crazygoogle · 08-Ноя-06 16:18(18 лет 1 месяц назад, ред. 06-Сен-12 02:53)
Левая рука тьмы Год выпуска: 2006 Автор: Урсула Ле Гуин Исполнитель: Степан Старчиков Жанр: Научная фантастика Издательство: Сидиком Тип: аудиокнига Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 128 kbps Описание: На планете Гетен сформировалась уникальная цивилизация андрогинов - сексуально нейтральных существ, в особые периоды становящихся по прихоти случая "мужскими" или "женскими" особями. Гетенцы уникальны и во многих других отношениях: например, они владеют даром предсказания. И вот на планете появляется Генли Ай, посланник Лиги Миров, чья задача установить с андрогинами контакт. И кто же может лучше помочь ему в этом, чем местный сановник Эстравен - друг и соратник Генли. Или его возлюбленная?.. Доп. информация: Общее время звучания: 11 часов 02 минуты.
ID3 теги кодированы в УТФ8, чтоб на иПодах было видно русские названия. Режиссер звукового оформления: Прохоренко Михаил
Звукорежиссер: Пашутин Вадим
Композитор: Воронков Алексей, Бобровский Роман, Митиль Владимир
У меня вопрос к автору созрел: как перекодировать теги в UTF8 и всё это в теги запихнуть, способом попроще желательно... буду благодарен если кто что посоветует.
У меня вопрос к автору созрел: как перекодировать теги в UTF8 и всё это в теги запихнуть, способом попроще желательно... буду благодарен если кто что посоветует.
Ну я работаю под линуксом. У нас это делает автоматически программа EasyTag. Сайт программы тут.
Книга просто великолепная! Очень понравилось звуковое сопровождение.
Не подскажете где можно взять звуковые треки? Спасибо за раздачу.
И отдельное спасибо за ID3 теги, кодированные в УТФ8.
Слушал с опаской - такой шедевр нелегко озвучить адекватно.
А оказалось - зря!
Озвучка великолепная, и фоновая музыка негромкая и очень по тексту подходит, не возникло никакого конфликта на протяжении всей книги!!!
Это - единственная книга с музыкальным фоном, который не отвлекал и не менял смысла книги! Очень, очень хорошее исполнение такой Книги!
Прочитав давно это книгу я неделю ходила как во сне - под впечатлением. Помню, плакала от плохой развязки
Прослушала ее еще раз с удовольствием, и буду слушать еще не раз.
А многие эту книгу вообще не поняли и неосилили
большое спасибо за книгу)))) давно искал адекватную озвучку
правда качество звука ужасное(((( музыка звучит хорошо, а диктора как будто в туалете писали, на караочный микрофон
Перевод Ирины Тогоевой, которая перевела почти все изданные у нас книги Ле Гуин. Присоединяюсь к тем, кто восхищается и самим романом леди Урсулы, и чтением Степана Старчикова.
Я прочла Книгу, когда мне было девятнадцать. Над 19-й главой рыдала. Сколько раз за прошедшие годы перечитывала в бумаге - и не сочту. Два или три года назад купила диск, послушала раз, другой, третий... Последний раз переслушивала только сегодня - любимые последние главы. Иногда ставлю просто фоном, как музыку, не всегда даже вслушиваясь в собственно текст. Правда, в какой-то момент мозг сам переключается на повествование, хоть оно и знакомо уже чуть ли не дословно.))) Потому что интонации, которыми Старчиков передает характеры героев, - это... У меня слов нет. Диск покупала с опаской - слишком люблю я эту книгу, вдруг испортили? Но актер настолько точно попал в то, что при чтении слышалось и представлялось мне на протяжении 15 лет, что я ахнула. Так не бывает! Однако же вот!))) Одна из лучших книг о любви, прочитанных мною за долгую читательскую жизнь. Не только основное повествование, но и вкрапленные в него легенды ("Сердце пурги", "Эстравен-предатель" и другие) - прекрасный Текст, плотно начиненный мыслями и чувствами.
Кто этого не понял, того мне искренне жаль.
Раздающий молодец!)))
Прочитав давно это книгу я неделю ходила как во сне - под впечатлением. Помню, плакала от плохой развязки
Прослушала ее еще раз с удовольствием, и буду слушать еще не раз.
А многие эту книгу вообще не поняли и неосилили
Вот спасибо, так хотелось узнать как все заканчиваеться!!!
Одно из лучших произведений Урсулы Ле Гуин. Мне, конечно, нравятся и Волшебник..., и Мир Роканнона, но Левая Рука Тьмы -- это нечто особенное. Не знаю почему в Голливуде никак не экранизируют это великолепнейшее произведение -- 100% попадание в оскаровский список, причём не нужно особых SFX, лишь вменяемый режиссёр и добросовестные актёры.
Роман опубликован в 1969 году; был удостоен обеих высших наград в жанре фантастики — Небьюла (1969) и Хьюго (1970). В России впервые опубликован в 1992 году в переводе Ирины Тогоевой.
Если это " Одно из лучших произведений Урсулы Ле Гуин..." то это похороны научно-фантас. жанра, которым кстати в данной книге и не пахнет- в мире с автомобилями и радио не верят в существование летательных аппаратов, других планет и инопланетных цивилизаций ?!!-- вот уж точно-фантастика!
