Кусочки Трэйси / The Tracey Fragments (Брюс МакДональд / Bruce McDonald) [2007, Канада, драма, DVDRip]

Ответить
 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 30-Мар-08 15:02 (17 лет 5 месяцев назад, ред. 19-Май-08 12:16)

Кусочки Трэйси / The Tracey Fragments
Год выпуска: 2007
Страна: Канада
Жанр: драма
Продолжительность: 1:17:34
Перевод: субтитры
Режиссер: Брюс МакДональд /Bruce McDonald/
Композитор: Broken-Social-Scene («Полу-Нельсон», «Снежный пирог»)
В ролях: Эллен Пейдж /Ellen Page/ («Джуно», «Леденец»), Либби Адамс /Libby Adams/, Шоун Ахмед /Shawn Ahmed/, Стивен Амелл /Stephen Amell/, Джеки Браун /Jackie Brown/, Эри Коэн /Ari Cohen/, Райан Кули /Ryan Cooley/, Дэниэль Фазерс /Daniel Fathers/, Макс МакКейб /Maxwell McCabe-Lokos/, Тара Никодемо /Tara Nicodemo/
Описание:
С такими как она не разговаривают. По негласной договоренности ей присвоено звание почетного лузера школы. Она носит мальчуковый худи и детскую балоневую куртку, и не разберешь издалека, девочка это или патлатый паренек. Ей 15 лет, но злой бог и не думает осчастливить ее хоть отдаленным подобием женской груди. Между тем, под неказистой фигуркой скрывается личность, обуреваемая неистовым желанием любить кого-то, кого угодно.
Фильм о девочке-аутсайдере, об агрессивной среде, пожирающей эту девочку и о ее попытке сбежать от всех, кого она ненавидит: от апатичных родителей, от беспощадных одноклассников, от самой себя. Фильм о первой любви и далеко не первом разочаровании в людях. Лицемерие, ложь, безразличие — этого в свои 15 лет она уже насмотрелась сполна.
Начав смотреть фильм, не пугайтесь россыпи десятка мелких кадров по всему экрану. Изначально режиссер хотел добиться эффекта ожившего комикса. На мой взгляд, задумка переросла в нечто большее. Порой мы видим несколько дублей одной и той же сцены одновременно. Будто пространство и время расщепляются на несколько возможных вариаций события, а затем они схлопываются в единственно возможный исход.
Тема о подростках-аутсайдерах избита и прозаична, скажете вы. Уж сколько фильмов наснимали, начиная с «400 ударов» и заканчивая «Классом». Да что там говорить, каждый из нас не понаслышке знает, что такое детская жестокость. У каждого в школе была своя «Трейси Берковиц». И все же. Фильм хороший. © velvet_pants
Дополнительная информация:
IMDB User Rating: 7.0/10 (527 votes)
Фильм снят по одноименному роману Морин Медвед /Maureen Medved/. Не предназначен для проката в России. Субтитры сделаны одним знакомым (versetti, он же делал вот эти субтитры для «Джуно», вот эти для «Американского преступления» и вот эти для «Лицом к лицу»), за что ему громадное спасибо.
Награды и номинации:
  1. 2007, Atlantic Film Festival: Canadian Award / Best Actress, Best Canadian Feature, Best Director
  2. 2007, Berlin International Film Festival: Manfred Salzgeber Award
  3. 2008, Vancouver Film Critics Circle: VFCC Award / Best Actress in a Canadian Film
  4. 2008, Genie Awards: номинировался на Genie / Best Achievement in Direction, Best Achievement in Editing, Best Achievement in Overall Sound, Best Achievement in Sound Editing, Best Performance by an Actress in a Leading Role, Best Screenplay
Интересные факты о фильме:
  1. Фильм снят за 14 дней, однако монтаж занял 9 месяцев.
  2. Первый полнометражный фильм, на всём протяжении использующий Мондриановскую многокадровую композицию.
  3. В качестве части рекламной кампании Канадской премьеры, дистрибьютор выложил весь оригинальный отснятый материал в пиринговые сети и разрешил людям перемонтировать ленту во что они пожелают. Это первый вышедший на широкие экраны фильм, исходники которого стали доступны подобным образом. Результаты варьировались от клипов до версий фильма, полностью перемонтированных в линейном порядке, без сплит-скринов.
Качество: DVDRip
Контейнер: AVI
Видеопоток: 672x368 (1.83:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1052 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудиопоток: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~187.30 kbps avg
Субтитры: SubRip
Размер: 695.17 Mb (728 934 400 bytes)
Скриншоты:
скрытый текст









Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

kaizersouza

Top User 12

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 20

kaizersouza · 30-Мар-08 15:20 (спустя 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Заценим. Девчонка прикольно в Карамели играла
[Профиль]  [ЛС] 

Lexanderkotard

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 4


Lexanderkotard · 30-Мар-08 15:23 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Мне тоже понравилась и какрамель и Джуно. А с переводом будет?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 30-Мар-08 16:41 (спустя 1 час 17 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Lexanderkotard писал(а):
А с переводом будет?
Вы, вероятно, имели ввиду не перевод (который в этой раздаче есть), а озвучку?
Лицензии точно не будет (как я указала в описании, фильм не предназначен для проката в России), так что озвучка будет, только если какой-нибудь InterFilm / BinMovie / etc. за неё возьмётся.
Может, оно и к лучшему. Дубляж «Леденца» был ужасающ :/
[Профиль]  [ЛС] 

tau-rus

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 127

tau-rus · 30-Мар-08 18:20 (спустя 1 час 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

ХМ... а как же правила запрещающие заливать на треккер фильмы без перевода?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 30-Мар-08 18:29 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

tau-rus
Читайте внимательнее:
MaLLIeHbKa писал(а):
Перевод: субтитры
… и не надо путать понятия «перевод» и «озвучка». Раздачи без перевода правилами запрещены. Однако перевод может быть не только в виде русскоязычной озвучки, но и в виде русскоязычных субтитров.
[Профиль]  [ЛС] 

dim04ka

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 22


dim04ka · 30-Мар-08 18:39 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

MaLLIeHbKa
оч интересно где субтитры нашли? я в свое время все облазил - безуспешно=(
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 30-Мар-08 18:46 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

dim04ka
Читайте внимательнее
MaLLIeHbKa писал(а):
Субтитры сделаны одним знакомым (versetti, он же делал вот эти субтитры для «Джуно»), за что ему громадное спасибо.
Субтитры были доделаны сегодня утром. В обед были залиты автором на OpenSubtitles.org.
[Профиль]  [ЛС] 

dim04ka

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 22


dim04ka · 30-Мар-08 18:47 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Думаю надо ВООБЩЕ читать, а не ВНИМАТЕЛЬНЕЕ =)
Спасибо вашему версетти, пересмотрю с субтитрами с удовольствием
[Профиль]  [ЛС] 

Lamro [NL]

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 16

Lamro [NL] · 30-Мар-08 22:09 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

у меня вместо букв какието ироглефи как можно ето исправит кто знает?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 30-Мар-08 22:17 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Lamro [NL]
Установить в плеере кодировку субтитров Win1251.
[Профиль]  [ЛС] 

Lamro [NL]

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 16

Lamro [NL] · 31-Мар-08 00:52 (спустя 2 часа 34 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

МаЛЛИеХбКа
Спасибо за ответ толко я не знаю где етот Win1251 находится...
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 31-Мар-08 01:16 (спустя 23 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Lamro [NL]
А это уже зависит от того, каким плеером Вы пользуетесь.
[Профиль]  [ЛС] 

Lamro [NL]

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 16

Lamro [NL] · 31-Мар-08 22:52 (спустя 21 час, ред. 20-Апр-16 14:31)

MaLLIeHbKa писал(а):
Lamro [NL]
А это уже зависит от того, каким плеером Вы пользуетесь.
Windows Media Player 11...
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 31-Мар-08 23:01 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Lamro [NL]
Насколько я знаю, WMP встроенной поддержки сабов не имеет, и отображает их только через сторонние плагины. Поставьте VobSub (из комплекта k-lite, к примеру), дабы WMP показывал сабы через него. Далее в настройках VobSub'а Вы сможете поменять и кодировку, и шрифт, и цвет сабов
[Профиль]  [ЛС] 

Lamro [NL]

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 16

Lamro [NL] · 01-Апр-08 01:25 (спустя 2 часа 24 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

MaLLIeHbKa писал(а):
Lamro [NL]
Насколько я знаю, WMP встроенной поддержки сабов не имеет, и отображает их только через сторонние плагины. Поставьте VobSub (из комплекта k-lite, к примеру), дабы WMP показывал сабы через него. Далее в настройках VobSub'а Вы сможете поменять и кодировку, и шрифт, и цвет сабов
Спасибо шас попробую
[Профиль]  [ЛС] 

Head

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 16


Head · 01-Апр-08 18:21 (спустя 16 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

