аудио: Dolby Digital 2.0 {256 kbps} Русский (многоголосый)/ Dolby Digital 2.0 {256 kbps} Русский (А.Михалев) / 5.1 {448kbps}Английский Субтитры: Английские / Испанские / Французские
AlsKnight
Скопировались, нарезались, верифицировались, просмотрелись и одобрились женой, появились в сидерах. А толку? "Доктор, меня все игнорируют!" (с)
PS: Вот стоило поплакаться, и через две минуты всё наладилось, начали качать
В дорожке с переводом Михалёва местами ужасный высокочастотный писк. Здесь и, соответственно, здесь его нет. Можно ли подогнать и заменить дорожку? К сожалению, сделать это простым пересчетом 25 -> 23.976 не получилось, есть неравномерности.
Огромное СПАСИБО! Это же Мега-фильм
Только один вопрос, видео с R1 никак не пережато!? Все таки 2 русские дороги добавлены.... Год назад искал его, да не нашел, только в осле было и то не качалось, а потом как-то не до этого было... Жаль только сейчас наткнулся на тему, а русская многолосая дорожка и у меня есть, записывал в свое время на VHS, да и сейчас лежит...
Огромное спасибо! Еще бы наши издатели обратили бы на этот фильм внимание, почистили, продублировали - совсем бы хорошо было. А то возятся с такой дрянью, и потом она, эта дрянь, лежит на распродажах в Эльдорадо, никому не нужная!!!
"Никогда не используйте эту гадость - привыкните и жизнь ваша
не будет стоит и ломанного гроша" (с) {Потоки выдирались декриптером и авторились в Маестро} Чистое видео весит 3,82 GB (4 110 962 727 bytes) !!!
"Никогда не используйте эту гадость - привыкните и жизнь ваша
не будет стоит и ломанного гроша" (с)
Использовал, использую и буду использовать. Но!.. только в качестве калькулятора чистого битрейта. Достаточно удобно и точно.
AlsKnight писал(а):
{Потоки выдирались декриптером и авторились в Маестро} Чистое видео весит 3,82 GB (4 110 962 727 bytes) !!!
Угу. А я тут развлекаюсь со связкой "Ремонт" (Реавтор + Сценарист). Прихожу к выводу, что ремонт нужен моей машине -- на полный цикл уходит что-то там около суток
У Вас просто слабая дисковая - авторить DVD можно и на P4 2.0 Ghz под Win2k+SP3,
а вот дисков нужно штуки 3 - желательно SCSI U160/U320 или рапторов.
1 - под систему
1 - под проекты
1 - куда будут компилиться проекты и там будут всякие темпы. На таком компе с 3-мя дисками ( системный SCSI и 2 раптора) я делал
по 2 фильма в день ...
veldera
а я делал дорожку с другой раздачи и я ее указал - она была скачана 187 раз
и НИКТО "про писк" ничего не говорил...
1. В оригинале тот же самое. Скачал, проверил. 2. Эту раздачу народ скачал и в коллекцию положил, а ушами не слушал. Предлагаю это сделать. Примеры для этой раздачи: 07:08-07:15, 19:35-19:50, 54:50-... (в оригинале несколько другое смещение). Примеры далеко не все, постоянно, где нет музыки, а только диалоги и перевод - противный высокочастотный писк.
AlsKnight писал(а):
наооборот :
smirk писал(а):
Спасибо, что фильм хороший я и так знал, а вот качество видео да и звука меня порадовало. Ещё раз спасибо
Я занимаюсь подгонкой звука под видео (можно посмотреть статистику пользователя velder - это я же и есть), больше, чем в трети релизов приходилось что-то делать со звуком. Поэтому мои уши несколько чувствительнее обычных средних.
AlsKnight писал(а):
я же не могу скачивать все что где-то когда-то выкладывалось
Не надо все. Надо из моей раздачи дорогу взять, она точно без писка. Хотя артефакты на 55ой минуте тоже присутствуют. Вероятно, исходно была одна и та же кассета.
veldera Да и пусть так будет, я например все эти авторские анахронизмы видел в белых тапочках. Зачем мучать слух, когда есть нормальная многоголоска??? Если я не прав, объясните!
veldera Да и пусть так будет, я например все эти авторские анахронизмы видел в белых тапочках. Зачем мучать слух, когда есть нормальная многоголоска??? Если я не прав, объясните!
