Бивис и Батт-хед / Beavis and Butt-head / Серии 0-1,0-2,2-2,2-3,2-4,2-9,2-15,2-16,2-17,3-7,3-17,3-27,6-15,7-7,7-14,7-17,7-32,7-33,7-37,7-38,7-39,7-40 / (Майк Джадж) [1993, США, Мультсериал, Комедия, DVDRip, TVRip]

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Ответить
 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 13-Июн-08 18:46 (16 лет 5 месяцев назад, ред. 08-Апр-12 22:02)

Бивис и Батт-хед [серии с моей озвучкой, ранее не издавались] / Beavis & Butt-head
Год выпуска: 1993-2011
Страна: США
Жанр: Мультсериал, Комедия
Продолжительность: 20 серий по 5-11 мин, новогодняя 23 мин.
Перевод: Любительский одноголосый (ID-Daemon)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Майк Джадж
В ролях: Бивис, Батхед и другие
Описание: Бивис и Батхед - самый загадочный американский комедийный сериал. А точнее это анекдотичный сериал. Постоянная игра слов, тонкие намеки и множество редчайших сленговых выражений делают сериал очень сложным в переводе. Майк Джадж создал своих героев чтобы высмеять и поиздеваться над вырождающейся американской нацией, над пассивным, нажирающимся фастфудом взрослым поколением и стремительным отупением молодежи. Неудивительно что он подвергался многочисленным нападкам. До сих пор сериал официально не выпущен полностью на ДВД ни в одной стране мира. Существуют лишь часть (около 2/3) серий, да и они - отредактированы цензурой, и без клипов (в которых тоже множество компроментирующей информации).
Все имеющиеся в раздаче серии - с клипами и двумя звуковыми дорожками - мой перевод и оригинальный звук. Я постарался максимально точно перевести и озвучить в первую очередь те серии, которых пока нигде больше нет на русском языке.
ВНИМАНИЕ!
02.11.11 Раздача обновлена. Серии нового сезона перенесены в отдельную раздачу.
29.10.11 Раздача обновлена. Добавлены 2 серии нового сезона.
11.04.09 Раздача обновлена. Добавлены 6 серий с клипами, и 2 бонуса, полностью переозвучена серия "проделки бивиса". В качестве эксперимента в некоторых сериях сделал субтитры (то что поют исполнители), чтобы лучше были понятны комментарии бакланов.
19.02.09 Раздача обновлена. Добавлены 7 серий из 7 сезона. В них были только клипы из прошлых сезонов, чтобы не повторяться, они выложены без клипов, но в них во всех теперь видео высокого разрешения и отличный звук.
31.01.09 Раздача обновлена. Идет работа над улучшением качества звука (перевода) и видео, а также перевод клипов. Несколько серий временно отсутствуют, чтобы не было путаницы со старыми версиями. Скоро они будут снова включены в раздачу. А пока старые версии можно скачать в полных раздачах сериала.
Для всех фанатов - сюрприз! Удаленная сцена из полнометражного фильма "Бивис и Батхед уделывают америку"! Майк Джадж признался, что хотя она была полностью готова, он сам не решился вставить ее в фильм. Что же такого могли сделать бакланы в этой короткой сцене? Вы узнаете об этом здесь.
Качество: DVDRip, TVRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: формат разный, в основном XviD 640x480
Аудио: 2 дорожки, MP3 stereo, 48кгц, 192 кбит/сек
Все раздачи мультсериала
Список серий
s00e01 - Frog Baseball - Бейсбол с лягушкой
Бивис и Батхед играют в бейсбол лягушкой
видео: xvid 640x480, 382кбайт/c
клипы отдельно: xvid 588x440, 230кбайт/c
s00e02 - Peace, Love & Understanding - Мир Дружба Жвачка
Бивис и Батхед идут на соревнование авто-монстров
видео: xvid 640x480, 248кбайт/c
клипы отдельно: xvid 588x440, 230кбайт/c
s02e02 - Heroes - Герои
Бивис и Батхед стреляют по тарелкам и сбивают самолет
видео: xvid 592x444, 230кбайт/c
s02e03 - Home Improvement - Обновление дома
Бивис и Батхед красят дом Андерсона
видео: xvid 640x480, 384кбайт/c
клипы отдельно: xvid 588x440, 230кбайт/c
s02e04 - Stewart's house - В гостях у Стюарта
Бивис и Батхед идут в гости к Стюарту и взрывают там кухню
видео: xvid 598x442, 231кбайт/c
s02e09 - At the Sideshow - Шоу уродцев
Бивис и Батхед идут посмотреть на карнавальное шоу, и находят резиновую женщину
видео: xvid 640x480, 146кбайт/c
дополнительные клипы: xvid 588x440, 230кбайт/c
s02e15 - Good Credit - Кредитка
Бивис и Батхед находят кредитную карту Андерсона и покупают на нее разных животных
видео: xvid 640x480, 148кбайт/c
s02e16 - Way Down Mexico Way - Дорога в Мексику
Бивис и Батхед отправляются в Мексику за фейерверками
видео: xvid 598x450, 230кбайт/c
s02e17 - For Better Or Verse - Поэты
Бивис и Батхед сочиняют хаику
видео: xvid 590x440, 194кбайт/c
s03e07 - Incognito - Инкогнито
Бивис и Батхед решают замаскироваться
видео: divx 600x442, 228кбайт/c
s03e17 - Canoe - Байдарочники
Бивис и Батхед идут в поход на байдарках и "пользуются" листьями ядовитого плюща (американское растение, вызываещее зуд и воспаление)
видео: divx 590x448, 231кбайт/c
s03e27 - A Very Special Christmas - Специальный выпуск на рождество
Бивис и Батхед встречают рождество
видео: xvid 588x438, 182кбайт/c
s06e15 - Yard Sale - Распродажа
Бивис и Батхед помогают Андерсону распродать ненужное барахло
видео: divx 630x480, 230кбайт/c
клипы отдельно: Divx 364x284, 209кбайт/c
s07e07 - Dumbasses Anonymous - Общество анонимных козлодоев
Бивис и Батхед вступают в общество анонимных алкоголиков, в надежде достать пива
видео: divx 544x400, 141кбайт/c
s07e14 - A Great Day - Идеальный день
Бивис и Батхед проживают один просто идеальный день
видео: xvid 584x438, 227кбайт/c
s07e17 - Nothing Happening - Ничего не происходит
Как Бивис и Батхед проспали жуткие потрясения, случившиеся в городе
видео: xvid 610x438, 227кбайт/c
s07e32 - Work Is Death - Работа это смерть
Бивис и Батхед пытаются получить пособие по нетрудоспособности
видео: xvid 626x476, 231кбайт/c
s07e33 - Breakdown - Нервный срыв
Бивис и Батхед доводят МакВикера и он попадает в сумасшедший дом
видео: xvid 588x440, 227кбайт/c
s07e37 - Leave It To Beavis - Проделки Бивиса
Бивис и Батхед в 60-х годах. Пародия на сериал "проделки Бивера".
видео: divx 640x432, 253кбайт/c
s07e38 - Butt Flambe - Жареная задница
Бивис и Батхед больнице. Произошел необъяснимый инцидент с дымом, огнем и задницей Бивиса.
видео: xvid 628x476, 231кбайт/c
s07e39 - Our Founding Losers - Бакланы-основатели
По заданию физрука Бивис и Батхед сочиняют доклад об отцах-основателях америки
видео: divx 640x480, 358кбайт/c
Бонусы:
клип - Cher feat Beavis and Butthead - I Got You Babe