спасибо большущее за фильм я просто люблю Елен Пейдж
[Профиль]  [ЛС] 

alex_47

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 24

alex_47 · 04-Апр-08 19:02 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Офигенный фильм!!! Спасибо за раздачу и труды!!!
Кстати, Эллен Пейдж супер актриса!!
[Профиль]  [ЛС] 

nachtigal55

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


nachtigal55 · 16-Апр-08 07:58 (спустя 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

а можна на ДВД???
[Профиль]  [ЛС] 

nselikhov

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 140


nselikhov · 16-Апр-08 08:06 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Вот спасибо.
Фильм должен быть обалденный!
[Профиль]  [ЛС] 

nselikhov

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 140


nselikhov · 16-Апр-08 08:44 (спустя 37 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

MaLLIeHbKa
Давно задаюсь вопросом, а почему, когда делают сабы их не пихают прямо в фильм? Просто, раз есть человек, который стоит близко к их созданию, то грех не спросить =)
[Профиль]  [ЛС] 

777SVS777

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 55

777SVS777 · 16-Апр-08 09:12 (спустя 27 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

MaLLIeHbKa писал(а):
Lexanderkotard писал(а):
А с переводом будет?
Вы, вероятно, имели ввиду не перевод (который в этой раздаче есть), а озвучку?
Лицензии точно не будет (как я указала в описании, фильм не предназначен для проката в России), так что озвучка будет, только если какой-нибудь InterFilm / BinMovie / etc. за неё возьмётся.
Может, оно и к лучшему. Дубляж «Леденца» был ужасающ :/
интересная интерпритация одного из лучших сайтов по продвижению новых фильмов...можно сказать немного одиозная...или может личная неприязнь....
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 16-Апр-08 10:08 (спустя 56 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

nselikhov
Контейнер AVI не поддерживает хранение субтитров.
Если же вы имеете ввиду наложение сабов прямо на картинку (т.н. «жёсткие сабы», «hard subtitles») — то это сущее варварство, т.к., во-первых, требует пережатия видеопотока (что неизменно ведёт к потере его качества), а во-вторых, лишает конечного зрителя гибкости при просмотре — возможности настроить шрифт субтитров, отключить их, возможности извлечь сабы и посмотреть с ними другой, более качественный релиз фильма, etc.
777SVS777
Честно говоря, я не понимаю, к чему Вы придрались. Вы, надеюсь, понимаете, что «дубляж» (который на лицензии) и «любительская озвучка» (которая от разнообразных Интерфильмов) — это разные вещи?
Лично я ничего не имею против Интерфильма, я просто не смотрю релизы с их переводом. Это касается тех фильмов, в которых речь действующих лиц несёт смысловую нагрузку. Всякие одноклеточные боевики/хорроры/etc., разумеется, к этой категории не относятся.
[Профиль]  [ЛС] 

otmane

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 44

otmane · 18-Апр-08 02:14 (спустя 1 день 16 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Фильм и правда отличный. Но я бы его в Арт-хауз перенес
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 23-Апр-08 13:55 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Ещё один фильм с Эллен Пейдж, не предназначенный для Российского проката: Американское преступление / An American Crime (Томми О’Хейвер / Tommy O'Haver) [2007, драма, DVDRip].
[Профиль]  [ЛС] 

Cracker_il

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 368


Cracker_il · 26-Апр-08 19:48 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

MaLLIeHbKa писал(а):
Может, оно и к лучшему
это точно, правда тут придётся 2ды пересматривать, т.к. куча кадров на квадрат экрана, сабы просто не замечаешь ))) *на IMDb рейтинг немного упал, но актриса замечательная, подаёт хорошие надежды, странно, что фильм не везут в Россию, но сабы действительно приятней "некоторых озвучек"
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 02-Май-08 18:18 (спустя 5 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

сори,...с такими субтитрами имею первый раз дело. Каким образом их открыть?
 

Cracker_il

Стаж: 19 лет 11 месяцев

Сообщений: 368


Cracker_il · 02-Май-08 18:46 (спустя 27 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Сосо
открывай фильм BSPlayer'ом, он сам субтитры откроет, или в Media Player Classic
после открытия фильма File>Load Subtitle (Ctrl+L)
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 02-Май-08 19:44 (спустя 58 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Сосо
http://subtitry.ru/help.php
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 3668

MaLLIeHbKa · 04-Май-08 22:01 (спустя 2 дня 2 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

nevolya1
поробуйте GOM, mplayer и прочие stand-alone (не требующие установки кодеков) плееры
Ну или опишите проблему подробнее (какие плееры пробовали, какими кодеками декодируете видео/аудио-потоки, в чём конкретно выражается «неработоспособность» и т.д.). К сожалению, мы здесь не телепаты, на вопросы в духе «у меня ничего не работает» отвечать не умеем
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error