Европа 51 / Europa '51 (Роберто Росселлини / Roberto Rossellini) [1952, Италия, драма, DVDRip] + Sub Rus + Original Ita

Страницы:  1
Ответить
 

небезполезное кино

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 1 год

Сообщений: 245

небезполезное кино · 04-Июл-26 23:55 (6 дней назад, ред. 05-Июл-26 19:07)

Европа 51 / Europa '51
Страна: Италия
Жанр: драма
Год выпуска: 1952
Продолжительность: 01:53:20
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Роберто Росселлини / Roberto Rossellini
В ролях: Ингрид Бергман, Александр Нокс, Этторе Джаннини, Джульетта Мазина, Тереза Пеллати, Марчелла Ровена, Тина Перна, Сандро Франкина, Мария Дзаноли, Сильвана Веронезе, Джанкарло Вигорелли, Уильям Таббс, Альберто Плебани, Элеонора Баррачо, Альфонсо Ди Стефано, Альфред Браун
Описание: Жизнь богатой американки Ирэн, живущей в Риме, превращается в хаос после того, как ее сын совершает самоубийство. Женская скорбь приводит Ирэн к осознанию того, что она живет мелкой, пустой жизнью и заставляет ее изменить свой путь. Отныне, Ирэн посвящает свою жизнь духовным поискам, помогая жертвам социальной несправедливости — больной проститутке, незамужней матери шестерых детей. Но Ирэн мешает ее муж. Когда она помогла молодому преступнику скрыться от полиции, муж Ирэн счел ее психически неуравновешенной и отправил в психиатрическую лечебницу.
Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/uvncr6
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: MPEG4, DivX 5, 704x512 (1.375), 25.000 fps, 1 525 kb/s (0.169 bit/pixel)
Аудио: AC-3, 48.0 kHz, 2 ch, 192 kb/s, CBR
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

General
Complete name : C:\Users\user\Desktop\Europa '51.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format settings : BitmapInfoHeader / WaveFormatEx
File size : 1.37 GiB
Duration : 1 h 53 min
Overall bit rate : 1 726 kb/s
Frame rate : 25.000 FPS
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format settings : BVOP1
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1 h 53 min
Bit rate : 1 524 kb/s
Nominal bit rate : 4 854 kb/s
Width : 704 pixels
Height : 512 pixels
Display aspect ratio : 1.375
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.169
Stream size : 1.21 GiB (88%)
Writing library : DivX 6.8.5 (2009-08-20)
Audio
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 2000
Duration : 1 h 53 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 156 MiB (11%)
Alignment : Split across interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Service kind : Complete Main
Dialog Normalization : -27 dB
compr : -0.28 dB
dsurmod : Not Dolby Surround encoded
dialnorm_Average : -27 dB
dialnorm_Minimum : -27 dB
dialnorm_Maximum : -27 dB
Скриншоты
Пример субттров
1
00:02:04 --> 00:02:08
Ох, не могу больше. Ноги не идут.
Проклятая забастовка.
2
00:02:09 --> 00:02:10
Тебя не волнуют проблемы людей?
3
00:02:10 --> 00:02:12
А тебя волнуют проблемы людей?
Конечно же, да.
4
00:02:13 --> 00:02:14
А ноги мои тебя не волнуют?
Само собой.
5
00:02:44 --> 00:02:45
Добрый вечер, сеньора.
Лифт не работает.
6
00:02:45 --> 00:02:46
Какая досада!
7
00:03:02 --> 00:03:03
Уже поздно.
8
00:03:06 --> 00:03:08
Не пора ли в постель, Мишель?
Сеньора дома?
9
00:03:09 --> 00:03:10
Да, сеньора.
Ты все приготовила?
10
00:03:11 --> 00:03:13
Думаю да, сеньора.
Гляну на стол.
11
00:03:19 --> 00:03:21
Очень хорошо.
Убери это.
12
00:03:29 --> 00:03:30
Ты сделал уроки?
Да.
13
00:03:31 --> 00:03:32
Да что с тобой? Идем.
14
00:03:34 --> 00:03:36
Послушай, мне надо кое-что тебе сказать.
Да, да, Мишель.
15
00:03:39 --> 00:03:41
Привет, Джордж.
Что случилось?
16
00:03:42 --> 00:03:45
Почему так поздно?
Да все эта забастовка.
17
00:03:47 --> 00:03:50
Пробка огромная.
Пришлось несколько раз объезжать.
18
00:03:52 --> 00:03:53
Я хотела приехать пораньше,
предупредить, что пригласила...
19
00:03:54 --> 00:03:55
тетю Маргарет и ее сына.
20
00:03:57 --> 00:03:59
На ночь глядя?
Что я могла поделать? Он позвонил...
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

небезполезное кино

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 1 год

Сообщений: 245

небезполезное кино · 04-Июл-26 23:56 (спустя 52 сек., ред. 08-Июл-26 19:30)

фильм рекомендован сегодня к просмотру о. Андреем Ткачевым в рубрике ИДИ И СМОТРИ
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 26787

порошков · 05-Июл-26 04:34 (спустя 4 часа)

небезполезное кино писал(а):
89339814Перевод: Субтитры
Цитата:
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
  1. О скриншотах ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

ivan434343

Стаж: 1 год 6 месяцев

Сообщений: 1245


ivan434343 · 05-Июл-26 05:56 (спустя 1 час 22 мин.)

Roberto Rossellini / Ингрид Бергман,
были любовники. актриса изабелла от них!
[Профиль]  [ЛС] 

dreamteam71

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 199


dreamteam71 · 05-Июл-26 07:41 (спустя 1 час 44 мин.)

BDRip с переводом такого бы размера.)
[Профиль]  [ЛС] 

небезполезное кино

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 1 год

Сообщений: 245

небезполезное кино · 05-Июл-26 10:44 (спустя 3 часа)

порошков
так правильно?
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 26787

порошков · 05-Июл-26 18:03 (спустя 7 часов)

небезполезное кино писал(а):
89340863порошков
так правильно?
Нет, псмотрите в аналогичных раздачах.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error