strivan2000 · 05-Апр-26 19:56(3 месяца 13 дней назад, ред. 05-Июл-26 04:49)
Власть книжного червя (ТВ-4) / Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan o (wo) Erande Iraremasen Ryoushu no Youjo / Ascendance of a Bookworm 4th Season: Adopted Daughter of an Archduke / Революция книжного червя 4: Приёмная дочь лорда Страна: Япония Год выпуска: 2026 Жанр: фэнтези Тип: TV Продолжительность: 24 эп, по 25 мин. Режиссер: Ёсиаки Ивасаки Студия: Описание: После одного из самых тяжёлых испытаний в своей жизни Майн принимает непростое решение: она решает попрощаться со своей семьёй и друзьями и начать новую жизнь в качестве приёмной дочери эрцгерцога Эренфеста. Но жизнь в знатном обществе не так проста, как кажется простолюдинам: жёсткие нормы и правила этикета, обучение магии, а также обязанности Архиепископа давят на семилетнюю девочку непосильным грузом. Однако награда того стоит: ведь она получает ключ к настоящей сокровищнице — библиотеке, доступной только высшим слоям общества. Так что круто изменить свою жизнь — это малая плата за возможность изменить весь мир.Информационные ссылки:AniDB / World Art / Shikimori / MALКачество: WEB-DL (Crunchyroll) Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Релиз: strivan2000 Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 8000 kbps, 23.976 fps, 8bit Аудио: AAC LC, 192 kbps, 48.0 kHz, 2 ch Язык Японский Субтитры: ASS, встроенные, полные Язык субтитров русский ; Перевод: Crunchyroll
Подробные тех. данные
Общее Уникальный идентификатор : 157049699027959490659399294275278922603 (0x7626ABFBD6902A9EED5F4E2C7A84E36B) Полное имя : Z:\Anime\Honzuki no Gekokujou\Honzuki no Gekokujou TV-4 [anidb-18302]\Honzuki no Gekokujou TV-4 01.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 / Version 2 Размер файла : 1,36 Гбайт Продолжительность : 23 мин. 50 с. Общий битрейт : 8 177 Кбит/сек Частота кадров : 23,976 кадра/сек Программа кодирования : Lavf58.76.100 Библиотека кодирования : Lavf58.76.100 ErrorDetectionType : Per level 1 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 23 мин. 49 с. Битрейт : 8 000 Кбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон дисплея : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (23976/1000) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Цветовая субдискретизация : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.161 Размер потока : 1,33 Гбайт (98%) Библиотека кодирования : x264 core 164 Параметры библиотеки кодирования : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=8 / psy=1 / psy_rd=0.40:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=2 / keyint=96 / keyint_min=48 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=48 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=12000 / vbv_bufsize=18000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.60 По умолчанию : Да Принудительно : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 VENDOR_ID : [0][0][0][0] Аудио Идентификатор : 2 Формат : AAC LC Формат/Информация : Advanced Audio Codec Low Complexity Идентификатор кодека : A_AAC-2 Продолжительность : 23 мин. 49 с. Битрейт : 192 Кбит/сек Канал(-ы) : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 46,875 кадров/сек (1024 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 32,7 Мбайт (2%) Язык : Японский По умолчанию : Да Принудительно : Нет VENDOR_ID : [0][0][0][0] Текст Идентификатор : 3 Формат : ASS Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha Продолжительность : 23 мин. 35 с. Битрейт : 187 бит/сек Частота кадров : 0,227 кадр/сек Число элементов : 321 Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 32,4 КиБ (0%) Язык : Русский По умолчанию : Да Принудительно : Нет
жёсткие нормы и правила этикета, обучение магии, а также обязанности Архиепископа давят на семилетнюю девочку непосильным грузом
Для тех кто зайдёт сюда внезапно, не смотрев первые сезоны - это ИСЕКАЙ. Поэтому от семилетней там только тело ГГ. По сути во многом взрослый человек просто разбирается с грузом проблем, которые впрочем она сама на себя навлекла. Ранобэ относительно неплохое, но конец немного странный на мой вк4ус:
скрытый текст
Троп "первый встречный - суженый" как-то странно смотрится, это же не десятитысячное школьное аниме.
Кому был интересен сюжет думаю давно прочитали, а смотреть аниме после этого уже не так интересно, имхо.
Так было в начале, а дальше ГГ стала впадать в детство, притом что окружающие её дети наоборот стали вести себя взрослее. Да и её изначальное "взрослое" сознание сложно назвать взрослым, знаний из книжек нахваталась (на самом деле автор просто прочитал пару статей википедии), а ум инфантильный. Телом она тоже не растёт, в некоторых кадрах даше уменьшается.
Русский перевод Crunchyroll снова оставляет желать лучшего. Например.
скрытый текст
В первой же серии какая-то отсебятина. В оригинале слышно: "...hi no kami no Raidenshafuto...", что значит "бог огня Ляйденшафт". (Кстати, Leidenschaft в переводе с немецкого значит "страсть".) Здесь же в русском переводе Crunchyroll: "...богине света Лейденшафт..." (Сравните с английским переводом тех же Crunchyroll: "...God of Fire Leidenschaft's..." Да и с другими переводами на европейские языки.) Поскольку в мире "Honzuki no Gekokujou" есть и бог огня, и богиня света, и это разные персонажи, а о всяких связанных с ними вещах в повествовании будет упоминаться ещё много раз, в данном случае русский перевод откровенно дезинформирует зрителя. Остаётся лишь недоумевать, из каких соображений не то переводчик, не то редактор сделали такую замену.
Во второй серии показывают статуи богов и даже упоминают двух верховных: в русском переводе - "божественная пара Тьмы и Света".
скрытый текст
Если зритель ещё помнит, что говорилось в переводе первой серии, то может решить, что имя верховной богини как раз Лейденшафт. Однако статуя настоящего Ляйденшафта, бога огня и сына богини света, установлена тут же ниже:
скрытый текст
На скриншоте выше в верхнем ряду слева - богиня света, в нижнем ряду второй слева - бог огня. Кстати, в той же второй серии в конце Церемонии связывания звёзд (как её перевели на русский) в русском переводе Фердинанд почему-то говорит: "Невесты и женихи могут войти."
скрытый текст
Хотя на самом деле вошли они гораздо раньше, а после этих слов выходят. Вот в английском переводе всё понятно: "Brides and grooms may now exit." В общем, халтура какая-то в русском переводе. При том что, похоже, делался он даже не с английского Crunchyroll. Но при этом целый ряд терминов, используемых для обозначения статуса человека - явные кальки с английского. Даже Фердинанда его слуга в русском переводе почему-то называет "лордом". Хотя в русском языке лорд это сугубо английский титул, и только. В отличие от английского языка, в котором lord означает прежде всего то, что на русский переводят такими словами как "господин" и "правитель". Далее. Слуг здесь называют "последователями", а чиновника "мудрецом". В данном контексте всё это звучит довольно чудно для русского уха. И очевидно является довольно неудачным переводом английских "attendant" и "scholar".
В общем, не везёт этому anime с русскими переводами.
Nirtran писал(а):
89046387Ну да, есть немного, хотя для местных он и есть верховный правитель, короля большинство наверно и не видели даже.
Большинство простолюдинов и местного правителя никогда не видели. Но то, что он правитель лишь города (и прилегающей области) было понятно ещё в первом сезоне. И ещё тогда же стало понятно, что мире произведения изображено нечто вроде феодальной раздробленности, но при этом существует (хотя бы формально) ещё и некая центральная власть. О чём я писал ещё в ветке первого сезона, хотя на тот момент из ранобэ заглянул только в несколько первых глав и понятия не имел, что там дальше: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=78472763#78472763
Короче, вы просто невнимательно смотрели сериал. Что же касается перевода на русский титулов, то для правителя Эренфеста я бы скорее предложил титул "князь". Поскольку многие имена (да и не только имена) взяты из немецкого (или придуманы на основе немецких слов). И хотя поверхностно мир произведения напоминает условное европейское средневековье, на глубинном уровне он местами больше похож на Японию времён сёгуната. А в русской традиции для политических единиц и Священной Римской империи, и старой Японии употребляется термин "княжество". Однако, строго говоря, здесь в оригинале нет ни герцогов, ни князей (хотя есть графы, виконты и бароны). Для правителей же уровня того, который удочерил главную героиню, используется термин ауб, а для верховного правителя - цент (оба слова придуманы автором). В качестве же синонима "ауба" используется японское слово "ryoushu", что собственно и значит "правитель" (а исторически "владелец феода"). А для политической единицы, которой он управляет, слово "ryouchi", которое на русский обычно переводят как "территория", "владения" или "феод".
