(Opera) Россини - Итальянка в Алжире (Хорн, Паласио, Реми, Бэттл - Шимоне) / Rossini - L'Italiana in Algeri (Horne, Palacio, Ramey, Battle - Scimone) - 1980, APE (image + .cue), lossless

Страницы:  1
Ответить
 

buquojed

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1258


buquojed · 10-Окт-07 16:16 (17 лет 9 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Россини - Итальянка в Алжире (Хорн, Паласио, Реми, Бэттл - Шимоне) / Rossini - L'Italiana in Algeri (Horne, Palacio, Ramey, Battle - Scimone) -
Страна: Италия
Жанр: Opera
Год выпуска: 1980
Формат: APE (image + .cue)
Битрейт аудио: lossless
Продолжительность: CD1: 71.25; CD2: 69.14
Трэклист:
CD1:
01. L'Italiana in Algeri - Atto Uno, Sinfonia (8:03)
02. Scena Prima - Introduzione, Recitativo (7:41)
03. Scena Seconada - Recitativo (1:44)
04. Scena Terza - Cavatina, Recitativo, Duetto (12:37)
05. Scena Quarta - Coro e Cavatina, Recitativo (6:45)
06. Scena Quinta - Recitativo, Duetto (9:32)
07. Scena Settima - Recitativo (0:24)
08. Scena Ottava - Recitativo, Aria (5:16)
09. Scena Decima (2:38)
10. Scena Undicesima (4:49)
11. Scena Dodicesima (2:20)
12. Scena Ultima (9:39)
CD2:
01. Atto Secondo - Scena Prima (1:43)
02. Scena Seconda (1:25)
03. Scena Terza - Recitativo, Cavatina (3:44)
04. Scena Quatra - Recitativo, Coro, Recitativo, Aria (7:38)
05. Scena Quinta - Recitativo, Cavatina (8:59)
06. Scena Sesta - Recitativo, Quintetto (10:42)
07. Scena Settima - Recitativo, Aria (2:49)
08. Scena Ottava (0:17)
09. Scena Nona - Recitativo, Terzetto (6:59)
10. Scena Undicesima - Recitativo, Coro (10:24)
11. Scena Dodicesima (0:31)
12. Scena Tredicesima (2:55)
13. Scena Quattordicesima (6:48)
14. Scena Quindicesima (1:58)
15. Scena Ultima (2:28)
Доп. информация:Gioachino Rossini (1792-1868)
11
L'Italiana in Algeri