видео: divx 352x240, 203кбайт/c
удаленная сцена из фильма "Бивис и Батхед уделывают америку"
видео: xvid 640x448, 184кбайт/c
выступление на МТВ-наградах 1996 года
видео: xvid 384x288, 140кбайт/c
пародии на рекламу Калвин Кляйн
видео: xvid 384x288, 140кбайт/c
Временно отсутствует:
s07e40 - Beavis and Butt-head Are Dead - Кончина Бивиса и Батхеда

Финальный эпизод
Скриншоты
Доп.информация о рождестве
Сант-клаус в Америке ездит по небу на северных оленях. С незапамятных времен их было восемь, у всех есть имена.
on dasher! on comet! on cupid! и так далее - так Санта подгоняет своих оленей. Недавно (примерно в 1970г) они добавили еще одного. Теперь передний девятый олень в упряжке по имени Рудольф (Рудо), освещает путь всей компании своим красным светящимся носом. Ну типа как фарой.
Холлис (Hollis Queens) - афроамериканский квартал Нью-йорка, о котором у Run DMC есть песня, начало которой Бивис поет правильно.
Эта прекрасная жизнь (It's a wonderful life, 1945г) - самый известный американский фильм про рождество.
Гринч, который украл рождество (How the Grinch stole christmas) - более новый рождественский фильм.
Здесь 1-минутный отрывок, для оценки перевода
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