Kasion писал(а):
89056451Для тех кто зайдёт сюда внезапно, не смотрев первые сезоны - это ИСЕКАЙ.
Об этом прямо говорят (напоминают) в начале первой серии этого сезона:
скрытый текст
Kasion
скрытый текст
Kasion писал(а):
89056451Троп "первый встречный - суженый" как-то странно смотрится, это же не десятитысячное школьное аниме.
Нет там и близко такого тропа. Суженым оказывается далеко не первый встречный. И даже не второй и не третий.
Если уж и пытаться усмотреть здесь некий троп, то скорее он похож на "троп" из "Usagi Drop". (Только вот уместно ли называть такое тропом?) Фрейдист наверное вспомнил бы подходящий термин, но поскольку я не фрейдист, озвучивать не буду.
Что касается "семилетней девочки", то вообще-то к моменту второго крещения и назначения епископом (в оригинале - главой храма) Майн уже восемь исполнилось. Если уж так придираться к описанию. К тому же, в прошлой жизни 22-летняя Урано Мотосу вроде не особо была обременена грузом ответственности, да и жизненный опыт у неё не бог весть какой был. Наконец, отвечая где-то на вопросы читателей, сама автор ранобэ высказывалась в том духе, что хоть память о прошлой жизни и появилась у ребёнка, хоть исходная личность ребёнка и была вытеснена, но всё же ребёнок в достаточной степени остаётся ребёнком. Чем и объясняются истерики, которые главная героиня закатывала. Ну и на самый конец, чьё бы там сознание у главной героини ни было, но для тела меленькой - и что немаловажно, слабой и болезненной - девочки такие нагрузки действительно чрезмерны.
89059527Но то, что он правитель лишь города (и прилегающей области) было понятно ещё в первом сезоне.
Во-первых этот персонаж в первом сезоне даже не появлялся. О правителе города там максимум было "живёт где-то там".
Во-вторых нам много раз говорили про "важности девочки для страны", "врагах из-за границы", "вымирающей знати" и т.д. Самой знати кстати набирается на целую армию - это ну никак не масштаб их посёлка называемого городом. Как и уровень их интриг.
Так было в начале, а дальше ГГ стала впадать в детство, притом что окружающие её дети наоборот стали вести себя взрослее. Да и её изначальное "взрослое" сознание сложно назвать взрослым, знаний из книжек нахваталась (на самом деле автор просто прочитал пару статей википедии), а ум инфантильный. Телом она тоже не растёт, в некоторых кадрах даше уменьшается.
И всё таки она мозгами уже была взрослой, 20 лет она всё таки не хикковала, некий жизненный опыт копится. Т.е. даже несмотря на гормоны детского тела(чито важно - не подростка), у неё есть определённый багаж знаний(собственно благодаря которому она и начала менять мир вокруг даже без магии).
Цитата:
сама автор ранобэ высказывалась в том духе, что хоть память о прошлой жизни и появилась у ребёнка, хоть исходная личность ребёнка и была вытеснена, но всё же ребёнок в достаточной степени остаётся ребёнком
Ну, какая Майн, такая и автор, верю. Нельзя написать книгу о гении, самому будучи средним человеком.
Но я всё таки настаиваю - человека во многом делает его память. Фрирен такая "тормоз" потому что видела слишком много - в это верится, потому что груз знаний и прожитых лет вполне может сделать разумного индивида таким А в то что Майн стала ребёнком на все сто - не верится, и она даже помнит такие вещит как состав шампуня(я вот максимум состав мыла вспомню если исекайнусь, а всё потому что один раз прочесть и всегда помнить это эдейтическая память, и только постоянно используя определённые знания ты их хорошо помнишь). Вобщем сомнительно что там "на семилетнего ребёнка" наваливают обязаности, скорее на инфантильную девушку которой бы этого не хотелось делать но приходится.
8906282320 лет она всё таки не хикковала, некий жизненный опыт копится.
Ну да, жизненный опыт плывущей по течению тихони, живущей в достаточно комфортной среде, ничем особо не обременённой, с минимальными социальными связями и ничем кроме книг не интересующейся. Сильно он ей поможет в той ситуации, в которой она теперь оказалась?
Такое впечатление, что, прочитав ранобэ до конца (так ведь?), вы так и не уловили его основной посыл: главная героиня только в этом новом мире по-настоящему жить-то и начала, по большому-то счёту. Здесь-то она настоящий жизненный опыт и приобретает. (По крайней мере, автор явно хотела изобразить именно это. Насколько ей это удалось, уже другой вопрос.)
Kasion писал(а):
89062823Нельзя написать книгу о гении, самому будучи средним человеком.
А в этом произведении главная героиня никакой не гений. Автор даже и не пытается изобразить её выдающейся личностью. Опять-таки, если вы действительно читали ранобэ (а не просматривали наискосок), то должны знать, что главная героиня там далеко не самая крутая, какую область ни возьми. По большому счёту, ей просто раз за разом везёт - всё время попадаются нужные люди. Причём в нужное время и в нужном месте. (Видать, так было угодно местным богам. Не самое невероятное предположение, если вы читали также и спин-офф, а потому представляете себе их отношение к людям.)
Kasion писал(а):
89062823Но я всё таки настаиваю - человека во многом делает его память.
Это заблуждение. Память это лишь один из компонентов личности человека. Наряду с характером, темпераментом, эмоциями, моральными качествами, мировоззрением, ценностями, социальными ролями и далее по списку. Если вдруг у вас сейчас, условно говоря, пробудится память прошлой жизни, где вы были, ну, скажем, женщиной и жили в какой-нибудь деревне где-то в Индокитае пару веков назад, то вряд ли вы тут же собою быть перестанете. Скорее будете вспоминать прошлую жизнь с чувством "как будто это с кем-то другим было" / "как будто в видеоигру с полным погружением когда-то играл".
Kasion писал(а):
89062823А в то что Майн стала ребёнком на все сто - не верится,
А этого никто и не утверждает.
Kasion писал(а):
89062823и она даже помнит такие вещит как состав шампуня
Так пишете, как будто, если ребёнок знает состав шампуня, то он уже и не ребёнок.
Kasion писал(а):
89062823наваливают обязаности, скорее на инфантильную девушку которой бы этого не хотелось делать но приходится.
В целом так и есть. Но тело ребёнка, к тому же болезненного, усугубляет ситуацию. И вы бы уж хотя бы для себя определились:
Kasion писал(а):
89062823она мозгами уже была взрослой
Kasion писал(а):
89062823инфантильную девушку
Строго говоря, одно другого не исключает, конечно. Бывают и инфантильные взрослые. Но таким и с грузом проблем разбираться гораздо тяжелее и непривычней (чем зрелым).
главная героиня только в этом новом мире по-настоящему жить-то и начала
Нет, она ценила мать в изначальном мире, к ниги там ей нравились.
Цитата:
жизненный опыт плывущей по течению тихони, живущей в достаточно комфортной среде, ничем особо не обременённой, с минимальными социальными связями и ничем кроме книг не интересующейся. Сильно он ей поможет в той ситуации, в которой она теперь оказалась?
Сильно. Очень сильно. Книга - вещь невероятно полезная, и обладает огромной информационной ценостью. Она ведь читала не одни сёдзё-манги, верно? верно?
Да, межличностные отношения так строить не научишься. Но имея багаж знаний, и живой ум(а без него и книги читать врятли человек захочет), всегда можно адаптироваться - что она в начале ранобэ вполне успешно сделала. Но потом "Остапа понесло", и автор "ни шмогла". Как я уже говорил, Майн не может быть умнее автора по умолчанию.
Цитата:
Автор даже и не пытается изобразить её выдающейся личностью
Мы точно об одном и том же произведении ведём речь? Она разгребает завалы, она отличник магической школы, она воплощение богини. Ну ничем не выдающаяся личность, эх.
Цитата:
главная героиня там далеко не самая крутая, какую область ни возьми
Круче неё там только её муж, да боги.
Цитата:
Память это лишь один из компонентов личности человека. Наряду с характером, темпераментом, эмоциями, моральными качествами, мировоззрением, ценностями, социальными ролями и далее по списку.