Isabella - Merilyn Horne
Lindoro - Ernesto Palacio
Mustafa - Samuel Ramey
Elvira - Kathleen Battle
Zulma - Clara Foti
Taddeo - Domenico Trimarchi
Haly - Nicola Zaccaria
I Solisti Veneti
Claudio Scimone
Одно из лучших исполнений шедевра Россини.
Об опере
Сразу по возвращении в город на воде, где в театре «Фениче» с триумфом прошел «Танкред», последовало предложение написать оперу от театра «Сан-Бенедетто». Новая опера должна была стать комической. На сей раз присланное либретто (автор – поэт Анджело Анелли) оказалось интересным, содержало много удобных для музыкального воплощения эпизодов и живых сценических ситуаций. Да и его турецкая тематика была очень популярна в то время. Еще с прошлого века многие композиторы отдали дань этому увлечению. Среди них – Моцарт, написавший «Похищение из сераля», Бетховен с его «Турецким маршем» из музыки к пьесе «Афинские развалины».
Новое произведение носило название «Итальянка в Алжире». Но ведь всего 5 лет назад в театре «Ла Скала» шла уже опера Луиджи Моски с таким же названием и в ней была использована та же старинная история о красавице Рокселане – рабыне и фаворитке султана Сулеймана II. Либретто, предложенное Россини, конечно, выигрышное, не часто приходилось композитору сталкиваться с подобными. Но сюжет-то старый! А времена изменились. Все были очень заинтригованы: как же справится молодой автор с поставленной задачей.
Россини с огромным рвением принялся за создание партитуры «Итальянки». 23 дня напряженного труда – и опера готова! Написана последняя нота, поставлена витиеватая щегольская подпись… Огромная усталость вдруг навалилась на Джоаккино. Но нашему герою – всего 21 год, а на улице стоит сладостная венецианская весна. Конечно, туда! Забыться, развеяться! Но не тут-то было. Мысли о только что оконченной опере не давали покоя. Понравится ли она придирчивым венецианцам? А как смогут справиться со своими ролями артисты? Ведь музыка оживает только тогда, когда ее исполняют. Смогут ли они вдохнуть в нее жизнь? Впрочем, в Марии Марколини, исполнительнице роли прекрасной Изабеллы, он не сомневался, да и Филиппе Галли, который сыграет роль султана Мустафы, славится не только отличным голосом, но и великолепными актерскими данными. А остальные? Все это было очень волнительно. Размышляя о предстоящей премьере, Джоаккино шел вперед и вперед. Неожиданно задумчивость молодого композитора была прервана. Его узнали! Кругом раздавались радостные крики «Да здравствует маэстро!» и припев ставшей знаменитой арии Танкреда «Меня увидишь, тебя увижу я». Россини приветствовали простые люди, они любили его музыку, они верили в него. Сердце Джоаккино затрепетало от радости. Вот оно, счастливое признание! Как же он любит всех этих мальчишек-газетчиков и рыбаков, молодых щеголей и прелестных синьорин, гондольеров и торговцев-разносчиков! Как дороги ему эти простые итальянцы, ведь для них он сочиняет свою музыку, ведь им он хочет дарить радость! И принимать знаки такой искренней благодарности, разве это не счастье? Как же хочется, чтобы новая опера понравилась им!
22 мая 1813 года, в день премьеры «Итальянки в Алжире», театр «Сан-Бенедетто» буквально ломился от зрителей. Россини – у клавичембало. Уже увертюра своим контрастом напыщенной величавости и все сметающим на своем пути потоком жизнерадостных звуков настроила слушателей на восприятие смешных и несуразных событий. Это как раз то, чего хотел Россини. И хотя итальянцы не имели привычки вслушиваться в увертюру, нововведение оказалось настолько очаровательным, что заставило обратить на себя внимание.
Действие начинается, и сразу опять контраст. Эльвира, жена султана Мустафы, жалуется на то, что супруг разлюбил ее. А приближенные утешают. И противопоставление мелодраматических восклицаний покинутой Эльвиры и грубоватой партии хора «Успокойте печальный взор» сразу создает комический эффект.
А вот и толстяк Мустафа. Звучит его торжественный вокализ, восхваляющий женщин. Сколько же в нем пышности! Вычурные колоратурные украшения, прихотливый ритм в басовой партии придают выступлению Мустафы марионеточный характер. Оставшись наедине со своим ближайшим советником Али, Мустафа поверяет ему свои мысли. Султан хочет выдать свою жену замуж за молодого пленника, итальянца Линдоро. Взамен Эльвиры он просит Али найти ему красавицу итальянку. Тем временем ничего не подозревающий Линдоро грустит. Единственное, что его утешает, – это надежда освободиться и обрести счастье со своей возлюбленной Изабеллой. Каватина Линдоро пронизана интонациями скорбной жалобы: ниспадающие ходы мелодии производят впечатление вздохов. Удивительно! В комической опере такая элегическая каватина! Вот оно, новое понимание композитором этого популярного оперного жанра, в данном случае сказавшееся в широком проникновении в него лирического начала.
А события стремительно развиваются. На берег моря недалеко от султанского дворца доставлены сокровища и пленники с потерпевшего крушение корабля. Среди них находится девушка редкой красоты. Это итальянка Изабелла. Она предприняла это путешествие, чтобы найти своего возлюбленного Линдоро. Однако ее благое начинание окончилось плачевно – девушка оказалась в плену. Неожиданно Изабелла обращает внимание на толстяка, тщетно пытающегося вырваться из рук Али. Ба! Да ведь это ее давний страстный поклонник, земляк Таддео. Он надоел бедняжке, начинается их обычная ссора. Но сейчас, в момент опасности, надо объединиться. А тут еще счастливая встреча – Линдоро! Вот тут-то и начинает свиваться клубок хитросплетений, выдумок и обманов, и всем руководит ловкая и энергичная Изабелла. В итоге все запутались. И финальный септет с хором совмещает в себе функции кульминации и завершения всего I действия. Практически к нему направлено все музыкально-драматическое развитие. Септет интересен полифоническими и буффонными приемами, а также звукоподражательностью. Слово, ритм и звук выступают в органическом единстве. Россини умело и оригинально пользуется звукоподражательными свойствами слогов «din-din», «bum-bum», «cra-cra», «tac-tac» («дин-дин», «бум-бум», «кра-кра», «так-так»), что создает эффект перезвонов. Как отмечал итальянский музыковед Л. Роньони, «мы захвачены этим циклоном, в котором буффонада есть свойство звука». Септет невольно чуть напоминает дуэт Папагено и Папагены в опере «Волшебная флейта» Моцарта. А ведь мы знаем, с каким восторгом в юности Джоаккино изучал моцартовские партитуры. Может быть, в ансамбле сказалось благотворное влияние этого увлечения? Ведь здесь мы сталкиваемся с талантливым осмыслением и творческим претворением гениального наследия австрийского композитора.
