Narel · 02-Май-08 22:12(16 лет 8 месяцев назад, ред. 23-Июн-08 04:12)
Битвы Зверей: Трансформеры (rus), сезон 3 / Beast Wars: Transformers 3 Season Год выпуска: 1998 Страна: США/Канада Жанр: приключения, меха, фантастика, боевик Продолжительность: 23 минуты Перевод: Субтитры Русские субтитры: есть Режиссер: Стив Сэкс, Колин Дэвис, Джон Позер Серии:
1: Optimal Situation (Оптимальная ситуация)
2: Deep Metal (Глубокий Металл)
3: Changing of the Guard (Смена Охраны)
4: Cutting Edge (Сокращение границ)
5: Feral Scream [Part 1] (Дикий крик [часть 1])
6: Feral Scream [Part 2] (Дикий крик [часть 2])
7: Proving Grounds (Испытательный полигон)
8: Go With the Flow (Вниз по течению)
9: Crossing the Rubicon (Бесповоротное решение)
10: Master Blaster (Мастер-бластер)
11: Other Victories (Еще победы)
12: Nemesis - part1 (Немезида - часть 1)
13: Nemesis - part2 (Немезида - часть 2) new Описание:
Находясь в ловушке на примитивной планете, две враждующие фракции живых роботов — Максималов и Предаконов, (являющихся потомками Автоботов и Десептиконов) скрываются в камуфляже местной доминирующей органической формы. Они бьются за обладание живительным энергоном, а так же, пытаются найти способ возвращения на свою родную планету — Кибертрон.
Вскоре обе стороны узнают, что на планете существует третья сила — могущественная инопланетная раса, которая не одобряет их присутствие.
Углубившись в историю этого мира, Максималы и Предаконы узнают, что он является молодой Землёй. В подтверждение они находят разбитый корабль их предков, с войсками Оптимуса Прайма и Мегатрона на борту, находящимися в состоянии анабиоза. Это тот самый корабль «Ковчег» , экипаж которого проснётся в 1984 -ом году и начнёт на Земле великую войну…
… Осознавая факт того , что от исхода их борьбы на древней Земле решается не только их участь, но и вопрос существования всей их расы, Максималы и Предаконы идут на крайнее меры, дабы взять историю в свои руки. Доп. информация: Перевод не промт, поэтому лучшая награда для реализера комменты. Раздачу осуществляю с 18:00 до 7:00. Скорость отдачи не очень высокая, поэтому просьба на сваливать с раздачи. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MPEG Audio Видео: Разрешение: 512х384 (4/3); кадров в секунду: 29,97; битрейт: 1249 Kbps; фактор качества: 0,24 b/px; кодек: XviD MPEG-4 codec Аудио: Количество каналов: 2; Частота дискретизации: 48000Hz; Битрейт: 128 kbps; кодек: MPEG 1 or 2 Audio Layer 3 (MP3)
Скриншоты
Большая просьба тем кто уже скачивает проверить размер скачаных файлов. Серии должны занимать 216-250 мб, а субтитры 9-15 кб. Файлы не должны сильно превышать указанный размер. Если такое наблюдается, то файл, размер которого сильно превышает должный, нужно удалить и перезакачать.
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий!
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента.Как закачать отдельный файл из торрента или докачать ранее пропущенные файлы торрента.
egorart, спасибо, исправила. Вот здесь еще было немного неточно:
Серия 6
87
00:11:38,103 --> 00:11:40,103
Я не знал что на самом деле произошло с Читором. Я исправила, но если успело скачаться по другому - можно исправить, открыв сабы через блакнот.
areet, английская озвучка и русские субтитры Торрент обновлен. Добавлена седьмая серия. А так же большая просьба проверить размер скачаных файлов. Серии должны занимать 216-250 мб, а субтитры 9-15 кб. Поскольку раздача идет, а процент 98,8 не меняется, у меня есть подозрения что это глюк и в файлы (скорее всего в субтитры) дописывается лишнее. Если такое действительно наблюдается, то файл, размер которого сильно превышает должный, нужно удалить и перезакачать.
Спасибо. Перевод нормальный.
Хотел сам перевести, да на рипы живые торренты не нашёл. А ослом заморачиваться лень было. Пара грубых неточностей: 2ая серия
Когда Дефчарж падает, а Икс за ним наблю дает он говорит
Что-то летит...
Что-то, что я знаю. 3я серия
Когда Дефчарж выкидывает Икс из воды и он падает на пауко-змею, не помню как его зовут.
В общем - он говорит не "Я повсюду вижу тебя."
А - "А я везде тебя искал." 4ая серия
8:40
Читор говорит Вдове не как она холодна... гм...
А то что дети думают, что она по-настоящему крута. Вообще недочётов куча, конечно... Всякие Oh, man и Oh, boy надо переводить не О, мальчик, а типа - Блин...
И Look out это не смотри, а берегись или осторожней.
Slink, спс)
В первом смысл не особенно меняется, но я подправлю)
Второе сомневалась как перевести, смутил тон, которым эта фраза говорилось (потому что таким тоном обычно скорее просят отвалить чем сообщают что кого-то нашли))).
Третье действительно, наверное, в значении "круто" )) Тоже сомневалась как перевести это предложение, так что тоже исправлю.. )) Oh, man - переводиться как "черт". Потому что Рэттреп как выяснилось, все время чертыхается (переведено так в первых сериях, потому что для трансформера "черт" звучит странно, т.к. какой черт на кибертроне). Oh, boy - там, скорее, в значении "дружище". В первых двух сезонах чертов с дружищами не было таких откровенных (в русской-то озвучке), так что приходится доходить методом интуиции. В последующих сериях это исправленно )) А вообще я просто перевожу одна и посоветоваться не с кем, так что говори если что. Учтем на будущее и подправим)) Торрент обновлен в связи с тем что исправлены вышеуказанные строки.
Торрент обновлен. Добавлена 13 серия. Зы: Институт дело, к сожалению, более важное, чем Мегатрон с Оптимусом Ззы: Раздавать буду до конца месяца, и возможно первую неделю июля, потом меня до сентября не будет, так что просьба скачавшим хотя бы до сентября не уходить с раздачи. Зззы: А лучше всего и после этого.