"моральными качествами, мировоззрением, ценностями, социальными ролями" - мне кажется или вы перечисляете то что человек запомнил?
Цитата:
сейчас, условно говоря, пробудится память прошлой жизни
Так ведь соль в том, что ваш пример являет смешение памяти. И даже в вашем примере есть доминанта памяти. Так у Майн доминантой является исекайнутая память. например именно из-за этой доминанты ей так тяжело даётся обучение этикету дворян - помня как было в старом мире ей тяжело переламывать себя под новые порядки(а детям по идее легко адаптироваться должно быть).
Цитата:
Бывают и инфантильные взрослые. Но таким и с грузом проблем разбираться гораздо тяжелее и непривычней (чем зрелым).
Собственно об этом весь роман. Майн тяжело и непривычно, но она настолько умница что всё преодолевает, и даже успевает почитать книжки. Да, ей "везёт", но только в "боевых" сценах, а условную повседневность она очень успешно сама разгребает.
Мда, я смотрю, разразившийся после первой же серии скандал не утихает. Общественность продолжает негодовать. Для тех, кто не в курсе, пересказываю суть претензий.
Сразу же после выхода первой серии (4-5 апреля) как минимум на Reddit начали возмущаться, что для создания фоновых изображений в стиле плакатов Альфонса Мухи в opening'е был использован генеративный искусственный интеллект. 10 апреля Wit Studio признали этот факт и извинились, но стали оправдываться, что это произошло лишь по недосмотру, что вообще-то использование ИИ они не разрешают (кроме как в "Inu to Shounen") и что кроме как в opening'e нигде использование ИИ не обнаружили. Пообещали со второй серии перерисовать эти злосчастные задники, после чего заменить их и в певрой серии, выложенной на стриминговых платформах. Но вот вышла третья серия и общественность в лице автора, написавшего обзор первых трёх серий на Anime News Network, снова рвёт и мечет, возмущаясь тем, что в opening'е третьей серии та же хрень что и в первой. (Хотя я, например, не заметил, чтобы и во второй хоть что-нибудь изменилось.)
Так или иначе, 14 апреля Wit Studio сообщили, что выпуск первых двух DVD этого сезона переносится с 29 апреля и 20 мая на 10 июня 2026 г.Любопытный штришок в третьей серии - зрителю озвучили имя бога тьмы. Поскольку главная героиня находилась на некотором отдалении от читавшего заклинание Фердинанда, она ничего не слышала (в ранобэ об этом прямо сказано). Но здесь зрителю это заклинание озвучили. В оригинале имя бога тьмы звучит как Shikkuzantorahato. Переводчики на английский расшифровывают это на немецкий манер как Schicksantracht. То есть, по-русски, Шикзантрахт. Но переводчик на русский опять налажал: у него это имя читается как Шихсантрахт. Как "к" превратилось в "х", можно только гадать. Правда в третьей серии в русском переводе Лейденшафт всё-таки стал богом огня (как и в оригинале). А вот "лордами" и "леди" слуги продолжают называть всех подряд. Как будто сериал переводили не с оригинала, а с английского перевода. И при этом не понимали, что в английском слово "lord" значит прежде всего "господин" (а "lady" - "госпожа".) Некоторые ошибки в переводе вообще сбивают с толку. Например, на первой же минуте третьей серии: "Отсюда начинаются территории ауба". Ну, то, что слово "территория" стоит во множественном числе, это очередная небрежность переводчика, из-за которой фраза звучит не по-русски. И она не единственная такая в серии - столь же коряво звучат фразы "...лишь те, кто уже постиг этикета" и "скажи Эльвире обучить..." Но главное, прочитав такое, сразу задумываешься: а чья тогда территория была до сюда? На самом же деле Фердинанд говорит примерно следующее: "Отсюда начинается территория замка." Далее. Во второй части серии Сильвестр всё время говорит про какую-то новую "лавку", которую собираются открыть. Что тоже сбивает с толку, поскольку по-русски лавкой называют небольшой магазин (не говоря уже о скамье без спинки), но в сериале-то открывать собираются вовсе не магазин. В оригинале используется слово 工房 (koubou), которое в данном контексте означает мастерскую. (Словарь также даёт значение "студия" и "ателье", но уж никак не "лавка".) Сравните с английским переводом: "workshop" (что и значит "мастерская"). То есть, речь идёт о мастерской по производству бумаги. (А не о лавочке по её продаже.) Чего уж говорить про такую мелочь как: "Да снизойдёт благословение епископа на новорожденную пару!" Хотя очевидно, что новых пар там несколько. И для сравнения, в английском переводе как раз речь о "новых парах". В общем, как обычно: если в русском переводе говорят что-то странное, переключитесь на английские субтитры и в большинстве случаев текст станет осмысленным. (Если не владеете английским, воспользуйтесь гуглопереводчиком.) Ну да, в этой раздаче нет английских субтитров (типа: а зачем они?). Делаем выводы.
Almustafa писал(а):
89063067главная героиня только в этом новом мире по-настоящему жить-то и начала
Kasion писал(а):
89065308Нет, она ценила мать в изначальном мире, к ниги там ей нравились.
Довольно очевидно, что автор ранобэ разделяет распространённую в Японии (и не только) точку зрения, что перечисленного вами недостаточно и что человек должен реализовать себя в социуме - только тогда его жизнь можно считать полноценной. То есть, что нужно создать собственную семью, завести друзей, достичь определённых успехов по работе. Ничего из этого у главной героини в Японии не было. С молодыми людьми она не встречалась и даже никакого желания знакомиться не испытывала - какая уж тут семья. Работу выбрала по принципу "чтобы как можно больше времени проводить рядом с книгами". Судя по тому, что, попав в новый мир, героиня ни по кому кроме матери не скучает, друзей у неё тоже не было. Из пролога известно, что был один условный "друг детства", соседский парень, с которым они росли вместе и были как брат и сестра, но, опять-таки, после перерождения в Майн героиня по нему совсем не скучает. (Сравните со страданиями Майн после разлуки с семьёй в Эренфесте.) Что касается привязанности Урано к матери, то в ранобэ героиня не раз сетует, что при жизни в Японии недостаточно ценила свою мать и что только теперь поняла, каким любящим и заботливым человеком та была. По большому счёту, при жизни в Японии единственной настоящей ценностью для главной героини были книги, а вот в новом мире появились люди, которые стали для неё дороже книг. (Если вы действительно читали весь цикл, то должны прекрасно об этом знать.) И вот это ключевое.
Kasion писал(а):
89065308Сильно. Очень сильно. Книга - вещь невероятно полезная, и обладает огромной информационной ценостью.
Наивное заблуждение. В реальной жизни встречается немало начитанных людей, которые оказываются довольно непрактичными, а иногда даже чуть ли не беспомощными в житейских ситуациях и бытовых вопросах, по сравнению с людьми, полагающимися на интуицию и жизненный опыт.
Kasion писал(а):
89065308Она ведь читала не одни сёдзё-манги, верно? верно?
Это уж точно. Похоже, с художественной литературой главная героиня была знакома постольку поскольку. И особого интереса к ней не испытывала. Всё время чувствуется, что её стихия - нон-фикшн. (Что ж, читал, что для современных японцев это характерно.) Собственно, в начале первой серии первого сезона перечисляется, чем интересовалась героиня: психология, религия, история, география, образование, фольклор, математика, физика, геология, химия, биология, искусство, здоровье, языки. После чего прямо формулируется её кредо: "Книги были для меня всем." Как видите, художественной литературы (или хотя бы литературоведения) в списке нет.
Kasion писал(а):
89065308Да, межличностные отношения так строить не научишься.
Вот именно. А в ранобэ красной нитью проводится мысль, что межличностные отношения - это всё. Героиня не раз констатирует, что без людей, которые её поддерживают и заботятся о ней, без людей, которые реализуют её замыслы, она была бы совершенно беспомощна. Как голова без рук и без ног (её собственная аналогия).
Kasion писал(а):
89065308Как я уже говорил, Майн не может быть умнее автора по умолчанию.
89065308Мы точно об одном и том же произведении ведём речь?