USER213

Top User Extreme

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1713

USER213 · 13-Июн-08 22:21 (спустя 3 часа)

ID-Daemon писал(а):
Перевод: Любительский (одноголосый)
Сделайте сэмпл для оценки качества!
Как создать минутный видео-сэмпл из любого фильма за 1 минуту
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 14-Июн-08 06:55 (спустя 8 часов, ред. 14-Июн-08 11:40)

Если я правильно понял, надо сделать сэмпл для оценки перевода? То есть не качества звука или видео, а именно перевода? А затем добавить его к торренту или выложить на файлообменник?
[Профиль]  [ЛС] 

utas

Стаж: 20 лет

Сообщений: 1423


utas · 14-Июн-08 14:42 (спустя 7 часов)

ID-Daemon
Спасибо за труды!
Горю желанием заценить
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 15-Июн-08 09:30 (спустя 18 часов)

Торрент обновлен. Добавлена серия 2-9 "Шоу уродцев" а также минутный отрывок из серии "герои" для оценки качества.
tttwt спасибо за отзыв
Остальные 10 серий я планирую озвучить в июле.
[Профиль]  [ЛС] 

USER213

Top User Extreme

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1713

USER213 · 15-Июн-08 19:59 (спустя 10 часов, ред. 15-Июн-08 19:59)

ID-Daemon писал(а):
Видео: формат разный
данные нужно указывать конкретно, чтобы пользователи могли знать что качают. Подробные данные по видео и звуку можно добавить в вашей теме в этот спойлер:
скрытый текст
s02e02 - Heroes - Герои
Бивис и Батхед стреляют по тарелкам и сбивают самолет
Видео: ????
Аудио: ????
s02e04 - Stewart's house - В гостях у Стюарта
Бивис и Батхед идут в гости к Стюарту и взрывают там кухню
Видео: ????
Аудио: ????
. . .
Порядок названия темы в Мультсериалах
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 15-Июн-08 22:16 (спустя 2 часа 17 мин., ред. 15-Июн-08 22:16)

USER213 писал(а):
данные нужно указывать конкретно, чтобы пользователи могли знать что качают.
Указал данные по каждой серии, изменил заголовок. Я читал что нельзя раздавать неполные сезоны, но прошу учесть, что данный сериал имеет 200 серий, но до сих пор некоторые из них отсутствуют на русском языке. После многолетнего тщетного ожидания что кто нибудь их выпустит, я пришел к выводу что единственное что можно сделать - это озвучить их самому.
[Профиль]  [ЛС] 

manels

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 152

manels · 20-Июн-08 11:14 (спустя 4 дня, ред. 15-Сен-08 20:01)

Спасибоооо!!!!!!!!!! Жду 3-27 A Very Special Christmas With Beavis and Butt-head и 4- 2 15 Cow Tipping? Плззз!!!!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 20-Июн-08 11:52 (спустя 38 мин., ред. 22-Июн-08 18:45)

Пожалуйста
Я уже писал выше, что работаю над ними. Перевод уже завершен, идет озвучка.
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 01-Июл-08 20:07 (спустя 11 дней)

Торрент изменен. Добавлены еще 5 серий. Осталось совсем немного, и у нас будут полностью все до одной!
[Профиль]  [ЛС] 

olleg888

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 56


olleg888 · 05-Июл-08 11:21 (спустя 3 дня)

Один гражданин недавно сказал, что все озвучки кроме МТВишной - типа... отстой. Конечно, он был не прав. Конечно, речь шла о профессиональных озвучках от "Премьер-видео" и тому подобных. Просто МТВишные озвучки смогли передать атмосферу мульта. Но есть ещё и смыслы. Профессиональные дяденьки из всяких профессиональных студий не передают ни-того, ни-другого.
То что делает ID-Daemon уникально. Он переводит "на слух" и старается передать все смыслы, которые заложены в текст.
Короче, спасибо и мегареспект!
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 06-Июл-08 08:32 (спустя 21 час)

olleg888, спасибо за такой отзыв Действительно я сторонник правильного перевода. В некоторых местах очень трудно понять о чем идет речь. Пока разбирал слова, просмотрел каждую серию по много раз, при этом запоминаются все интонации, нюансы. Затем я записывал по несколько дублей озвучку, потом прослушивал и выбирал наиболее удачные. Только одну серию я записал с одного дубля. Это "бакланы-основатели". Там в конце тренер орет на них если помните. Так вот на этом месте я оборвал микрофонный шнур
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 06-Июл-08 19:34 (спустя 11 часов, ред. 14-Июл-08 20:09)

