Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (Фрэнк Дарабонт / Frank Darabont) [1994, США, драма, BDRip-AVC]

Ответить
 

shellgen

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 6417

shellgen · 18-Окт-08 23:16 (16 лет назад, ред. 12-Июл-09 11:55)


1.46GB HDTVRip | 2GB DVDRip-AVC | 2.91GB BDRip | 2.91GB BDRip-AVC | все релизы в разделе Фильмы
Побег из Шоушенка / The Shawshank RedemptionГод выпуска: 1994
Страна: США
Жанр: драма
Продолжительность: 02:22:32
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Навигация по главам: да
Субтитры: Русские (с издания СОЮЗ-Видео, Киномании, любительские (HI) by Snake, любительские by sunny-sko), Английские
Режиссер: Фрэнк Дарабонт
Сценарий: Стивен Кинг, Фрэнк Дарабонт
Продюсер: Лиз Глоцер, Дэвид В. Лестер, Ники Марвин
Оператор: Роджер Дикинс
Композитор: Томас Ньюман, Дорис Фишер, Клифф Френд
В ролях: Тим Роббинс, Морган Фриман, Боб Гантон, Уильям Сэдлер, Клэнси Браун, Джил Беллоуз, Марк Ролстон, Джеймс Витмор, Джеффри ДеМун, Ларри Бранденбург
Описание: Шоушенк — название тюрьмы. И если тебе нет еще 30-ти, а ты получаешь пожизненное, то приготовься к худшему: для тебя выхода из Шоушенка не будет!
Актриса Рита Хэйворт — любимица всей Америки. Энди Дифрейну она тоже очень нравилась. Рита никогда не слышала о существовании Энди, однако жизнь Дифрейну, бывшему вице-президенту крупного банка, осужденному за убийство жены и ее любовника, Рита Хэйворт все-таки спасла.
Рейтинг:
kinopoisk.ru: 9.181 (10588)
imdb.com: 9.20 (380 165)
MPAA: R
Качество: BDRip-AVC (2/3 DVD5)
Формат: MKV
Видеокодек: x264
Аудиокодек: AAC LC, AAC LC-SBR, AAC LC-SBR-PS
Видео: 1136x640@23.97fps ~1825.99Kbps
Аудио №1: English AAC-LC 6Ch 48KHz ~287Kbps
Аудио №2: Russian AAC-LC 6Ch 48KHz ~217Kbps [Kinomania]
Аудио №3: Russian AAC-HE 6Ch 48KHz ~232Kbps [Soyuz]
Аудио №4: Russian AAC-LC 2Ch 48KHz ~107Kbps [Videogram]
Аудио №5: Russian AAC-HE 6Ch 48KHz ~208Kbps [LDV]
Аудио №6: English AAC-HEv2 2Ch 48KHz ~25Kbps [Comments by F.Darabont]
Аудио №7: English AAC-HEv2 2Ch 48KHz ~25Kbps [Comments by F.Darabont 10th Anniversary]
Субтитры №1: English, ASS, English
Субтитры №2: Russian, ASS, Russian [Kinomania]
Субтитры №3: Russian, ASS, Russian [Soyuz]
Субтитры №4: Russian, ASS, Russian [aka Snake]
Субтитры №5: Russian, ASS, Russian [aka sunny-sko]
Субтитры №6: English, UTF-8, English [SRT]
Субтитры №7: Russian, UTF-8, Russian [Kinomania][SRT]
Субтитры №8: Russian, UTF-8, Russian [Soyuz][SRT]
Субтитры №9: Russian, UTF-8, Russian [aka Snake][SRT]
Субтитры №10: Russian, UTF-8, Russian [aka sunny-sko][SRT]
для любителей авторских переводов
Перекодированные в компактный размер аудио дороги. Если записать их в одну папку с основным фильмом, то нормальные плееры, типа Media Player Classic подхватят на лету. Дороги позаимствованы из релиза от _int_ , Живов из ремукса от HANSMER
За зеркала спасибо dW2005 =]
  1. The.Shawshank.Redemption.1994.BDRip.x264.aac-ru-en.srt-AVCVideo.Alekseev.mka 47.1Mb / зеркало
  2. The.Shawshank.Redemption.1994.BDRip.x264.aac-ru-en.srt-AVCVideo.Gavrilov.mka 56.4Mb / зеркало
  3. The.Shawshank.Redemption.1994.BDRip.x264.aac-ru-en.srt-AVCVideo.Gorchakov.mka 55.7Mb / зеркало
  4. The.Shawshank.Redemption.1994.BDRip.x264.aac-ru-en.srt-AVCVideo.Vizgunov.mka 42.9Mb / зеркало
  5. The.Shawshank.Redemption.1994.BDRip.x264.aac-ru-en.srt-AVCVideo.Zhivov.mka 55.2Mb / зеркало
-> SAMPLE <-
Скриншоты