Когда писал предыдущее сообщение, хотелось задать этот вопрос вам. Но тогда я решил сдержаться. И похоже, зря. Kasion
Две ваши следующие реплики могут счесть за спойлеры. Поэтому у меня к вам просьба: не могли бы вы убрать их в "спойлер"? (Чтобы не получилось, что я спровоцировал вас на написание спойлеров.) Сам же я ответы на них в "спойлер" точно убираю:
скрытый текст
Kasion писал(а):
89065308Она разгребает завалы, она отличник магической школы, она воплощение богини. Ну ничем не выдающаяся личность, эх.
Что касается разгребания завалов, то отчасти это действительно так. Но разгребание основных завалов происходит в последних томах цикла. Где главная героиня выступает в роли послушного инструмента сами знаете кого. Вот этот-то "серый кардинал" и является настоящей выдающейся личностью. Что касается тех завалов, которые героиня разгребает сама и по своей инициативе, то автор явно пытается показать, что "просто так получилось". В силу сложившихся обстоятельств и особенностей характера героини. Этакая сила судьбы.
Что касается отличника школы (академии). Во-первых, за несколько лет до неё был там и более выдающийся ученик. С блеском прошедший сразу три курса одновременно (в отличие от героини, взявшей только два курса одновременно). А во-вторых, тут скорее по принципу "в стране слепых и одноглазый - король". В названное учебное заведение поступали десятилетние дети аристократов из условно-средневекового общества. И вот вдруг под видом такого же ребёнка поступила девочка с памятью и опытом 22-летней студентки из современного общества с развитой системой образования. К тому же, интересовавшаяся различными науками и очень начитанная. Ну очевидно же, что в японской школе, а затем ещё и в колледже, да плюс с солидными опытом самообразования героиня как минимум научилась учиться. Ничего удивительного, что по сравнению с местными она смотрелась форменным вундеркиндом. Плюс, что касается математики, героиня уже обладала знаниями и навыками, на порядки превосходящими знания и навыки местных детишек. Плюс в бытность епископом она изучила местную теологию, так что и в этой области у неё была фора. А по остальным дисциплинам у неё был такой личный "репетитор", о котором другие могли только мечтать. При том что, повторюсь, учиться она уже умела. Плюс, отчасти унаследовав волю взрослого человека, она интуитивно, на грани фола с детства раскачала свой запас маны до такого объёма, который обычным местным детям даже и не снился. Только вот исходно при рождении её запас маны был меньше чем у Дирка (информация от автора ранобэ), поэтому когда ближе к концу произведения она столкнулась с человеком, от рождения одарённым огромным запасом маны, то по сравнению с ним выглядела жалко.
Что касается воплощения богини. Тут явная подмена понятий. Хотя понятие "воплощение" в христианстве отличается от понятия "аватара" в индуизме, в обоих случаях подразумевается субъект, обладающий и божественной природой, и божественной волей (в мейнстриме христианства - наряду с человеческими природой и волей). Здесь же главная героиня лишь выступала в роли своего рода медиума, предоставив на время своё тело одной из богинь. Причём в это время сознание самой героини находилось в месте её мечты, так что она даже не была в курсе того, что делают и что говорят через её тело. Спору нет, по местным меркам это тоже почётно. Да и часть божественной ауры на время оставалась (пока не "выветривалась"). Вот только настоящей божественности главной героине эти происшествия никак не добавляли.
Almustafa писал(а):
89063067главная героиня там далеко не самая крутая, какую область ни возьми.
Kasion писал(а):
89065308Круче неё там только её муж, да боги.
Будущий муж - на момент окончания основного цикла ранобэ героиня всё ещё несовершеннолетняя. Но уже и его одного достаточно, чтобы подтвердить мой тезис.
И ещё вы как будто забыли человека, которого бывший бог называет Терцей.
В общем, что касается магических способностей, главная героиня проигрывает вышеназванному с треском, ну да ладно, крутизна определяется не одними ими. Вспомним другие области. Если брать политику, то способных придумывать разные коварные схемы хитроумных стратегов, с которыми героине нечего даже и тягаться, там всяко больше одного. Про учёбу чуть выше уже писал. Несмотря на одержимость книгами, написать оригинальное художественное произведение, соответствующее местным вкусам, героиня не в состоянии. Её удел - составление компиляций и пересказы простым и понятным языком местных старинных "Талмудов". (Ну вот разве что в этом ей нет равных.) Изобретать всякие волшебные штуки героиня может лишь спонтанно, по наитию. Вспоминая известные ей аналоги из нашего мира. Но вот планомерно изучать сами принципы местной магии (как и принципы местной химии - вспомните её разговор с Хайди) ей неинтересно. В отличие от сами знаете кого, его учительницы, его ученика, а также преподавателей из третьего в рейтинге княжеств Юргеншмидта. Главная героиня любит читать об открытиях и изобретениях, которые сделал кто-то другой, но сама заниматься исследовательской работой не любит. И снисходит до неё только ради достижения какого-то конкретного нужного ей практического результата. Но уж никак не ради чистого знания. То есть, исследователь из неё тоже не ахти какой. Далее. Бывшая принцесса танцует лучше героини. Людей, которые лучше героини играют на музыкальных инструментах, насколько понимаю, тоже больше одного. Вышивает героиня плохо, и очень не любит это делать (хотя для местной аристократки это необходимое умение). Да и вообще, ни в одном ремесле, где нужно умело работать руками, она не мастерица.
Короче, главная героиня данного произведения далеко на Мэри Сью, а скорее везучая и довольно простодушная (по местным меркам) "читерша", которую большинство лишь принимает за Мэри Сью (а те, кто её хорошо знает, эту легенду усиленно поддерживают). По сути, это тоже разновидность распространённого в ранобэ о попаданцах тропа. Когда с точки зрения читателей и зрителей, герой или героиня в общем-то обычный человек (по меркам нашего мира), оказавшийся в необычных обстоятельствах, в то время как большинство окружающих героя (или героиню) персонажей произведения его (или её) превозносят.
Kasion писал(а):
89065308"моральными качествами, мировоззрением, ценностями, социальными ролями" - мне кажется или вы перечисляете то что человек запомнил
Люди с амнезией в большинстве случаев свои моральные качества вроде не теряют. Ценности и мировоззрение (не говоря уже о социальных ролях) зрелого человека могут отличаться от таковых же в детстве, хотя память о своих детских годах человек обычно не теряет. И это ведь в пределах одной жизни, когда процесс изменений личности идёт непрерывно и постепенно. Что уж тогда говорить о гипотетической памяти прошлой жизни? Наверное, процитированное вами действительно можно отнести к "памяти" в широком смысле слова, включая процедурную и эмоциональную память, но обычно слово "память" используют в более узком смысле.
Применительно к обсуждаемому произведению, необходимо учитывать, что главная героиня унаследовала память (в том числе и эмоциональную) не только от 22-летней Урано Мотосу из Японии, но и от 5-летней Майн из Эренфеста. И хотя японская личность стала доминирующей частью личности главной героини, тем не менее эмоциональная память местной девочки, по-видимому, как раз и запустила ту эволюцию, в результате которой героиня обрела новые ценности.
Момент кратковременной борьбы двух личностей, закончившейся их слиянием, прямо описан в ранобэ - цитирую официальный английский перевод (жирным шрифтом выделяю то, на что нужно обратить внимание):
скрытый текст
“Myne? Myne?” The woman called out to me, worried, but to me she was just a stranger. Or she should have been, but for some reason, it felt like I knew her. It even felt like I loved her. The love felt gross and alien. It wasn’t my own. I couldn’t yet manage to obediently accept that the woman in front of me was my mother. As my repulsion and love ground against each other, the woman kept calling out my name. Myne.
“...Mom.”
When I looked up at this strange woman I had never met before and called her “Mom,” I ceased being Urano and became Myne.
Так или иначе, поскольку "характер и темперамент" вы не стали квотить, надо понимать, как минимум по поводу них у вас возражений нет. Значит, признаёте, что это компоненты личности человека, отличные от памяти.
Kasion писал(а):
89065308Да, ей "везёт", но только в "боевых" сценах, а условную повседневность она очень успешно сама разгребает.