В дальнейшем Изабелла и ее друзья окончательно одурачивают Мустафу. Они даже посвящают его в сан паппатачи , чтобы он был «достоин» любви Изабеллы. Носитель этого почетного звания должен есть, пить, спать и жить спокойно. Все это очень нравится Мустафе. Во время пира в честь паппатачи хитрая Изабелла напоила вином стражу, после чего собрала всех пленников. Ее обращение к ним полно решимости и отваги. Молодая девушка призывает своих соотечественников к мужеству, чтобы бороться за свободу и вновь увидеть свою родину. Яркая броская мелодия рондо Изабеллы с хором исполнена решительности, близка народным напевам. Патетические слова «Думай о Родине» прозвучали из уст Марии Марколини, исполнительницы роли Изабеллы, со сцены театра «Сан-Бенедетто» подобно карбонарскому призыву. Как же это соответствовало настроениям итальянцев, воспламененных жаждой свободы! В зале произошло необычное волнение, словно ветер зашелестел по морской глади перед бурей. Публика встала со своих мест и восторженными криками приветствовала и эту пламенную музыку, и ее превосходную исполнительницу, и молодого талантливого композитора.
Не менее бурную реакцию публики вызвал и хор пленников «Готово наше оружие», отвечающий на призыв Изабеллы. Своим содержанием он значителен в общей структуре оперы, в нем звучит страстное стремление к освобождению. Интонации хора близки «Марсельезе». Может быть, благодаря этому хор стал очень популярен в народе. Россини, тонко уловивший значение современного момента, нашел ту верную струну, созвучную чувствам и мыслям соотечественников. С самого начала своего творческого пути он хотел переосмыслить оперные каноны. И пожалуй, прежде всего это переосмысление проявилось в появлении патриотических черт в сюжетах комических опер (как, впрочем, и серьезных), в отражении идей современности, связанных с национально-освободительным движением. Постановки «Итальянки» всегда вызывали живой отклик зрительской аудитории. Это был настоящий триумф искусства Россини.
Однажды, уже на последнем представлении «Итальянки в Алжире», капризной примадонне Марии Марколини вздумалось заменить россиниевскую арию «Думай о Родине» аналогичной из оперы Луиджи Моска. Может быть, она показалась певице тоже интересной или более выигрышной? Но эта попытка окончилась неудачей – публика не приняла арию Моски, все ждали ставшую уже популярной арию Россини.
Хотя строгому учителю Россини падре Маттеи и не нравился «веселый» уклон творчества питомца, все годы он внимательно следил за его продвижением. Очарование музыки «Итальянки» не оставило равнодушным даже сурового наставника, считавшего ее великолепной. Когда каноник Малерби, тот самый, в доме которого юный шалун Джоаккино впервые потянулся к музыке, спросил падре Маттеи, что он думает об этой опере, тот ответил многозначительно: «Джоаккино все сказал». И ошибся! Его знаменитая проницательность дала осечку. Ведь это было только начало расцвета!
(О. В. Клюйкова. Маленькая повесть о большом композиторе, или Джоаккино РОССИНИ. М., «Музыка», 1990).
Отчет EAC CD1
EAC extraction logfile from 4. October 2007, 17:04 for CD
Gioacchino Rossini [1792-1868] / L'Italiana in Algeri cd1_2 [Battle, Horne, Ramey, I Solisti Veneti-Scimone]
Used drive : SONY CD-RW CRX210E1 Adapter: 1 ID: 0
Read mode : Secure with NO C2, accurate stream, disable cache
Read offset correction : 6
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Used output format : D:\Program Files\Monkey's Audio\MAC.exe (Monkey's Audio Lossless Encoder)
Normal Lossless Compression
Additional command line options : -v
Other options :
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Native Win32 interface for Win NT & 2000
Range status and errors
Selected range
Filename E:\APE\Rossini - L'italiana in Algeri\L'Italiana in Algeri CD1.wav
Peak level 94.5 %
Range quality 99.9 %
CRC 86CEB5EA
Copy OK
No errors occured
End of status report
Отчет EAC CD2
EAC extraction logfile from 4. October 2007, 17:23 for CD
Gioacchino Rossini [1792-1868] / L'Italiana in Algeri cd2_2 [Battle, Horne, Ramey, I Solisti Veneti-Scimone]
Used drive : SONY CD-RW CRX210E1 Adapter: 1 ID: 0
Read mode : Secure with NO C2, accurate stream, disable cache
Read offset correction : 6
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Used output format : D:\Program Files\Monkey's Audio\MAC.exe (Monkey's Audio Lossless Encoder)
Normal Lossless Compression
Additional command line options : -v
Other options :
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Native Win32 interface for Win NT & 2000
Range status and errors
Selected range
Filename E:\APE\Rossini - L'italiana in Algeri\L'Italiana in Algeri CD2.wav
Peak level 96.7 %
Range quality 100.0 %
CRC 4310BAB3
Copy OK
No errors occured
End of status report
Предыдущие релизы цикла
1. "Деметрио и Полибио": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=416051
2. "Брачный вексель": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=417522
3. "Странный случай": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=418892
4. "Счастливый обман": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=420474
5. "Кир в Вавилоне": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=421736
6. "Шелковая лестница": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=424107
7. "Пробный камень": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=425893
8. "Случай делает вором, или перепутанные чемоданы": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=427585
9. "Синьор Брускино, или случайный сын": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=429180
10. "Танкред": https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=430787
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

