2007, Atlantic Film Festival: Canadian Award / Best Actress, Best Canadian Feature, Best Director
2007, Berlin International Film Festival: Manfred Salzgeber Award
2008, Vancouver Film Critics Circle: VFCC Award / Best Actress in a Canadian Film
2008, Genie Awards: номинировался на Genie / Best Achievement in Direction, Best Achievement in Editing, Best Achievement in Overall Sound, Best Achievement in Sound Editing, Best Performance by an Actress in a Leading Role, Best Screenplay
Интересные факты о фильме:
Фильм снят за 14 дней, однако монтаж занял 9 месяцев.
Первый полнометражный фильм, на всём протяжении использующий Мондриановскую многокадровую композицию.
В качестве части рекламной кампании Канадской премьеры, дистрибьютор выложил весь оригинальный отснятый материал в пиринговые сети и разрешил людям перемонтировать ленту во что они пожелают. Это первый вышедший на широкие экраны фильм, исходники которого стали доступны подобным образом. Результаты варьировались от клипов до версий фильма, полностью перемонтированных в линейном порядке, без сплит-скринов.
Вы, вероятно, имели ввиду не перевод (который в этой раздаче есть), а озвучку? Лицензии точно не будет (как я указала в описании, фильм не предназначен для проката в России), так что озвучка будет, только если какой-нибудь InterFilm / BinMovie / etc. за неё возьмётся. Может, оно и к лучшему. Дубляж «Леденца» был ужасающ :/
… и не надо путать понятия «перевод» и «озвучка». Раздачи без перевода правилами запрещены. Однако перевод может быть не только в виде русскоязычной озвучки, но и в виде русскоязычных субтитров.
Lamro [NL]
Насколько я знаю, WMP встроенной поддержки сабов не имеет, и отображает их только через сторонние плагины. Поставьте VobSub (из комплекта k-lite, к примеру), дабы WMP показывал сабы через него. Далее в настройках VobSub'а Вы сможете поменять и кодировку, и шрифт, и цвет сабов
Lamro [NL]
Насколько я знаю, WMP встроенной поддержки сабов не имеет, и отображает их только через сторонние плагины. Поставьте VobSub (из комплекта k-lite, к примеру), дабы WMP показывал сабы через него. Далее в настройках VobSub'а Вы сможете поменять и кодировку, и шрифт, и цвет сабов
MaLLIeHbKa
Давно задаюсь вопросом, а почему, когда делают сабы их не пихают прямо в фильм? Просто, раз есть человек, который стоит близко к их созданию, то грех не спросить =)
Вы, вероятно, имели ввиду не перевод (который в этой раздаче есть), а озвучку? Лицензии точно не будет (как я указала в описании, фильм не предназначен для проката в России), так что озвучка будет, только если какой-нибудь InterFilm / BinMovie / etc. за неё возьмётся. Может, оно и к лучшему. Дубляж «Леденца» был ужасающ :/
интересная интерпритация одного из лучших сайтов по продвижению новых фильмов...можно сказать немного одиозная...или может личная неприязнь....
nselikhov
Контейнер AVI не поддерживает хранение субтитров.
Если же вы имеете ввиду наложение сабов прямо на картинку (т.н. «жёсткие сабы», «hard subtitles») — то это сущее варварство, т.к., во-первых, требует пережатия видеопотока (что неизменно ведёт к потере его качества), а во-вторых, лишает конечного зрителя гибкости при просмотре — возможности настроить шрифт субтитров, отключить их, возможности извлечь сабы и посмотреть с ними другой, более качественный релиз фильма, etc. 777SVS777
Честно говоря, я не понимаю, к чему Вы придрались. Вы, надеюсь, понимаете, что «дубляж» (который на лицензии) и «любительская озвучка» (которая от разнообразных Интерфильмов) — это разные вещи?
Лично я ничего не имею против Интерфильма, я просто не смотрю релизы с их переводом. Это касается тех фильмов, в которых речь действующих лиц несёт смысловую нагрузку. Всякие одноклеточные боевики/хорроры/etc., разумеется, к этой категории не относятся.
это точно, правда тут придётся 2ды пересматривать, т.к. куча кадров на квадрат экрана, сабы просто не замечаешь ))) *на IMDb рейтинг немного упал, но актриса замечательная, подаёт хорошие надежды, странно, что фильм не везут в Россию, но сабы действительно приятней "некоторых озвучек"
Спасибо!
nevolya1
поробуйте GOM, mplayer и прочие stand-alone (не требующие установки кодеков) плееры Ну или опишите проблему подробнее (какие плееры пробовали, какими кодеками декодируете видео/аудио-потоки, в чём конкретно выражается «неработоспособность» и т.д.). К сожалению, мы здесь не телепаты, на вопросы в духе «у меня ничего не работает» отвечать не умеем