Везёт ей постоянно. Всё время находятся люди, готовые ей помочь, или хотя бы дать бесценный совет. Когда героиня пытается организовать книгопечатание, ей последовательно попадаются "особые" мастера (зачастую считающиеся у местных своего рода "фриками"), и как раз такие, какие ей на данный момент нужны. Понадобилось изготовить много одинаковых литер - появился Йоханн. Понадобился кто-нибудь, способный воплотить в конкретное техническое решение её идеи - появился Зак. Понадобилось изобрести специальные чернила для новой бумаги, да ещё и цветные - появилась Хайди. И так далее. И Фердинанд, и Сильвестр не разделяют предрассудков большинства аристократов в отношении простолюдинов и склонны оценивать людей по их способностям, независимо от их статуса - очень редкое качество для знати Юргеншмидта (возможно, за исключением одного из княжеств, причём не Эренфеста). Ну и "джекпотом", конечно, тот факт, что в критический момент на жизненном пути героине встретился не кто-нибудь, а Фердинанд. И не просто встретился, а ещё и взялся быть её опекуном. По сравнению с таким везением, все "боевые" сцены разом меркнут напрочь.
89065308Нет, она ценила мать в изначальном мире, к ниги там ей нравились.
К тому времени, когда Майн стала Розмайн, она очень даже сожалела, что не ценила в том мире свою маму.
Урано относилась к той немалой части населения развитых стран, которая никогда не имела ни друзей (настоящих), ни романтических отношений. Такая же история с Юмиэллой в Akuyaku Reijou Level 99, только про неё сразу же демонстрируется, что одной грубой силой проблемой не решаются и нужно разбираться со своими тараканами в голове.
К тому времени, когда Майн стала Розмайн, она очень даже сожалела, что не ценила в том мире свою маму.
Скажем так - она поздно поняла как мать была её дорога на самом деле. "Что имеем то не ценим, потерявши - плачем".
Цитата:
Урано относилась к той немалой части населения развитых стран, которая никогда не имела ни друзей (настоящих), ни романтических отношений.
И собственно это всё что надо знать о современном мире - таких людей очень немало. И если они всё продолжают "появляться", значит мир изменился так что они могут существовать.
Цитата:
перечисленного вами недостаточно и что человек должен реализовать себя в социуме - только тогда его жизнь можно считать полноценной.
Ну, а предки ходили на мамонта. Почему мы не ходим на мамонта? А вообще я видел некоторое h-"аниме", с интересными традициями в деревеньках.
Жизнь людей постоянно меняется. И сегодня многие живут так как Майн, и им вполне нормально живётся.
Цитата:
В реальной жизни встречается немало начитанных людей, которые оказываются довольно непрактичными, а иногда даже чуть ли не беспомощными в житейских ситуациях и бытовых вопросах, по сравнению с людьми, полагающимися на интуицию и жизненный опыт.
Нет, вы смешиваете "академически" начитанных по узкой теме с теми кто любит чтение как процесс. Урано как раз любила разноплановое чтение, по любой теме - главное читать, а это говорит о том что её ум достаточно пластичен чтобы интересоваться абсолютно любой информацией.
Цитата:
А в ранобэ красной нитью проводится мысль, что межличностные отношения - это всё. Героиня не раз констатирует, что без людей, которые её поддерживают и заботятся о ней, без людей, которые реализуют её замыслы, она была бы совершенно беспомощна. Как голова без рук и без ног (её собственная аналогия).
В данном случае, мы имеем замаскированное признание автора в том что она неумеет сама строить отношения, а только умеет реагировать на чужие попытки наладить контакт. Но это не единственный вариант развития личности типа Майн.
Цитата:
Я смотрю, вам так понравилась тривиальная, в общем-то, истина
Не-не, я лишь пытаюсь общаться на вашем языке чтобы вы меня поняли. Тут нет категории "нравится, не нравится".
Цитата:
Люди с амнезией в большинстве случаев свои моральные качества вроде не теряют.
Цитата:
с амнезией
Вот вы сами-то понимаете, что человек с амнезией "помнит"? Ведь вы и подсознание например своё не контролируете. А вот у детей-маугли почему-то нету тех моральных ценностей. Думаю вы догадаетесь почему.
Цитата:
поскольку "характер и темперамент" вы не стали квотить, надо понимать, как минимум по поводу них у вас возражений нет. Значит, признаёте, что это компоненты личности человека, отличные от памяти.
Естественно - тело, гормоны, это всё уже биология.
Цитата:
Ну и "джекпотом", конечно, тот факт, что в критический момент на жизненном пути героине встретился не кто-нибудь, а Фердинанд. И не просто встретился, а ещё и взялся быть её опекуном. По сравнению с таким везением, все "боевые" сцены разом меркнут напрочь.
Собственно на все ваши излияния я уже написал: "круче её там только ***". Произведение в конце несёт сильнейшую мысль автора об идеальном ***е.
А что вокруг есть "нужные люди", это даже за везение нельзя считать - у каждого чтива подобного рода рядом оказываются "нужные люди", это есть и в соло левелинге, и в ванпанчмене, и в китайских уся, да даже у Бильбо в "нужный момент" рядом оказался некий маг.
Я же вижу всё таки усилия человеку по организации процесса, т.е. не "я вам даю схему, запилите мне, я вообще хилая", а "так, ты нужен мне, ты нужен, а сейчас мы вместе делаем то-то и то-то". В итоге именно по причине, скажем так не только удачи но и усилий, начало и даже середину всё таки можно читать а не дропать - с "безработным" я закончил тому к 14 или к 16му, потому что там было неинтересно, а "червя" я закончил читать.
89092129А вот "лордами" и "леди" слуги продолжают называть всех подряд. Как будто сериал переводили не с оригинала, а с английского перевода. И при этом не понимали, что в английском слово "lord" значит прежде всего "господин" (а "lady" - "госпожа".)
На русский оно полноценно не переводится, как и большинство титулов большинства языков. Особенно когда в течении истории смыслы этих титулов несколько раз менялись, размывались и в итоге забылись.
И ничего плохого в таком использовании нет. Термин лорд (в том числе милорд) давно и активно используется в русском языке. Точно также как немецкое герцог никто не переводит как воевода, а графа не переводят как држубана дружинника. Как минимум потому что теряется колорит. Если переводчики начнут гнать про всяких князей и царей-батюшек, то это будет больно смотреть.
В оригинале его титул "ауб", таким и нужно было оставлять в переводе, но видимо переводчики посчитали что либо зрители слишком тупые чтобы понять о чём речь, либо актёры озвучки не смогут это произнести.
Kasion писал(а):
89092557И собственно это всё что надо знать о современном мире - таких людей очень немало. И если они всё продолжают "появляться", значит мир изменился так что они могут существовать.
Асоциальные были всегда. Просто в средневековой Японии жизнь такой асоциальной девочки зависела бы не только от её собственного аутизма, а ещё и от безоговорочных решений её семьи - заставляли бы работать, вступать в брак и тп. Но при этом она всё ещё могли быть асоциальной, не иметь ни друзей, ни романтических чувств, фанатично увлекаться каким-нибудь другим более доступным хобби. Собственно в аниме это и показано.
Ну а мир скорее изменился к тому что такие не могут существовать, потому что кланов помогающих наладить жизнь нет, а как одиночки такие обычно крайне безпомощны. В Японии это очень хорошо заметно, повезёт если как Урано пристроятся библиотекарем, но чаще бомжуют или совершают самоубийство.
Kasion писал(а):
89092557А вот у детей-маугли почему-то нету тех моральных ценностей.
Каких "тех"? Не надо путать характер с социальными ролями. Одного маугли воспитанного собаками ударили и он зарычал, другого такого же ударили и он заскулил. Воспитанный человеком вместо оскала даст в глаз, а вместо скулежа попросит не бить но обоссать. Характер в реакции, социальность только в том как он её выразит.
Каких "тех"? Не надо путать характер с социальными ролями.
Вы сами далее написали о характере - о том, как отреагирует тело с его генами, гормонами и всем остальным "материальным багажом". А моральные ценности это сложный набор запомненных ориентиров которые приобретены в процессе жизни, что очень хорошо видно по тому как общепризнанные моральные ценности изменяются с изменениями человечества а не отдельного индивида. Человек рождается с характером(генетически обусловленными параметрами, типа в ответ на обиду "дать в глаз" или "заскулить"), но не с моральными ценностями, если так понятнее.
Именно по причине того что Майн помнит прошлый мир, ей и тяжело адаптироваться. А не по причине детского или слабого тела; и как раз детское тело должно бы помогать в адаптации.
89092129что человек должен реализовать себя в социуме - только тогда его жизнь можно считать полноценной.
Kasion писал(а):
89092557Ну, а предки ходили на мамонта. Почему мы не ходим на мамонта?