Торрент изменен! Добавлены еще 5 серий:
s07e07 - Dumbasses Anonymous - Общество анонимных козлодоев
s07e14 - A Great Day - Идеальный день
s07e32 - Work Is Death - Работа это смерть
s07e33 - Breakdown - Нервный срыв
s07e38 - Butt Flambe - Жареная задница

Изменена серия "каноэ" (там была неточность перевода связанная с ядовитым плющом). Теперь это все серии которых не хватало. Все остальные у нас есть в том или ином виде в общем - всем качать!
А теперь подытожу состояние дел или типа того
s3e27 - спец.рождественский выпуск
эта серия не мульт как таковой, только клипы и обсуждение рождества, причем лучшие моменты из этого эпизода вошли в русский рождественский выпуск, который есть сейчас на других раздачах.
s4e02 - опрокидывание коровы
для него кто-то прислал МТВ звук, но не до конца, а только 2/3. Есть варианты: выяснить, может у него и остальное есть, просто потерялось, озвучить его мне полностью, или озвучить только конец.
s7e40 - бивис и батхед мертвы
эта длинная серия как все знают большей частью состоит из кусков других серий. Есть МТВ перевод полностью, но очень плохой звук. Можно опять же озвучить полностью, или нарезать куски из МТВ перевода и озвучить только связки.
Также есть еще некоторые серии, переведенные другими любителями, их в принципе тоже можно переделать. И конечно есть еще клипы для всех выложенных здесь серий, но это очень большая работа, не знаю, когда я смогу этим заняться.
В общем прошу высказывать пожелания а также сообщать если я что-то забыл.
[Профиль]  [ЛС] 

FoX-Sempai

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 39

FoX-Sempai · 07-Июл-08 19:04 (спустя 23 часа)

2ID-Daemon
Лично мое мнение - мне понравился твой перевод и в связи с этим было бы неплохо переозвучить некоторые серии сторонних любителей ибо они не блещут.
По поводу s4e02 и s7e40 не стоит доозвучивать то что есть а мне кажется лучше переозвучить полностью (либо можно сделать 2 дорожки одна твоя а вторая кусок+доозвученная тобой).
И в конце по поводу клипов в каждой серии - было бы круто озвучить и их, я понимаю это много работы но так помоему будет лучше, да и лично мне интереснее :).
Желаю удачи в озвучивании серий, не останавливайся на достигнутом!
[Профиль]  [ЛС] 

olleg888

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 56


olleg888 · 07-Июл-08 23:08 (спустя 4 часа)

Цитата:
Желаю удачи в озвучивании серий, не останавливайся на достигнутом!
Присоединяюсь. Может и до остальных серий черёд дойдёт. Может даже народ перестанет париться по МТВишным переводам. Может даже захочет перевод всех 200-хсот серий. (Пока писал-сам захотел, между делом).
[Профиль]  [ЛС] 

zaser7

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 59

zaser7 · 07-Июл-08 23:50 (спустя 42 мин.)

FoX-Sempai писал(а):
мне понравился твой перевод и в связи с этим было бы неплохо переозвучить некоторые серии сторонних любителей ибо они не блещут.
да.да это было-бы круто!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

utas

Стаж: 20 лет

Сообщений: 1423


utas · 08-Июл-08 00:04 (спустя 13 мин.)

ID-Daemon
Нижайшее почтение за вашу работу!
Лично я бы оставил mtv перевод где возможно, остальное ваш.
s7e40 - бивис и батхед мертвы
для этой серии возможно нарою звук, где то на кассете было
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 08-Июл-08 11:02 (спустя 10 часов, ред. 08-Июл-08 11:02)

utas писал(а):
s7e40 - бивис и батхед мертвы
для этой серии возможно нарою звук, где то на кассете было
Вот это было бы круто. Посмотри пожалуйста.
FoX-Sempai писал(а):
было бы неплохо переозвучить некоторые серии сторонних любителей ибо они не блещут.
Вот я как раз и спрашиваю, какие именно. Я не скачивал все торренты полностью, нет такой возможности, наверное эти:
- пилот1 Frog Baseball
- 2-3 Home Improvement
Может еще какие-то?
[Профиль]  [ЛС] 