Проще сказать чего в этой книге нет, а нет:
1. Любви (герой даже на "крепкую мужскую дружбу" оказался неспособен) -так что рейтинг ниже R .Лучше бы "Опять про гомосексуалистов.." -хоть какие то отношения:) \Не ждите поцелуев-дальше взглядов дело не пойдет! а ведь ясно сказано:-в период кеммеринга особь превращается в существо ПРОТИВОПОЛОЖНОГО ПОЛА! но очевидно землянина это пугало:)
2. Логики- мысли и действия героев не связаны с его характером и целью (умер глупой смертью)
3. Перевод скорее газетный чем художественный, чтец неплохой, но местами переигрывает
4. Характеры и цели героев не раскрыты
Зато имеются долгие описания снега , льда, ледяных бурь, различных блюд, событий от первого героя, потом тоже самое от второго:)
мораль сей басни такова- что предателем оказался совсем не тот, на кого этот ярлык повесили
"мысли и действия героев не связаны с его характером и целью (умер глупой смертью)"
А это очень жизненно. В литературе упрощенной на героя навесят ярлык или несколько характерных ярлыков, а потом в соответствии с ними он преимущественно и поступает: выгодный способ отличить любого знакомого, не говоря о себе, от книжного персонажа.
Между тем еще в начале XX века в литературе вслед за психологией крепло убеждение о том, что характер в лучшем случае не выражает сущность человека (в т.ч. литгероя), а порой так и вообще представляет собой маску (персону), а не сущность.
Грубо говоря, характер - чрезвычайно упрощенное понимание сущности человека. В понятии характера - когда речь идет о книжных персонажах - есть что-то математическое, систематизирующее, успокаивающее мысль: я о герое все понял. Автор тоже спокоен: он больше ничего о герое сказать и не хотел. Модель поведения создана, работает, все в порядке. Если не работает модель - налицо сбой: не столько психологический, сколько логический. В этом произведении о моделях речи не идет. Будь там представлены характеры, как представляются они в произведениях с упрощенной психологией, роман достигал бы куда меньшего воздействия. Мы видим психологию людей, души, если кому-то так больше нравится. С героев постепенно снимаются даже те наслоения (статусы, национальность и т.д.), которые были у них на начало романа. Это обнажение сущностей на уровне куда более глубоком, чем уровень характера. В процессе узнавания почти преодолевается даже различие по постоянству/непостоянству пола (куда более сложная оппозиция, чем различие между мужчиной и женщиной: эволюционная модель поведения отсутствует, остается сигнал: "Это чужак", возникают чувства страха, глубокого неудовлетворения, неясности, презрения и т.п.).
Герои самой ситуацией вынуждены отвергнуть весь эволюционный опыт восприятия другого и искать самостоятельные пути. Отношения на глубоком уровне всегда несут в себе опасность, предельная открытость страшна, порой мучительна, невозможна. В совокупности получаем то, что имеем. Ле Гуин - замечательный психолог. Произведений, где столь же великолепно воссоздается глубинная психология души, крайне мало. Произведений, где это достигается столь сжатыми средствами и при том в рамках фантастической действительности, я, кроме "Левой руки тьмы", не знаю вообще. Это уникальный роман, а лично мне он задает еще и такой вопрос: доколе же мы будем делить литературу на реальную и фантастическую, черт возьми? Проблемы этого деления (вполне в духе Ле Гуин...) встают повсюду, начиная от академических филологических собраний и заканчивая дискуссиями любителей фантастики. "Левая рука тьмы" оказалась в роли абсолютного чужака: ни вашим, ни нашим, в чем можно увидеть даже некоторую иронию судьбы: роман о разрушении предубеждений стал жертвой... предубеждений, ну да. Рассматривать личные трагедии героев в духе - они не переспали, хотя технически и могли, а потом один герой еще и очень глупо поступил, можно, конечно, но напоминает забивание гвоздей микроскопом. Компрометирует роман в данном случае понимание многими научной фантастики исключительно как сюжетного жанра с любопытными футуристическими фишками. Между тем вопрос о границах жанра открыт по сей день, поскольку жанр этот граничит с самыми что ни на есть классическими произведениями, где используется прием фантастического допущения, цель которого обычно - обнажить проблемы действительности. В предисловии к роману, которое, насколько помню, к большому сожалению, на русский язык не переводилось, Ле Гуин прямо пишет о том, что творчество является метафорой действительности. Жаль, что об этом постоянно забывают, хотя с обилием литературы упрощенной это неудивительно.
...недооценил, на 17 главе решил что пора остановится)) так как видимо что то упустил в первых главах...и всё как то тянулось и тянулось. Не могу сказать!!!! что книга не интересная, видимо не попало под правильное настроение или сыграл свою роль иной фактор.
Степан Старчиков, фоновое оформление на высоте!!!!!
Думаю, что в ближайшем будущем вернусь и пере слушаю с самого начала.
Есть что то в этом произведении, что то действительно есть!!! то что манит, и не дает забыть о себе.
Эх, если бы музыку можно было отключить. Мне очень мешает, раздражает.
А начитка хорошая, голос приятный.
Книга не впечатлила. Много о ней слышала, завышенные ожидания - не поняла, чем так людей цепляет.
Да, меня в свое время эта книга тоже потрясла . (Читал глазками) Верю (судя по отзывам, что Старчиков читает прекрасно.) Но любителям "легкого чтива"- не порекомендую. Но всякому , кто задается вопросом: Что есть любовь?- рекомендую!
Добавьте в описание Режиссер звукового оформления Прохоренко Михаил
Звукорежиссер Пашутин Вадим
Композитор Воронков Алексей, Бобровский Роман, Митиль Владимир
Потрясающий роман! И голос и манера исполнения Старчикова очень к нему подходят!
Вообще, прочитайте внимательно комментарии Meidzu, лучше не скажешь.
А кому не нравиться..., ну чтож, через себя не перепрыгнешь.