При чём тут это? Предложенное вами сравнение подразумевает, что сегодня никто не реализует себя в социуме. Что люди создавали семьи, заводили друзей и достигали успехов по работе только в прошлом. А сегодня, якобы, никто так не делает. Надо ли пояснять, что ваше сравнение совершенно не в тему? И если уж подходить к заданному вами вопросу сугубо формально, то сегодня никто не ходит на мамонта потому, что сегодня нет мамонтов.
Kasion писал(а):
89092557И сегодня многие живут так как Майн, и им вполне нормально живётся.
Так, как Майн, сегодня вряд ли кто-то живёт. Наверное вы имели в виду всё-таки не Майн, а Урано Мотосу.
Я обратил ваше внимание на ту идею, которую автор развивает в своём произведении. Идея эта настолько заезженная и конформистская, что её вполне можно считать своего рода социальным заказом. У меня нет желания вдаваться в обсуждение того, верна она или нет. В этой ветке мы обсуждаем художественное произведение. Я объясняю, что именно в нём содержится (и чего вы, по-видимому, почему-то не заметили).
И если уж на то пошло, то утверждение "сегодня многие так живут" само по себе не является доказательством того, что именно так сегодня жить и нужно. В конце концов, суммарное количество проданных томов ранобэ "Honzuki no Gekokujou" на сегодняшний день превышает 13 миллионов экземпляров. Anime и манга, основанные на этом ранобэ, тоже пользуются определённой популярностью. Что создаёт впечатление, что в Японии даже среди людей, жизнь которых более-менее похожа на жизнь Урано Мотосу (т.е. с минимальным количеством социальных связей и без особых амбиций), есть немало таких, кто предпочёл бы жить по-другому: с гораздо большим количеством социальных связей, в дружной семье, пользуясь поддержкой множества знакомых им лично людей (и в свою очередь помогая некоторым из них) и достигая определённых успехов, которые будут признаны окружающими.
Kasion писал(а):
89092557Нет, вы смешиваете "академически" начитанных по узкой теме с теми кто любит чтение как процесс.
Написанное мною относится и к тем, и к другим. Я смотрю, вы всё так же продолжаете спойлерить. Ну а я не собираюсь. Продолжаю прятать ответы в спойлеры:
скрытый текст
Kasion писал(а):
89092557Собственно на все ваши излияния я уже написал: "круче её там только ***".
Я довольно развёрнуто продемонстрировал, что не только. С вашей же стороны никаких опровергающих аргументов не последовало. Просто игнорируете все мои аргументы, продолжая повторять своё утверждение. Это просто глупо. И показывает, что возразить по существу вам нечего. Особенно нелепо выглядит игнорирование вами наличия в данном ранобэ персонажа, о котором не раз упоминалось, что его магические способности неизмеримо превышают таковые и главной героини, и её будущего мужа.
Опять-таки, процитирую официальный английский перевод ранобэ. (За неимением официального русского перевода.)
Вот что будущий муж героини думает(!) об этом персонаже:
Цитата:
This is not someone I can fight and defeat head-on. [...] As I am now, his mana capacity and technique are far greater than my own.
Вот что этот персонаж думает о самой героине:
Цитата:
From what I could sense, her mana paled in comparison to my own.
Вот что этот персонаж думает о будущем муже героини:
Цитата:
...my mana capacity was far greater than his.
А вот что он думает о попытках того атаковать:
Цитата:
His strikes were rapid but unworthy of note; they bore little force or mana.
[...] his slight mana capacity and simplistic attacks made for a placid assault.
[...]
Avoiding the attacks of those with such little mana tended to be trivial.
А вот что этот персонаж думает о героине и её будущем муже, когда те вместе пытаются противостоять ему:
Цитата:
In terms of mana, neither one of my opponents posed a threat to me. I could easily eradicate them.
То есть, там было просто кричащее неравенство сил. О котором упоминалось также и в разговорах. (Их я уже цитировать не буду - вполне хватит и процитированных мыслей.)
Но несмотря на всё это, вы как попугай продолжаете повторять:
Цитата:
Круче неё там только её муж
Такое впечатление, что вы либо не дочитали это ранобэ до конца, либо читали так, что или не всё поняли, или не всё запомнили. Но при этом берётесь спорить о нём.
Kasion писал(а):
89092557Произведение в конце несёт сильнейшую мысль автора об идеальном ***е.
Ах если бы только о нём. Всё гораздо хуже. В сообщении от 12 апреля я уже намекал, какая именно мечта в этом произведении просматривается на самом деле. Намекал в последнем спойлере. Двумя разными отсылками.
Kasion писал(а):
89092557А что вокруг есть "нужные люди", это даже за везение нельзя считать - у каждого чтива подобного рода рядом оказываются "нужные люди"
Потому что в каждом чтиве подобного рода главному герою (или героине) всё время везёт. Наличие одного и того же штампа во множестве произведений не отменяет сути самого этого штампа.
Kasion писал(а):
89092557с "безработным" я закончил тому к 14 или к 16му, потому что там было неинтересно, а "червя" я закончил читать.
"Honzuki no Gekokujou" это единственное многотомное ранобэ, которое я дочитал до конца. Несмотря на все его недостатки. Единственное из всех многотомных, которые начинал. Ранобэ "Mushoku Tensei" не читал и не имею желания это делать. О чём-то это всё да говорит.
89096553моральные ценности это сложный набор запомненных ориентиров которые приобретены в процессе жизни, что очень хорошо видно по тому как общепризнанные моральные ценности изменяются с изменениями человечества а не отдельного индивида. Человек рождается с характером(генетически обусловленными параметрами, типа в ответ на обиду "дать в глаз" или "заскулить"), но не с моральными ценностями, если так понятнее.
Так что ты подразумеваешь под моральными ценностями? Если всей человеческой душе нестерпимо убивать, то общество на это никак не повлияет, оно может мешать убийствам, может поощрять их, может убедить тебя убивать ломая свою душу, но твоё внутреннее чувство никуда не денется.
С изначальным посылом я не спорю "человека во многом делает его память", просто не надо приравнивать память к личности. Если привести аналогию, то память это гигабайты на жёстком диске, а личность это операционная система и аппаратный код.
Kasion писал(а):
Именно по причине того что Майн помнит прошлый мир, ей и тяжело адаптироваться. А не по причине детского или слабого тела; и как раз детское тело должно бы помогать в адаптации.89096553
Да ей вроде как не тяжело. Она удивительно легко приняла новый мир и удивительно легко нашла своё место в нём, многие герои исекаев позавидуют, разные исекайнувшиеся читеры так гармонично в мир не вписываются. Ломка по книгам... Ну можно сказать что тяжело, но это что-то вроде ломки по скроллингу у многих людей когда интернет не ловит, более того у таких интернетозависимых реакции и пострашнее бывают, как будто из них демонов изгоняют, особенно у детей.
Almustafa писал(а):
89096557Anime и манга, основанные на этом ранобэ, тоже пользуются определённой популярностью. Что создаёт впечатление, что в Японии даже среди людей, жизнь которых более-менее похожа на жизнь Урано Мотосу (т.е. с минимальным количеством социальных связей и без особых амбиций), есть немало таких, кто предпочёл бы жить по-другому: с гораздо большим количеством социальных связей, в дружной семье, пользуясь поддержкой множества знакомых им лично людей
Очень натянутая логическая связь. Я смотрел это аниме вообще не уделяя особого внимания её личным отношениям, ещё до скачивания меня привлекла идея внедрения технологий в другом мире и реализация этой идеи была лучшей частью предыдущих сезонов. С таким же успехом можно сказать что в Японии много людей которые хотят быть педофилами, потому что это тоже заметная тема в сюжете, притом в отличии от налаживания связей её натужно выпячивают что замечают все кроме самой героини.
То это злокачественная биологическая мутация. Человек должен иметь возможность уничтожать угрозу, это в нём заложено природой. При этом первый kill почти всегда вызывает отторжение, да, но нестерпимым это не назвать.
Цитата:
не надо приравнивать память к личности
Согласен - человека определяет не тлько память, но например и тело. Может даже "душа"(которой нестерпимо убивать), только по этой материи у нас пока нет доказательств, в то время как действие генов, гормонов, памяти всё таки можно отследить.
Цитата:
Да ей вроде как не тяжело.
В дворянском обществе ей всегда приходится себя "одёргивать" чтобы вести себя согласно этикету. Впрочем это я сейчас по ранобэ иду, в аниме конечно этого нет.