x264 log
Код:
avis [info]: 1136x640 @ 23.98 fps (205053 frames)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 Cache64
x264 [info]: slice I:1371  Avg QP:18.82  size: 56888  PSNR Mean Y:46.07 U:47.60
V:48.12 Avg:46.52 Global:45.62
x264 [info]: slice P:67134 Avg QP:20.35  size: 17305  PSNR Mean Y:44.49 U:48.10
V:48.30 Avg:45.32 Global:44.03
x264 [info]: slice B:136548 Avg QP:21.80  size:  5216  PSNR Mean Y:43.62 U:47.41
V:47.68 Avg:44.51 Global:43.66
x264 [info]: consecutive B-frames:  1.8% 10.0% 58.5% 14.9% 14.8%
x264 [info]: mb I  I16..4:  7.6% 81.0% 11.4%
x264 [info]: mb P  I16..4:  0.9%  8.6%  0.7%  P16..4: 45.2% 16.5% 10.9%  0.0%  0
.0%    skip:17.2%
x264 [info]: mb B  I16..4:  0.1%  0.5%  0.0%  B16..8: 45.6%  0.8%  1.1%  direct:
4.0%  skip:47.8%  L0:41.7% L1:52.6% BI: 5.7%
x264 [info]: 8x8 transform  intra:83.9%  inter:48.8%
x264 [info]: ref P L0  51.5% 22.1% 10.0%  6.6%  4.5%  5.3%
x264 [info]: ref B L0  67.8% 17.6%  7.5%  4.7%  2.5%
x264 [info]: ref B L1  91.1%  8.9%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9796669
x264 [info]: PSNR Mean Y:43.925 U:47.633 V:47.885 Avg:44.788 Global:43.786 kb/s:
1825.93

Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.

Обсуждение релизов в AVC формате
Релиз от группы
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

suntrick

Стаж: 17 лет

Сообщений: 221

suntrick · 19-Окт-08 11:31 (спустя 12 часов)

такое ощущение, что этот фильм переводили все кто только мог и даже больше
[Профиль]  [ЛС] 

iceFR

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 43

iceFR · 19-Окт-08 11:40 (спустя 9 мин.)

Потому что, этот фильм по истине шедевр!
Автору за такую раздачу и оформление 5+!
[Профиль]  [ЛС] 

valkov321

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 660


valkov321 · 19-Окт-08 12:40 (спустя 59 мин., ред. 19-Окт-08 12:40)

shellgen божественно! Забираю, огромное спасибо!
Очень хотелось бы остальные фильмы Дарабонта в таком же виде (Ни в коем случае не подгоняю, но надеюсь и жду )
Насчет авторских переводом по ссылке: они подогнаны под этот релиз, т.е. если скормить их MKV Merge без каких либо приготовлений, то на выходе получим полное соответствие видеоряду?
[Профиль]  [ЛС] 

drobodan

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 200

drobodan · 19-Окт-08 12:59 (спустя 19 мин.)

Может кто-нибудь сделает рип с таким же качеством,только оставив при этом одну дорогу с профессиональным(многоголосый, закадровый) переводом?Думаю,что не всем нужны 7 дорог.Мне например жалко держать гигобайт с дорогами(одной хватит))
СПАСИБО.
[Профиль]  [ЛС] 

ASO

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 35

ASO · 19-Окт-08 13:03 (спустя 3 мин.)

я так понял что этот фильм как самый лучший фильм в МИРЕ!!!
[Профиль]  [ЛС] 

valkov321

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 660


valkov321 · 19-Окт-08 13:11 (спустя 8 мин.)

drobodan ненужные дороги очень легко выкинуть с помощью MKV Merge. Открываете файл фильма в программе, снимаете галочки с ненужных аудиодорог, жмете Start muxing, ждете несколько минут и получаете то, что вам надо.
[Профиль]  [ЛС] 

suntrick

Стаж: 17 лет

Сообщений: 221

suntrick · 19-Окт-08 13:18 (спустя 6 мин.)

valkov321
аудио дорожки с авторскими переводами подогнаны под фильм, можно смело с ними собирать матрешку
[Профиль]  [ЛС] 

valkov321

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 660


valkov321 · 19-Окт-08 13:21 (спустя 3 мин.)

suntrick класс, только размер получится непонятный. Придется подбирать в пару на ДВД5 какой-нибудь релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

drobodan

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 200

drobodan · 19-Окт-08 13:23 (спустя 2 мин.)

