Два героя / Heroes Two / Fang Shiyu yu Hong Xiguan (Че Чанг / Chang Cheh) [1974, Гонконг, боевые искусства, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

tong777

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2577

tong777 · 11-Апр-08 17:46 (16 лет 6 месяцев назад, ред. 18-Июл-08 09:38)

Два героя / Heroes Two
Год выпуска: 1974
Страна: Гонконг
Жанр: боевые искусства
Продолжительность: 1:31
Перевод: Субтитры(перевод Тонга)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Чанг Че
В ролях: Александр Фу Шенг,Ченг Кван Тай,Брюс Тонг,Вонг Чинг,Фунг Хак Он,Лау Кар Винг,Ли Хой Сан
Описание: Шаолинь разгромлен и сожжен.Последние оставшиеся в живых бойцы, решили отомстить тем кто уничтожил Шаолинь.Фильм о бойцах героях,которые сумели отстоять честь Шаолиня и справиться с крутыми врагами.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x256 (2.50:1),XviD Final 1.0.3 (build 37),984 kbps avg
Аудио: 48 kHz,MPEG Layer 3,1 ch,76.54 kbps avg
Скриншоты
[Профиль]  [ЛС] 

Xiao Tian

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 475

Xiao Tian · 11-Апр-08 19:24 (спустя 1 час 37 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Настоящая классика Кунг-Фу, советую всем любителям боевых искусств!
[Профиль]  [ЛС] 

Tai-fun-ka

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 7

Tai-fun-ka · 12-Апр-08 05:50 (спустя 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Действительно офигенный фильм с потрясающем кунг-фу. Спасибо огромное! Мои любимые актеры, отлично играют (особенно Брюс Тонг)
[Профиль]  [ЛС] 

MaksBuf123

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 938

MaksBuf123 · 01-Май-08 21:23 (спустя 19 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Уже не первый хороший фильм без перевода.... жаль. Бум ждать)
[Профиль]  [ЛС] 

tong777

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2577

tong777 · 01-Май-08 22:47 (спустя 1 час 23 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

MaksBuf123 писал(а):
Уже не первый хороший фильм без перевода.... жаль. Бум ждать)
Что значит без перевода?Субтитры это перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

MbIWKA

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 22

MbIWKA · 02-Май-08 10:47 (спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

MaksBuf123 писал(а):
Уже не первый хороший фильм без перевода.... жаль. Бум ждать)
не умеешь читать субтитры?
[Профиль]  [ЛС] 

MaksBuf123

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 938

MaksBuf123 · 02-Май-08 12:27 (спустя 1 час 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Прошу прощения, что не точно выразился и из-за этого разгорелась такая животрепещущая дискуссия)). Я имел ввиду перевод=русская озвучка. Согласитесь, что отвлекаться от созерцания прекрасно поставленных драк на то, чтобы краем глаза читать, что пишут... не совсем удобно. На безрыбьи и рак рыба... но думаю, вы согласитесь, что с озвучкой фильм смотриться намного ...э... интереснее и увлекательнее, чем без оной или с субтитрами. ИМХО.
П.С. Читать умею, но фильм это все-таки не книга.
[Профиль]  [ЛС] 

tong777

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2577

tong777 · 02-Май-08 13:29 (спустя 1 час 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Зачем отвлекаться от созерцания прекрасно поставленных драк?Где ты во время драк видел разговора много?Разговор и драки не совместимы!
[Профиль]  [ЛС] 

MaksBuf123

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 938

MaksBuf123 · 02-Май-08 14:18 (спустя 48 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Парирую - иногда драки возникают во время разговора или во время драки, соперники ругаются. Вопщем это на любителя, я смотрел с сабами, мне не понравилось, кто-то предпочитает их. На вкус и цвет товарища сложно найти. Можно проголосовать)))) кто предпочитает озвучку сабам или кто предпочитает сабы без озвучки. Но тем не менее, это ни в коей мере не умаляет ту работу, которую проделывают люди, выкладывающие такие шедевры, действительно редкие, на трекер) - Огромное им человеческое спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

MbIWKA

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 22

MbIWKA · 02-Май-08 19:50 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

MaksBuf123 писал(а):
Парирую - иногда драки возникают во время разговора или во время драки, соперники ругаются. Вопщем это на любителя, я смотрел с сабами, мне не понравилось, кто-то предпочитает их. На вкус и цвет товарища сложно найти. Можно проголосовать)))) кто предпочитает озвучку сабам или кто предпочитает сабы без озвучки. Но тем не менее, это ни в коей мере не умаляет ту работу, которую проделывают люди, выкладывающие такие шедевры, действительно редкие, на трекер) - Огромное им человеческое спасибо!
Субтитры полезны людям, плохо слышащим звук в фильмах, или изучающим язык.
[Профиль]  [ЛС] 

tong777

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2577

tong777 · 02-Май-08 20:08 (спустя 18 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Спорить нету смысла.С субами смотрят многие и это факт.Потому как чаще всего на те фильмы где есть субы русские звука нет в помине.Если кто хочет пускай попробует заняться озвучкой.Мне например нравится смотреть фильмы со своим переводом.И со звуком естественно тоже.Но согласитесь приятно иметь кино с переводом которого больше нет ни у кого с переводом и который перевел сам,приложил свой труд и умение, и которое никем не переведено.
[Профиль]  [ЛС] 

denicce

Top User 12

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 44

denicce · 17-Июл-08 10:58 (спустя 2 месяца 14 дней)

Во дают! Я хорошо если с английскими субтитрами фильмы смотрю, и то с трудом ищутся по старым фильмам ГК; только сейчас благодаря тов. Тонгу стали появляться русский сабы, чего уж говорить о звуковом переводе! Ну его, пусть из динамиков льется оригинальная дорожка. А то часто переводят английский дубляж или вообще немецкий, ужас!
[Профиль]  [ЛС] 

reloveron

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 28


reloveron · 12-Июл-11 06:56 (спустя 2 года 11 месяцев)

Однозначно огромное спасибо тебе tong 777 за ту огромную пользу и работу которую ты делаешь!!!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error