Форсайт Фредерик - День Шакала [Сергей Ханин, 2026, 128 kbps, MP3]

Страницы:  1
Ответить
 

kama-59

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 3742

kama-59 · 30-Апр-26 17:29 (2 месяца 16 дней назад)

День Шакала
Год выпуска: 2026
Фамилия автора: Форсайт
Имя автора: Фредерик
Исполнитель: Сергей Ханин
Жанр: Зарубежные детективы, Политические детективы, Шпионские детективы, Триллеры
Перевод: Валерий Кайдалов
Издательство: ЛитРес: чтец, ООО «ГЕРМЕС БУКС», Сергей Ханин
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 128 kbps
Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Количество каналов (моно-стерео): Стерео
Время звучания: 16:21:50
Описание: Тайная организация террористов нанимает киллера. Человек-монстр по кличке Шакал не знает ни страха ни жалости, и ему нет дороги назад. На пути у него встал комиссар Лебель, с которым у преступника личные счеты…
День Шакала
Download
Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

kukoshonok

Стаж: 11 лет 7 месяцев

Сообщений: 288


kukoshonok · 03-Май-26 07:25 (спустя 2 дня 13 часов)

Очень интересный роман. Я уже несколько раз перечитывала, а вот послушать аудиокнигу не удается - не везет с исполнителями.
[Профиль]  [ЛС] 

lezeresa

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 924

lezeresa · 04-Май-26 19:19 (спустя 1 день 11 часов, ред. 05-Май-26 20:56)

Очень нравится многократно переслушана версия книги в начитке С.Старчикова. Поэтому слушаю и сравниваю.
Эта без музыки на заднем фоне(мне она и не мешала) и часов на 5 длиннее, другой переводчик.Начитано очень спокойно , приятный голос и весьма грамотно(единичные ошибки в ударениях) Немного не хватет мастерства-опыта в верных интонациях. Иногда монотонно,в концах предложений не всегда интонация понижается и чуть подольше паузы между частями нужны. Но это придирки.
Общее впечатление - очень достойное исполнение и слушается (после короткой версии у Старчикова) как совсем другая книга. Много зачитываемых примечаний , где поясняют что такое колумнист, Челси и тп (многим понятного )
[Профиль]  [ЛС] 

nex_ter

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 19


nex_ter · 06-Май-26 18:54 (спустя 1 день 23 часа)

Мне Вильколек понравилось как прочитал.
[Профиль]  [ЛС] 

flekf68

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 98

flekf68 · 11-Май-26 23:47 (спустя 5 дней)

Я его в СССР прочитал глазами, а потом "досье Одесса". До армии, было очень интересно, тогда не было интернета а книги были в цене.
[Профиль]  [ЛС] 

popov741

Стаж: 19 лет

Сообщений: 15


popov741 · 12-Май-26 09:59 (спустя 10 часов)

lezeresa писал(а):
89145286Очень нравится многократно переслушана версия книги в начитке С.Старчикова. Поэтому слушаю и сравниваю.
Эта без музыки на заднем фоне(мне она и не мешала) и часов на 5 длиннее, другой переводчик.Начитано очень спокойно , приятный голос и весьма грамотно(единичные ошибки в ударениях) Немного не хватет мастерства-опыта в верных интонациях. Иногда монотонно,в концах предложений не всегда интонация понижается и чуть подольше паузы между частями нужны. Но это придирки.
Общее впечатление - очень достойное исполнение и слушается (после короткой версии у Старчикова) как совсем другая книга. Много зачитываемых примечаний , где поясняют что такое колумнист, Челси и тп (многим понятного )
Так описываете, будьто ИИ читает
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error