valkov321
Спасибо,тогда буду качать и убирать дороги.
[Профиль]  [ЛС] 

k0stix

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 6437

k0stix · 19-Окт-08 13:24 (спустя 38 сек.)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=619851
Тут подробно про работу с контейнерами, в частности по выдергиванию дорог.
shellgen
Спасибо, обязательно стяну
valkov321
Ничего странного с размером, любой рип на 1.45 подойдет
[Профиль]  [ЛС] 

shellgen

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 6417

shellgen · 19-Окт-08 13:25 (спустя 1 мин.)

valkov321 писал(а):
Насчет авторских переводом по ссылке: они подогнаны под этот релиз, т.е. если скормить их MKV Merge без каких либо приготовлений, то на выходе получим полное соответствие видеоряду?
Необязательно муксить всё в одну матрёшку, можно просто забросить в папку с фильмом, выглядеть будет примерно так

mpc по моим наблюдениям идеально таймингует внешние mka файлы при активном Haali Media Splitter
valkov321 писал(а):
Очень хотелось бы остальные фильмы Дарабонта в таком же виде (Ни в коем случае не подгоняю, но надеюсь и жду )
Миля есть, пока на синем не выйдет переделывать нет смысла, до Мглы пока руки не дошли, а всё остальное на нормальных носителях не выходило...
drobodan писал(а):
только оставив при этом одну дорогу с профессиональным(многоголосый, закадровый) переводом
А они все профессиональные многоголосые закадровые...
valkov321 писал(а):
suntrick класс, только размер получится непонятный. Придется подбирать в пару на ДВД5 какой-нибудь релиз.
Итого 12 (:!:) дорог получиться, 3/4 DVD5, должен влезть ещё один 1.08Gb.
Всем спасибо за отзывы!
[Профиль]  [ЛС] 

drobodan

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 200

drobodan · 19-Окт-08 13:27 (спустя 1 мин.)

В любом случае оставлю только одну дорогу,спасибо за раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

valkov321

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 660


valkov321 · 19-Окт-08 13:31 (спустя 4 мин.)

drobodan там все интуитивно понятно, пара кликов мышью и готово. Разберетесь влегкую.
Цитата:
Необязательно муксить всё в одну матрёшку
но так удобнее
Цитата:
Миля есть, пока на синем не выйдет переделывать нет смысла, до Мглы пока руки не дошли, а всё остальное на нормальных носителях не выходило...
дружно ждем
[Профиль]  [ЛС] 

K_A_E

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 13078

K_A_E · 19-Окт-08 13:44 (спустя 12 мин.)

shellgen
Цитата:
Аудио №4: Russian AAC-LC 6Ch 48KHz ~107Kbps [Videogram]
Похоже на опечатку.
[Профиль]  [ЛС] 

K_A_E

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 13078

K_A_E · 19-Окт-08 16:25 (спустя 2 часа 41 мин., ред. 19-Окт-08 16:25)

shellgen
Бывает, тем более столько написано
Вы мои раздачи проверите, как я просил в ЛС
[Профиль]  [ЛС] 

overboard9

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 7

overboard9 · 19-Окт-08 16:41 (спустя 15 мин.)

thx, фильм чудный, но книга еще лучше..
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 19-Окт-08 21:47 (спустя 5 часов)

shellgen
Спасибо!
<offtopic>
Один только вопрос: а почему Вы всегда раздаёте фильмы в виде одного файла в папке? Держать два хард-линка (на раздаче и в коллекции) очень уж неудобно…
</offtopic>
[Профиль]  [ЛС] 

AKALLIKA

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 401

AKALLIKA · 19-Окт-08 22:34 (спустя 47 мин.)

MaLLIeHbKa писал(а):
<offtopic>
Один только вопрос: а почему Вы всегда раздаёте фильмы в виде одного файла в папке? Держать два хард-линка (на раздаче и в коллекции) очень уж неудобно…
</offtopic>
Нет в этом проблемы ибо вы можете в клиенте убрать папочку.
Как убрать папку при закачке, на примере utorrent1.7.7
[*]Жмен down load
[*]Говорим открыть с помощью, вообщем, все, как обычно.
[*]Когда клиент запрашивает место для сохранение, мы указываем нужное нам, но удаляем из пути название папки

И вот нужный нам фаил уже без папки в указанном нами месте
shellgen
Огромное спасибо, такой рип грех не забрать!!!
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 19-Окт-08 22:41 (спустя 7 мин.)

AKALLIKA писал(а):
Нет в этом проблемы ибо вы можете в клиенте убрать папочку.
описанный способ не убирает папочку, а фактически «переименовывает» в родительскую. Практическая разница заключается в том, что переименовать файл при таком подходе остаётся невозможным
[Профиль]  [ЛС] 

AKALLIKA

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 401

AKALLIKA · 19-Окт-08 23:06 (спустя 24 мин.)