iurii gisca

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 188


iurii gisca · 10-Окт-07 16:57 (спустя 40 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ух! Ну наконец-то .Не отходил от компа часов 5.Уже думал что "ИТАЛЬЯНКИ" СЕГОДНЯ НЕ БУДЕТ . buquojed от всей души благодарю вас . СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1258


buquojed · 10-Окт-07 17:24 (спустя 26 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Я сам сомневался - стоит ли ее сегодня выкладывать, потому что еще не все скачали "Танкреда".
AKSANA8443AA
Это не в моих силах. Единственный совет - выложите что-то свое.
[Профиль]  [ЛС] 

timtima

VIP (Заслуженный)

Стаж: 20 лет 1 месяц

Сообщений: 1090

timtima · 10-Окт-07 19:22 (спустя 1 час 57 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

AKSANA8443AA
buquojed писал(а):
Это не в моих силах
Это в моих силах Но в честь какого праздника?! Советую так же учиться делать раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1258


buquojed · 11-Окт-07 13:43 (спустя 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Поскольку "Итальянка" раздается медленно, к тому же мне самому надо кое-что скачать, "Аврелиан в Пальмире" будет уже завтра.
[Профиль]  [ЛС] 

iurii gisca

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 188


iurii gisca · 11-Окт-07 16:13 (спустя 2 часа 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Жаль конечно. Но мы вас прекрасно понимаем.Всё равно огромное СПАСИБО вам за то что вы для нас сделали.ПОКА! до завтра!
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1258


buquojed · 31-Окт-08 00:12 (спустя 1 год)

01serg
Когда докачают "Оберто" - верну из архива, но не раньше.
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1258


buquojed · 01-Ноя-08 12:46 (спустя 1 день 12 часов)

01serg
По ночам я всегда отключаюсь. Сейчас уже раздаю.
[Профиль]  [ЛС] 

01serg

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 14


01serg · 01-Ноя-08 20:01 (спустя 7 часов)

Спасибо, докачал.
Сейчас послушаю.
А нет ли ещё чего-нибудь с участием Kathleen Battle.
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1258


buquojed · 10-Май-09 00:56 (спустя 6 месяцев)

Не за что, но все же скорее за Хорн - у Бэттл здесь моржовая партия.
[Профиль]  [ЛС] 

lipka-zima

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 179

lipka-zima · 10-Май-09 13:47 (спустя 12 часов, ред. 10-Май-09 13:47)

а что такое "моржовая партия"?
а, поняла все равно спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

buquojed

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 1258


buquojed · 10-Май-09 14:04 (спустя 17 мин.)

Моржовая - это совсем маленькая и второстепенная.
[Профиль]  [ЛС] 

vyacheslav_m

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 63

vyacheslav_m · 12-Сен-09 20:27 (спустя 4 месяца 2 дня)

buquojed
и сидерам, которые быстро раздали любимую оперу
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error