Иоланда Мейхолл - Суми-ё. Техника японской живописи [2006, PDF]

Страницы:  1
Ответить
 

isletov

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 2


isletov · 14-Мар-08 11:00 (18 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)

Суми-ё. Техника японской живописи

Год выпуска: 2006
Автор: Иоланда Мейхолл
Жанр: Искуство
Издательство: Минск. Поппури
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 128
Описание: Овладейте техникой 4 мазков и создавайте прекрасные художественные произведения
Download
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

padreT

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 113

padreT · 14-Мар-08 12:21 (спустя 1 час 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Э-э-э ... Арригато ! Очень понравился учебник !
[Профиль]  [ЛС] 

andrey-origami

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 52


andrey-origami · 17-Мар-08 13:57 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо Вам, но такая книга уже есть в раздаче
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=318955.
Надеюсь там Вы сможете взять и что-то полезное для себя.
С уважением,
Андрей.
[Профиль]  [ЛС] 

tata0728

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 6

tata0728 · 18-Апр-08 12:13 (спустя 1 месяц, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за книгу, мой муж японист, очень обрадовался.
[Профиль]  [ЛС] 

Korleone2

Консольщик

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 11312

Korleone2 · 05-Янв-09 23:56 (спустя 8 месяцев)

Хорошо пошло,только пожалуйста дораздайте!!)))Очень благодарна)
[Профиль]  [ЛС] 

snow_snake

Стаж: 19 лет

Сообщений: 51

snow_snake · 08-Июн-09 23:52 (спустя 5 месяцев 3 дня)

Спасибо! Но почему суми-Ё, если она суми-Э?
[Профиль]  [ЛС] 

tehero

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 15

tehero · 26-Сен-10 13:05 (спустя 1 год 3 месяца)

snow_snake писал(а):
Спасибо! Но почему суми-Ё, если она суми-Э?
потому что "суми-э" - это "рисунок в стиле суми" ("э" переводится как "картинка")
суми-ё - это "рисование в стиле суми" ("ё" переводится как "действие, процесс")
так что никакой ошибки нет
[Профиль]  [ЛС] 

sansitt

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3


sansitt · 26-Окт-10 22:06 (спустя 1 месяц)

книга как по мне не очень. как для художника просто по пятибальной системе на 2 + очень жалко что потратил время.
для обучения детей в детсаде на 5 +
как для меня очень все описано растянуто..нет например (пошагового рисунка) как рисовать здания и т.д.
все примеры в одном варианте. один цветок, пару птиц, белочка))) и одна панда..очень богатая фантазия. все в одном ракурсе.
только за старание.. огромное спасибо автору!
[Профиль]  [ЛС] 

w1nux

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 29

w1nux · 16-Июн-12 18:05 (спустя 1 год 7 месяцев)

sansitt писал(а):
книга как по мне не очень. как для художника просто по пятибальной системе на 2 + очень жалко что потратил время.
для обучения детей в детсаде на 5 +
как для меня очень все описано растянуто..нет например (пошагового рисунка) как рисовать здания и т.д.
все примеры в одном варианте. один цветок, пару птиц, белочка))) и одна панда..очень богатая фантазия. все в одном ракурсе.
только за старание.. огромное спасибо автору!
Так Вам никто не говорил, что по этой книге можно научиться рисовать Если я не ошибаюсь речь шла о технике
[Профиль]  [ЛС] 

Shassukkum

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1178


Shassukkum · 02-Июл-13 18:06 (спустя 1 год)

tehero писал(а):
38409742
snow_snake писал(а):
Спасибо! Но почему суми-Ё, если она суми-Э?
потому что "суми-э" - это "рисунок в стиле суми" ("э" переводится как "картинка")
суми-ё - это "рисование в стиле суми" ("ё" переводится как "действие, процесс")
так что никакой ошибки нет
скрытый текст
А вот слово «суми-ё», которого в Интернете пруд пруди, вероятно, появилось на свет с легкой руки Иоланды Мейхолл, а точнее переводчиков ее книги с английского языка – белорусского издательства Поппури. Хотя в оригинале ее книга называется Sumi-e, и чем руководствовались редакторы и переводчики, искажая язык, не понятно.
В той же книге изанятно написано про четыре традиционных сюжета – бамбук, орхидею, хризантему и цветущую сливу, называемых в азиатской живописи четырьмя благородными. Переводчики назвали их четырьмя мазками. Такое ощущение, что господа «толмачи» даже не удосужились вникнуть в суть дела и от того появилась на свет эта несуразица, которая теперь в гигантских объемах гуляет по всемирной паутине.
Я нашла оригинал книги Иоланды Мейхолл – Sumi-e, и прочитала соответствующие абзацы. Так вот речь там идет о том, что в этих четырех сюжетах – бамбук, орхидея, хризантема и цветущая слива – используются все основные виды мазков, движений кисти. И поэтому, освоив «четырех благородных», вы сможете рисовать практически что угодно. → http://magic-orient.com/sumi-yo-sumi-e-suybokuga/
[Профиль]  [ЛС] 

Markiza81

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 5


Markiza81 · 11-Авг-13 14:00 (спустя 1 месяц 8 дней)

tehero писал(а):
38409742
snow_snake писал(а):
Спасибо! Но почему суми-Ё, если она суми-Э?
потому что "суми-э" - это "рисунок в стиле суми" ("э" переводится как "картинка")
суми-ё - это "рисование в стиле суми" ("ё" переводится как "действие, процесс")
так что никакой ошибки нет
Tehero, буду очень признательна, если вы дадите написание суми-э в иегоргифах. Потому что я искала, но найти так и не смогла. Рисование, действие, процесс - все эти слова во всех найденных мной вариантах звучат отнють не как "Ё". Поэтому если вы достоверно знаете, что такое слово есть, то дайте пожалуйста его иероглиф. Мне это правда очень важно.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error