Цитата:
Я смотрел это аниме вообще не уделяя особого внимания её личным отношениям, ещё до скачивания меня привлекла идея внедрения технологий в другом мире и реализация этой идеи была лучшей частью предыдущих сезонов
Аналогично, я в своё время заинтересовался "прогрессорами", которые умудряются впихнуть новые технологии в "непихуемое" место, и "червь" был одним из первых начатых ранобэ по этой ветке.
___
Цитата:
Такое впечатление, что вы либо не дочитали это ранобэ до конца, либо читали так, что или не всё поняли, или не всё запомнили. Но при этом берётесь спорить о нём.
Потому что это мне было уже не настолько интересно. Читал давно и не запомнил такие незначительные детали которые на сюжет в итоге влияния почти не оказали, но я высказал своё мнение - по итогу прочитанного всё привело к
скрытый текст
"Федя+Маня равно лубофф". И я в упор не помню Терцию, я ещё помню что там было "дерево", была снизошедшая - это хоть как-то оказало влияние на сюжет. Ещё кажется была битва в особняке, где разломали этаж пандобусом, но не уверен было ли это связано с терцией(вероятнее всего нет) - просто потому что это было не важно. Касаемо того что помимо Майн есть кто-то получше в стратегии/политике, ну это опять же не оказало влияния на тот факт что корольком там покрутили и потенциально Майн могла творить почти любую дичь с полученными полномочиями.
Ох, пока писал, вспомнил о том что кого-то "сослали" вовне границ волшебного королевства, это случаем не кто-то из "второго королевского рода"? Только вот это было интереснее "серебряной тканью" и кораблями нежели кем-то из правящей верхушки. Может быть у них и было больше магии, но Местионора сошла только в один сосуд, поэтому у меня есть мнение что круче всё таки реальный deus на земле бренной.
А высказывать мнение я всё равно буду, мои ощущения по циклу ничем не хуже ваших "академических" познаний в лоре ранобэ.
89099146не запомнил такие незначительные детали которые на сюжет в итоге влияния почти не оказали
Ну вы и ляпнули... Упомянутое мною (в спойлере) противостояние это одно из ключевых сюжетный событий. Причём не только для главной героини, но и практически для всех персонажей, да и для всего Юргеншмидта в целом. Если бы действие развивалось хоть немного по другому сценарию, то вся дальнейшая история королевства пошла бы по другому пути. По сути, это самая настоящая кульминация сюжета всего ранобэ. И то, что вы её толком не помните, явно не понимаете, что там вообще происходило, и напрочь не помните одного из ключевых персонажей произведения, но при этом берётесь об этом произведении спорить, это, конечно, уже за гранью. "...незначительные детали которые на сюжет в итоге влияния почти не оказали..." - тут, действительно, не знаешь даже, плакать или смеяться. По поводу написанного вами в спойлере. Знаете, по мере переписки с вами в данной ветке у меня росло подозрение, что сюжет ранобэ, по которому делается этот сериал, вы не особо уловили или подзабыли, но чтобы настолько всё плохо было, мне и в голову прийти не могло. Без преувеличения, я был просто поражён.
Вся та часть вашего сегодняшнего (22.04.2026) сообщения, которая содержит ответ мне, вызывает один непрерывный фейспалм (как сейчас говорят). (Уж на что я стараюсь как можно реже употреблять это слово, но тут тот самый случай, когда более дипломатичными формулировками не обойтись.)Вы же вообще сюжета последних томов не помните! Какую-то беспорядочную кашу из случайно запомнившихся отдельных моментов выдаёте, без малейшего намёка на логические связи между ними, да ещё и безбожно всё путая и ни словом не упоминая о главном. Как вообще можно так читать? И зачем тогда? Как там это у вас сейчас называется... испанский стыд? Хотите верьте, хотите нет, но когда читал написанное вами сегодня в спойлере, похоже, этот самый испанский стыд и почувствовал. В том смысле, что даже неловко как-то за вас стало. Вы бы уж не позорились бы, что ли... Если не поняли или не помните сюжет произведения, то, может, лучше не стоит ввязываться в спор об этом произведении? Что ж, сделал для себя вывод, чего стоят любые ваши резюме по всяким другим ранобэ, которые я не читал.
Kasion писал(а):
89099146А высказывать мнение я всё равно буду,
Так пишете, как будто вам кто-то запретить это пытается.
Kasion писал(а):
89099146мои ощущения по циклу ничем не хуже ваших "академических" познаний в лоре ранобэ.
Да-да, конечно. Примерно так же как ощущения пятилетнего ребёнка от романа "Война и мир" ничем не хуже ощущений интересующегося классической литературой и в меру начитанного человека средних лет. Сейчас не только каждый своё мнение волен высказывать - сейчас ещё и все мнения обязательно равноценны. А сравнивать ощущения и познания вообще некорректно. P.S. К вашему сведению,
скрытый текст
в первом же томе спин-оффа - продолжения основного цикла появилось ещё одно воплощение богини. Отличное от первого. И другой богини. Так что "монополия на воплощения" в Юргеншмидте продержалась недолго. И что же? Да ничего особенного. Нет, в самом королевстве, разумеется, фурор - все наперебой бросились ко второму "воплощению" свататься. Только вот, как и в случае с первым, второму "воплощению" это происшествие настоящей божественности не добавило. Разве что послужило толчком к тому, чтобы начать активнее взрослеть и развиваться как личность. Но этому персонажу и так уже давно пора было бы.
Я как раз помню то, чем автор меня накормила в конце.
Цитата:
И то, что вы её толком не помните, явно не понимаете, что там вообще происходило
Цитата:
Ну и "джекпотом", конечно, тот факт, что в критический момент на жизненном пути героине встретился не кто-нибудь, а Фердинанд. И не просто встретился, а ещё и взялся быть её опекуном. По сравнению с таким везением, все "боевые" сцены разом меркнут напрочь.
...
Вы сами написали, что ей везёт. Тот "конфликт" конфликтом не был с самого начала, это был фарс.
Цитата:
Если не поняли или не помните сюжет произведения, то, может, лучше не стоит ввязываться в спор об этом произведении?
О, а вы сами себе этот вопрос не задавали? Вы помните вещи из разряда "у героя был синий плащ, а ведь повернись всё немного иначе и был бы ... красный!". Конечно я признаю, что плащ мог быть красным. Только на факт победы над поведителем демонов это не имело отношения - после оценки произведения в целом, а не кусочками. Если вам было интересно какой секирой гном в партии размахивать будет, я уважаю вашу дотошность, но обращаю внимание на то, что это по итогу лишь отдельная деталь всего путешествия.
Цитата:
в первом же томе спин-оффа
Меня мало интересует какая-то дописка цикла, которая появилась постфактум.
Цитата:
все наперебой бросились ко второму
Я надеюсь уж вы-то помните, что должны совпасть кол-во маны и кажется ещё цвета? или все те кто "полетел" забыли об этимх правилах? Или автор в тот момент внезапно забыл о собственных правилах мира? Но по сухому итогу вся серия не о ребёнке, а о взрослом в теле ребёнка. Собственно поэтому оно и заканчивается
скрытый текст
свадьбой - потому что все тут взрослые люди.
В процессе конечно могли быть "захватывающие дух эпизоды всеобщей истории", только они из другой плоскости. Главное же то, что Маня и Федя друг друга нашли. Вы можете считать стыдным запоминать только "ключ" длинного цикла ранобэ, а я прочитав десятки таких циклов, потом перейдя на китайские уся(тоже в десятках циклов), в памяти это уже не держу - не "война и мир" всё таки.
89103871Я как раз помню то, чем автор меня накормила в конце.
Нет, вы даже этого не помните. Потому что с упорством, достойным лучшего применения, продолжаете раз за разом утверждать такое, что совершенно не соответствует действительности.
Kasion писал(а):
89103871Тот "конфликт" конфликтом не был с самого начала, это был фарс.
Вы опять полную чушь написали. Не надоело? Тем более что вчера вы уже совершенно ясно продемонстрировали, что вообще не помните сути происходящего. И при этом берётесь оценивать степень серьёзности того, о чём вообще не помните.
Тот конфликт, на который я ссылался, был кульминационным - это была борьба не на жизнь, а на смерть.