Тем, кто не знает, кто такой Михалёв, объяснять бесполезно. Если 1981 - это год рождения, то все ясно.
AlsKnight писал(а):
veldera писал(а):
Примеры для этой раздачи: 07:08-07:15, 19:35-19:50, 54:50-...
гм ... хорошо, послушаю ... и озвучте на чем Вы слушаете (марку наушников/колонок и усилка )
Обычные компьютерные колонки (на работе). Я им вполне доверяю, уже слышал такой писк после кривого ретайминга+ресамлинга. Дома техника посерьезнее, но там еще не слушал (м. б. сегодня).
уже слышал такой писк после кривого ретайминга+ресамлинга
Гы ... я никогда такого не слышал, толи у меня все нормально с алгоритмами,
толи я это не слышу {Creamware LunaII + уши Pioneer }. А вот шумодав я точно слышу - "железный призвук", так же всегда слышу
рассинхрон любителей добавить в центр 5.1-звука перевод с VHS ... P.S. Извините за скепсис, но мне хватало случаев, когда кто-то из сотни скачавших
орал, например, о не-синхроне, который никто кроме него никто не слышит, а сам
лабает поделки с 80ms ошибкой в каждой раздаче.
уже слышал такой писк после кривого ретайминга+ресамлинга
Гы ... я никогда такого не слышал, толи у меня все нормально с алгоритмами,
толи я это не слышу {Creamware LunaII + уши Pioneer }.
Я слышу и в ушах (простенькие Logitech), и на колонках. Шестая-седьмая минута очень показательна в этом плане: там идет музыка без разговоров и пеервода, писка нет, затем начинается монолог и перевод (писк есть).
AlsKnight писал(а):
P.S. Извините за скепсис, но мне хватало случаев, когда кто-то из сотни скачавших
орал, например, о не-синхроне, который никто кроме него никто не слышит, а сам
лабает поделки с 80ms ошибкой в каждой раздаче.
80 ms ни в одной моей раздаче нет, зуб даю Максимум 30-40 (если вперед), а назад не больше 20.
Послушал на 07:08-07:15, 19:35-19:50 практически ничего не слышно - т.к. на заднем фоне звучит музыка ... на 54:50-... да, чуть слышно ( я бы назвал это похожим на "АРУЗ" кассетных магнитофонах) ... на
veldera писал(а):
отя артефакты на 55ой минуте тоже присутствуют. Вероятно, исходно была одна и та же кассета.
- вот это заметно. мой вердикт: для кассетной дорожки VHS качество приемлимое... эстеты могут уписываться,
а я реставрировать звук не брался. Добавлю в описание: качество звука - дорожка с VHS
AlsKnight
За релиз большое спасибо! Дубляж для этого фильма не смотрел еще? Нет возможности сюда прикрутить? Был бы тогда просто идеальный релиз, хотя и так неплохо
veldera
я сделал именно добросовестно ! не нравиться - сделайте лучше !!! P.S. тут, на трекере, половину DVD-релизов нужно просто уничтожить не глядя,
от оставшейся, посмотрев, снести еще половину - т.к. раздается откровенный мусор,
и даже при таком раскладе я потеряю максимум 10%
veldera
я сделал именно добросовестно !
не нравиться - сделайте лучше !!!
Не вижу причин для раздражений, velder наверное сам готовил релиз на DVD, но мы его немного опередили PS: Заходил на его действующую раздачу, картинка - 2, звук - 2. О чем разговор вообще???
Я ТАКОМУ шикарному и долгожданному релизу больше чем рад, но можно ли исправить небольшой рассинхрон у русских дорожек?
К концу фильма звук прям заметно несовпадает с открытием рта у персонажей
Про все писки и скрипы - ничего слышно не было, видать не эстет я Но все равно, СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!! Фильм супер, а еще и оба русских перевода - это просто очень здорово!!!!
neverMike {устало} тайм-коды cообщите ... послушаем ... Вы записали на болванку DVD9 и смотрели на бытовом плайере?
Смотрели на компьютере ??
Использовали г@вно-проги типа шринка, алкоголя, клона д-в-д для того чтобы впихнуть невпихуемое ??? p.s. Сделать идеально с растянутой VHS ленты не получится.
Можно только приблизиться в той или иной степени ...