MaLLIeHbKa писал(а):
AKALLIKA писал(а):
Нет в этом проблемы ибо вы можете в клиенте убрать папочку.
описанный способ не убирает папочку, а фактически «переименовывает» в родительскую. Практическая разница заключается в том, что переименовать файл при таком подходе остаётся невозможным
А ведь логично...
[Профиль]  [ЛС] 

shellgen

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 6417

shellgen · 19-Окт-08 23:16 (спустя 10 мин.)

K_A_E
Всё помню, но не всё пока успеваю...
MaLLIeHbKa писал(а):
<offtopic>
Один только вопрос: а почему Вы всегда раздаёте фильмы в виде одного файла в папке? Держать два хард-линка (на раздаче и в коллекции) очень уж неудобно…
</offtopic>
Действительно неудобно, но зачем? Какой программой торренты качаете
overboard9
MaLLIeHbKa
AKALLIKA
Большое спасибо за отзывы!
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 20-Окт-08 08:21 (спустя 9 часов)

shellgen писал(а):
акой программой торренты качаете
uTorrent 1.8.1. Я, конечно, понимаю, что это исключительно проблема клиента и всё такое, но всё же это проблема наиболее массового клиента
shellgen
Вам спасибо за столь замечательный релиз Я уж и не надеялась, что Вы так быстро за него возьмётесь.
[Профиль]  [ЛС] 

shellgen

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 6417

shellgen · 20-Окт-08 09:17 (спустя 56 мин.)

MaLLIeHbKa писал(а):
uTorrent 1.8.1. Я, конечно, понимаю, что это исключительно проблема клиента и всё такое, но всё же это проблема наиболее массового клиента
Вот и славно. Если по-русски и коротко:
- качаете торрент, в окошке добавления торрента снимаете галочку Start torrent
- В списке торрентов выделяете только что добавленный, но пока остановленный торрент
- Выделяете закладку Files, правой кнопкой любимой крысы нажимаете по файлу, который надо сохранить куда угодно под каким угодно именем, нажимаете Relocate... и сохраняете куда угодно под каким угодно именем
- Стартуете закачку, файл будет писаться и раздаваться там и оттуда, куда приказано
И больше никаких джунглей hard links
Подробнее с картинками, но совсем по английски тут и тут
Уж простите за неудобства меня и всех, кто криво обзывает файлы в своих релизах, зато таким образом об этом можно больше не беспокоиться.
Спасибо за отзыв, приятных пересмотров!
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 20-Окт-08 10:18 (спустя 1 час 1 мин.)

shellgen
OMG, а я ведь точно помню, что видела в списке заявленных фич 1.8 возможность переименовывать файлы в папках, и очень удивилась, когда её не обнаружила — мне казалось, что это фиче логично было бы располагаться в диалоге добавления торрента.
Вот уж воистину: век живи — век учись
Благодарю за ликбез!
[Профиль]  [ЛС] 

Dobryak

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 34

Dobryak · 20-Окт-08 12:20 (спустя 2 часа 1 мин.)

shellgen
Читаешь мысли!!! Шикарный фильм рипанул! И как всегда... "маленький ДВД" получился, все включено, что нужно! Супер, так держать! Молодцы (это уже ко все команде) !!!
[Профиль]  [ЛС] 

digitaltrash

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 39

digitaltrash · 06-Ноя-08 00:15 (спустя 16 дней)

Помоему самый лучшии РИП котории я видел на НБТ !!!
[Профиль]  [ЛС] 

PPA5

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 221


PPA5 · 10-Ноя-08 18:13 (спустя 4 дня)

suntrick, а сколько раз Шекспира переводили, знаете?
[Профиль]  [ЛС] 

FF-90

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 49

FF-90 · 13-Ноя-08 02:15 (спустя 2 дня 8 часов, ред. 13-Ноя-08 02:15)

Форумчане подскажите мне!
в фильме я заметил 3 плаката:
1) Рита Хейворт (Rita Hayworth)
2) Мэрлин Монро (Marilyn Monroe)
3) ... ? мне очень понравился 3й плакат, а точнее девушка на нем - подскажите её имя.
Это тот самый который продырявил начальник тюрьмы.
[Профиль]  [ЛС] 

FF-90

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 49

FF-90 · 13-Ноя-08 02:22 (спустя 6 мин., ред. 13-Ноя-08 02:22)

FF-90 писал(а):
Форумчане подскажите мне!
в фильме я заметил 3 плаката:
1) Рита Хейворт (Rita Hayworth)
2) Мэрлин Монро (Marilyn Monroe)
3) ... ? мне очень понравился 3й плакат, а точнее девушка на нем - подскажите её имя.
Это тот самый который продырявил начальник тюрьмы.
Всем спасибо! Девушка на последнем плакате в фильме:

её имя Raquel Welch - из фильма One Million Years B.C. (1996)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error