Колодец Смерти Год выпуска: 2026 Фамилия автора: Данжан Имя автора: Селин Исполнитель: Олег Булгак, Александр Гаврилин, Анастасия Шумилкина, Леон Автаев, Анастасия Скорик Жанр: Триллер Перевод: Юлия Рац Издательство: ВИМБО Аудиокодек: MP3 Битрейт: 128 kbps Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR) Частота дискретизации: 44 kHz Количество каналов (моно-стерео): Стерео Музыкальное сопровождение: отсутствует Время звучания: 18:34:23 Описание: Об этом никто не должен знать. Зловещий триллер о тайнах, страхе, возмездии
Зловещий и напряженный психологический триллер о памяти, вине и наказании. Когда правда десятилетиями томится в глубине, а затем, спустя двадцать лет, наконец всплывает на поверхность, жажда мести обретает поистине разрушительную силу.
После внезапного нападения Валериана Дюкуинг очнулась в уединенном доме в лесной глуши, в ванне, которая медленно заполняется водой, руки и ноги связаны, во рту кляп. Ее спасает доставщик пиццы, оказавшийся в нужном месте в нужное время. Похититель бесследно исчез, но оставил после себя загадочную надпись на стене: «НЧС/1».
Руководствуясь лишь инстинктом, майор Луиза Комон из отдела уголовных расследований не сомневается: это только начало серии преступлений и вступает в отчаянную гонку со смертью. Кто окажется следующей жертвой? И что стоит за чередой зловещих событий?
Об авторе: Селин Данжан — французская писательница романистка, обладательница премий Prix de L’Embouchure и Polar Festival de Cognac. Роман «Колодец смерти» удостоился наград Prix des libraires U catégorie Polar 2024 и Prix Poche Relay × KitKat 2024 (в жанре «Policier») по итогам читательского голосования. Суммарный тираж уже составил более 100 000 экземпляров.
Коллектив чтецов читает главы по очереди,некоторые с особым надрывом-выражением. Удачная идея для такой очень длинной книги.
История метается от настоящего к прошлому чему-то случившемуся 20л назад.,те надо внимательно начала глав слушать, не пропустив уточнение времени действия
==========
Привет от переводчика
"он широко расставил свой бредень" --- ???
ИИ помог
Цитата:
Фраза «он широко расставил свой бредень», скорее всего, является описательным оборотом, означающим подготовку к ловле рыбы бреднем (неводом), или метафорой, описывающей охват большой территории/людей.
В переносном смысле это может означать попытку охватить максимальное количество информации, людей или ресурсов (как в выражении «раскинуть сети» или «закинуть бредень»
Увлекательно, прослушала с удовольствием ,разбивка по чтецам мне понравилось. До последних глав было непонятно, совершилось ли убийство, каким способом, и мертва ли жертва. Благодарю
Большое спасибо за раздачу! Книга слушается легко и с интересом. Не возникает желания перемотать. Интрига сохраняется до финала книги. Отдельное спасибо коллективу чтецов ) - начитано прекрасно!
Бредень это небольшая сеть с кошелем в середине в который собирается улов,и его поставить-НЕВОЗМОЖНО! Ибо в него так само по себе ничего не попадется.Там на концах по палке, за которые держаться по человеку с каждой стороны ,бредут по отмели ,а затем сводят сеть концами вместе,рыбе некуда деваться ,как только в середине в кошель уйти,и потом это выволакивают на берег,ceть -это другое,хотя там и там основа -сеть.
Следовательница руководствуется лишь инстинктом (с) - сразу стоп-сигнал. Я в детективах ценю описание расследования, анализ фактов, улик, поиск свидетелей и мотивов. Если вместо этого расследователь полагается на свои чувства и мурашки по коже, то я такое не перевариваю. Еще и 18 часов! Нет, не думаю, что я хочу это слушать.