FoX-Sempai

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 39

FoX-Sempai · 09-Июл-08 01:49 (спустя 14 часов)

ID-Daemon
Цитата:
Вот я как раз и спрашиваю, какие именно. Я не скачивал все торренты полностью, нет такой возможности, наверное эти:
- пилот1 Frog Baseball
- 2-3 Home Improvement
Может еще какие-то?
+s00e02 - Peace, Love and Understanding вообще никем неозвученая чтото о ней забыли все
остальные вродебы нормальыне я еще переспотрю замечу что напишу
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 09-Июл-08 08:16 (спустя 6 часов)

FoX-Sempai писал(а):
+s00e02 - Peace, Love and Understanding вообще никем неозвученая чтото о ней забыли все
Ее озвучил SerGoLeOne с другом, и выложил здесь отдельно.
[Профиль]  [ЛС] 

zaser7

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 59

zaser7 · 09-Июл-08 11:37 (спустя 3 часа)

s2e16 Way Down Mexico Way-Дорога в Мексику переведена только половина серии
[Профиль]  [ЛС] 

Crater_

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 151

Crater_ · 11-Июл-08 11:27 (спустя 1 день 23 часа)

Обана, поступили новые шедевры, качаю однозначно!!!
ID-Daemon огромное спасибо за проделанную работу, родина тебя не забудет!
Щас заценим новые серии
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 11-Июл-08 16:11 (спустя 4 часа, ред. 11-Июл-08 16:11)

Пожалуйста Crater_ я тоже рад что наконец сделал это
И это не просто новые серии, это последние серии которых у нас не хватало!
Конечно надо еще кое-где улучшать качество, немного доделать, проверить и найти все вырезанные цензурой сцены, но главное что теперь полная коллекция (cool)
[Профиль]  [ЛС] 

Roman_SHoo

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 488


Roman_SHoo · 12-Июл-08 09:19 (спустя 17 часов)

ID-Daemon, напишешь, когда с клипами будут серии?
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 12-Июл-08 17:21 (спустя 8 часов)

Roman_SHoo
Да, конечно напишу, но пока времени нет.
Клипы будет переводить сложнее, потому что:
- на фоне музыки труднее разбирать слова
- если в мульте обычно можно по сюжету понять о чем идет речь, в клипе они могут говорить о чем угодно
[Профиль]  [ЛС] 

paroplan777

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 67

paroplan777 · 14-Июл-08 15:01 (спустя 1 день 21 час)

Огромное списибо за проделаный труд!!!
Но не могли бы вы собрать кто-нибуть из всех роздач в одну все что есть серии и фильмы + с нормальным переводом (с тех что есть)
А то тут три роздачи, что-то тут, что-то там и ище там....(((( я уже и не знаю что б лучше качать. Пожалуйста сообщите если такое планируется в это время.
Заранее благодарен
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1158

ID-Daemon · 14-Июл-08 17:59 (спустя 2 часа 58 мин.)

paroplan777 дело вот в чем. У каждой раздачи своя особенность.
BigAndr - старается собрать все эпизоды с клипами (а они как правило TVripы)
SerGoLeOne - без клипов (они как правило с DVD)
Некоторым нравится с клипами, некоторым наоборот.
Но некоторых серий не было ни у кого, поэтому я их перевел, и выложил в свою раздачу, чтобы уже сейчас можно было их скачать.
В дальнейшем планируется сделать 2 полные раздачи с максимальным качеством, а эту раздачу я закрою. Но когда это будет пока неизвестно - лето и все в отпусках.
[Профиль]  [ЛС] 

paroplan777

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 67

paroplan777 · 14-Июл-08 19:39 (спустя 1 час 39 мин.)

Понятно, а с Мtv-ным переводом у кого больше?
[Профиль]  [ЛС] 

paroplan777

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 67

paroplan777 · 15-Июл-08 20:04 (спустя 1 день)

ID-Daemon, а как с теми сериями, что в SerGoLeOne, с тех что ты переводил (2-09, 6-15,...). У него пишет MTV. Они глючные чтоли?
[Профиль]  [ЛС] 

paroplan777

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 67

paroplan777 · 17-Июл-08 01:30 (спустя 1 день 5 часов)

Ачуметь, один сидер тянет)))))))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error