Цугуми / Tugumi Страна: Япония Жанр: драма, мелодрама Год выпуска: 1990 Продолжительность: 01:45:47 Перевод: Субтитры Субтитры: русские (morgenstern3), английские Оригинальная аудиодорожка: японский Режиссер: Дзюн Итикава / Jun Ichikawa В ролях: Рихо Макисэ, Томоко Накадзима, Ясуо Сирасима, Хироюки Санада, Син Ясуда, Мисако Ватанабэ, Морио Агата, Кадзу Дзайцу, Сэцуко Такахаси, Гэнъитиро Такахаси Описание: Цугуми — своенравная и избалованная девушка с хрупким здоровьем, живущая в маленьком приморском городке. Из-за болезни родители чрезмерно опекали её, что сделало Цугуми эгоистичной. Она ведет себя вызывающе, но за внешней язвительностью и грубостью скрывается нежная и ранимая душа. Сэмпл:https://www.sendspace.com/file/d2h6o2 Тип релиза: WEB-DL 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC, 1920Х1080, 16:9, 23,976 fps, 14,3 Мbps Аудио: японский, A_EAC3, 48,0 KHz, 224 Kbps, 2 ch (L R) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 262805732727701648445564715548916270053 (0xC5B68B03783385B0BA17673BEF1F43E5) Полное имя : M:\Раздачи\Цугуми\Tugumi.1990.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H.264.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 10,7 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 45 мин. Режим общего битрейта : Переменный Общий битрейт : 14,5 Мбит/сек Дата кодирования : UTC 2026-06-26 16:00:54 Программа кодирования : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 45 мин. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 14,3 Мбит/сек Максимальный битрейт : 15,0 Мбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон дисплея : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Цветовая субдискретизация : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.288 Размер потока : 10,6 Гбайт (98%) Библиотека кодирования : x264 core 148 r2623 d5b2374 Параметры библиотеки кодирования : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=34 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=150 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=120 / keyint_min=61 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=120 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=15000 / vbv_bufsize=31250 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00 По умолчанию : Да Принудительно : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио Идентификатор : 2 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 1 ч. 45 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Канал(-ы) : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 169 Мбайт (2%) Язык : Японский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Да Принудительно : Нет Текст #1 Идентификатор : 3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 44 мин. Битрейт : 34 бит/сек Число элементов : 526 Размер потока : 26,2 КиБ (0%) Язык : Русский По умолчанию : Да Принудительно : Нет Текст #2 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 42 мин. Битрейт : 17 бит/сек Число элементов : 524 Размер потока : 13,5 КиБ (0%) Язык : Английский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Меню 00:00:00.000 : en:Chapter 1 00:15:06.072 : en:Chapter 2 00:22:56.834 : en:Chapter 3 00:29:06.954 : en:Chapter 4 00:40:25.214 : en:Chapter 5 00:47:04.655 : en:Chapter 6 00:59:31.818 : en:Chapter 7 01:05:23.878 : en:Chapter 8 01:15:40.077 : en:Chapter 9 01:26:04.701 : en:Chapter 10
Пример субтитров
1
00:01:04,115 --> 00:01:05,115
<i>Море...</i> 2
00:01:06,316 --> 00:01:08,823
<i>В хорошие времена
и в плохие времена,</i> 3
00:01:10,623 --> 00:01:14,354
<i>в жаркий летний день,</i> 4
00:01:14,426 --> 00:01:16,959
<i>под звёздным небом в разгар зимы,</i> 5
00:01:18,529 --> 00:01:21,467
<i>в дни встречи Нового года...</i> 6
00:01:24,467 --> 00:01:27,366
<i>море всегда оставалось неизменным.</i> 7
00:01:28,641 --> 00:01:32,547
<i>Когда я была маленькой
и когда выросла,</i> 8
00:01:34,847 --> 00:01:36,740
<i>когда умерла пожилая соседка</i> 9
00:01:39,084 --> 00:01:40,556
<i>и когда врач принимал роды,</i> 10
00:01:44,356 --> 00:01:46,450
<i>когда у меня было первое свидание</i> 11
00:01:47,493 --> 00:01:49,155
<i>и когда я потеряла
свою первую любовь,</i> 12
00:01:52,164 --> 00:01:53,794
<i>на море всегда одни и те же</i> 13
00:01:54,667 --> 00:01:56,871
<i>приливы и отливы.</i> 14
00:01:59,971 --> 00:02:03,570
<i>Временами мне казалось,</i> 15
00:02:08,681 --> 00:02:14,986
<i>что море чему-то учит нас,</i> 16
00:02:15,186 --> 00:02:18,185
<i>хотя оно всегда одинаковое.</i> 17
00:02:41,914 --> 00:02:45,317
<i>Я покинула свой тихий
приморский городок,</i> 18
00:02:47,817 --> 00:02:50,621
<i>чтобы поступить
в Токийский университет.</i> 19
00:02:59,131 --> 00:03:01,635
<i>Меня зовут Сиракава Мария.</i> 20
00:03:03,635 --> 00:03:05,237
<i>Имя, как у Пресвятой девы.</i> 21
00:03:07,473 --> 00:03:11,244
<i>Но я совсем не такая,
как Пресвятая дева.</i> 22
00:03:12,944 --> 00:03:16,842
<i>Что ни говори, я человек
из плоти и крови.</i> 23
00:03:25,992 --> 00:03:27,860
"Можно мне поговорить с Танако"? 24
00:03:28,060 --> 00:03:30,464
"Извините, мы заняты". 25
00:03:32,664 --> 00:03:35,756
"Мацуэ, о чем ты задумалась"? 26
00:03:36,201 --> 00:03:39,159
"Скажи "До свидания", она уходит". 27
00:03:44,209 --> 00:03:46,011
"Мне пора. Спасибо". 28
00:03:46,111 --> 00:03:48,609
"Извините, что не смогли вам помочь". 29
00:03:50,782 --> 00:03:53,377
"Мацуэ, будь здорова". 30
00:03:54,086 --> 00:03:56,615
"Пиши мне. Я тоже буду писать". 31
00:04:05,797 --> 00:04:06,888
"До свидания". 32
00:04:09,501 --> 00:04:10,736
Хороший фильм. 33
00:04:12,804 --> 00:04:15,001
Такаминэ Хидэко прекрасная актриса. 34
00:04:18,143 --> 00:04:19,144
Я чувствую запах моря. 35
00:04:27,920 --> 00:04:28,923
<i>Иногда</i> 36
00:04:31,023 --> 00:04:34,553
<i>я так тоскую по морю,
что не могу уснуть.</i> 37
00:04:37,429 --> 00:04:38,558
<i>Я ничего не могу поделать.</i> 38
00:04:42,734 --> 00:04:44,435
<i>В этом городе</i>