Nvidos
В заголовке тоже подправили бы инфу, модераторы придут - тоже самое скажут. Галисийский обозначается Gl.
Nvidos писал(а):
88386140На каком языке вам нужны сабы?
Если бы добавили русские сабы в раздачу - было бы отлично.
Сам нашёл испанские и посмотрел с ними, можно было бы и их добавить.
Перевод у вас получился хороший, зацепиться не за что)
Выборочно глянул. Разве что Хуан, вместо Шоана - не суть важно.
По озвучке - не знаю, получился условно "одноголосый псевдодубляж", оригинальная речь прибита, одно только бормотание какое-то доносится, зритель после просмотра так и не догадается на ком языке говорят герои, ни эмоций не поймёт, ни интонаций.
Тут надо было давать перевод с запозданием – это нормально для одноголоски, даже отлично - дать зрителю послушать и оригинал, и перевод. Как правило, так одноголоски и сводят. Знаю, что не все.
По фильму - скучноват, конечно, и затянут.
На испанском там буквально реплик 10-12, остальные на галисийском.