Kasion писал(а):
89103871Если вам было интересно какой секирой гном в партии размахивать будет, я уважаю вашу дотошность, но обращаю внимание на то, что это по итогу лишь отдельная деталь всего путешествия.
Не занимайтесь демагогией и не валите с больной головы на здоровую. Всё с точностью до наоборот: это вы если и помните какие-то отдельные моменты (по-вашему, кусочки), то совершенно не помните главного, как и сюжетной линии в целом. И это как раз вы не помните, выражаясь вашим языком, ни об, условно говоря, победе над повелителем демонов, ни даже о самом этом повелителе. В данном случае аналогия вполне уместна, поскольку вы действительно ухитряетесь ровным счётом ничего не помнить ни о главном антагонисте, ни о перипетиях борьбы с ним.
Kasion писал(а):
89103871Меня мало интересует какая-то дописка цикла, которая появилась постфактум.
Очередное вздорное утверждение по поводу того, что вы даже не пробовали читать.
Чем дальше я читаю выходящий сейчас спин-офф, тем сильнее впечатление, что по сути это продолжение. Причём такое, которое даст наконец ответы на те вопросы, которые остались висеть в воздухе по завершению основного цикла (к немалому моему разочарованию). Или хотя бы на часть этих вопросов.
Kasion писал(а):
89103871Я надеюсь уж вы-то помните, что должны совпасть кол-во маны и кажется ещё цвета?
В том-то и дело, что вам лишь кажется. А количество маны должно не совпасть, а быть соизмеримым. Это не одно и то же. Впрочем, и это не всегда обязательно. Для чего именно нужно соблюдение этого условия, вы, похоже, тоже не помните.
Kasion писал(а):
89103871Или автор в тот момент внезапно забыл о собственных правилах мира?
Глупо обвинять автора в том, что она забыла придуманные ею же правила, когда вы эти правила толком не помните.
Kasion писал(а):
89103871Собственно поэтому оно и заканчивается
Нет, тем, что вы написали в спойлере, оно точно не заканчивается. И даже не могло этим закончиться. И я уже писал вам, почему.
Kasion писал(а):
89103871Главное же то, что Маня и Федя друг друга нашли. Вы можете считать стыдным запоминать только "ключ" длинного цикла ранобэ,
В том-то и дело, что вы совершенно не поняли, о чём этот цикл ранобэ. И попросту приписали ему придуманный вами же "ключ". И настолько уверовали в то, что сами же придумали, что придумали заодно и такую концовку, которой в произведении вовсе нет (благо сюжет помните крайне смутно). Я уже давно заметил, что в любом споре вам непременно нужно, чтобы последнее слово осталось за вами. Что ж, продолжайте, если без этого не можете. Со своей стороны не вижу смысла - всё, что требовалось в данной ситуации, я уже написал (и даже больше). Удивляюсь только вашему бесстыдству. Хотя, наверное, давно пора было бы привыкнуть. Но я не могу привыкать к таким вещам.
89099146То это злокачественная биологическая мутация.
Я бы сказал что злокачественная социальная мутация это считать человека не более чем мясной машиной, ведь в итоге это приводит к таким вредным идеям о пользе убийств.
Kasion писал(а):
89099146Человек должен иметь возможность уничтожать угрозу, это в нём заложено природой.
Человек итак имеет может убивать, человек много что может, но сути и влияния убийства это не отменяет.
Kasion писал(а):
89099146Может даже "душа"(которой нестерпимо убивать), только по этой материи у нас пока нет доказательств, в то время как действие генов, гормонов, памяти всё таки можно отследить.
Не могу не задать вопрос: А по фентезийным исекаям доказательства есть?
Kasion писал(а):
89099146В дворянском обществе ей всегда приходится себя "одёргивать" чтобы вести себя согласно этикету.
Мне тоже иногда приходится себя одёргивать чтобы не сказануть неприличного словца. Это конечно тяжело, но не в том смысле...
Тот конфликт, на который я ссылался, был кульминационным - это была борьба не на жизнь, а на смерть.
Ещё раз - сражение с серебром там предсказуемо было проиграно врагом. Ранобэ - не про битвы и преоделение врага, битва лишь процесс "закалки" персонажа. Вы это понимаете?
Цитата:
В том-то и дело, что вам лишь кажется. А количество маны должно не совпасть, а быть соизмеримым. Это не одно и то же. Впрочем, и это не всегда обязательно. Для чего именно нужно соблюдение этого условия, вы, похоже, тоже не помните.
Вот тут как раз
скрытый текст
вопрос детей и есть. Там - дворяне должны продолжить род, а не выйти по любви. Т.е. выйти за женщину которая будет обязательно первой женой, чтобы не иметь от неё детей - спорно, условное повышение статуса будет не столь значимо как потерянные отпрыски с высоким кол-вом маны.
Цитата:
В том-то и дело, что вы совершенно не поняли, о чём этот цикл ранобэ
О личностном росте. Бои там - фон, как и дворянские передвижки. Прогрессорство - хорошо так начиналось, по итогу сильно замедлилось к концу.
Цитата:
всё, что требовалось в данной ситуации, я уже написал
Да, я вижу что написали - выдумали себе что это о делах дворянских, и следственно
скрытый текст
спасении сначала герцогства а потом и нации. Но всё ранобэ - исключительно о девочке Майн. Все ваши речи это попытка убедить меня что аниме Фрирен это о победе на королём демонов а не о самой Фрирен - и попытка слабенькая.
Я помню все ключевые моменты ранобэ, и вы меня никак не разубедили.
Цитата:
Очередное вздорное утверждение по поводу того, что вы даже не пробовали читать.
Повторюсь - если автор решил делать это отдельно, то это никак не обязывает меня идти в этот отдельный цикл за пояснениями об изначальном цикле. Скорее наоборот - автор расписался в том, что забыл дать пояснения сразу, а это тоже о чём-то да говорит.
___
Цитата:
А по фентезийным исекаям доказательства есть?
Там что автор придумал то и будет.
Цитата:
считать человека не более чем мясной машиной, ведь в итоге это приводит к таким вредным идеям о пользе убийств
Суть в том что когда встанет вопрос выживания, тот кто реально не способен сделать этот шаг - погибнет. Т.е. с биологической точки зрения естественный отбор не пройдёт; а с точки зрения морали это будет достойный человек - одно другому не мешает.
Забавно что дискуссия ушла аж к душам, но никто не упомянул главного - мозги 5летней девочки физически не развиты достаточно, чтобы вместить личность 21+ лет. Памяти тоже физически недостаточно. Так что от изначальной Урано не должно остаться ничего кроме очень смутных "воспоминаний" и "привычек".
Kasion писал(а):
Человек должен иметь возможность уничтожать угрозу, это в нём заложено природой. При этом первый kill почти всегда вызывает отторжение, да, но нестерпимым это не назвать.
Советую приобщится к современной науке, прежде чем писать такую ересь. Человек - комплекс, образованный из результатов биологической эволюции (со всеми его приколами в виде вшитой внутривидовой агрессии и ксенофобии) и текущего уровня развития общества. Причём первична общественная часть (больной человек остаётся частью общества, а вот у "Маугли" шансов стать его частью уже нет вообще). Именно от общества идут запреты на убийства (поэтому в некоторых обществах они крайне слабые). Природа такой ерунды никогда не закладывала и закладывать не станет ибо она крайне бюджетна (инстинкта выживания достаточно, чтобы не начинать смертельные поединки на ровном месте).
Almustafa Ваше умение вести дискуссию, ваша вдумчивость и способность формировать структурность что в мыслях, что в тексте сразу вызывают большое уважение. Я нечаянно и скорее от скуки зашёл в эту тему, и ваши сообщения немедленно обратили на себя моё внимание. Кажется, я уже обращал внимание на ваши сообщения раньше. Возможно, при обсуждении "Фрирен"? Я обязательно потом ознакомлюсь с этим произведением, которое заслужило с вашей стороны столько времени, внимания и осмысления. Это лучшая рекомендация! Вы молодец! Несмотря на то, что вы обсуждаете художественное произведение, непохоже что вы гуманитарий. Человек вы начитанный, но, предположу, что с мышлением человека, получившего образование в какой-то из естественных наук или в прикладной математике. Вы слишком цепкий и чёткий для типичного гуманитария (а нетипичные гуманитарии хотят быть полезными, не хотят быть беспомощными и приходят к освоению чего-то практического-технического). Можете не отвечать на моё неявное любопытство. Это просто мысли вслух.