Партенопа / Parthenope (Паоло Соррентино / Paolo Sorrentino) [2024, Италия, Франция, драма, фэнтези, WEB-DL 2160p, HDR10, HDR10+, Dolby Vision] Dub (Пифагор) + Sub Rus, Eng, Ita + Original Ita

Страницы:  1
Ответить
 

SnIPeRSnIPeR

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4476

SnIPeRSnIPeR · 23-Окт-25 20:42 (14 дней назад, ред. 31-Окт-25 14:42)

Партенопа / Parthenope
Страна: Италия, Франция
Студия: The Apartment Pictures, Pathé
Жанр: драма, фэнтези
Год выпуска: 2024
Продолжительность: 02:16:42
Перевод 1: Профессиональный дублированный [Пифагор] + профессиональный (многоголосый) [TVShows] на вставки
Субтитры: русские (2xFull (Official (не совсем официальные как оказалось, но в релизе подписал уже так (их делали на основе официальных, есть небольшие ошибки) + AI на вставки, FOCS), английские (Full, SDH), итальянские (Forced, Full, SDH)
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Паоло Соррентино / Paolo Sorrentino
В ролях: Челесте Далла Порта, Стефания Сандрелли, Даниэле Рьенцо, Дарио Аита, Луиза Раньери, Сильвио Орландо, Гари Олдман, Изабелла Феррари, Пеппе Ланцетта, Марлон Жубер
Описание: 1950 год. В дом богатой неаполитанской семьи прямиком из Версаля доставили шикарную карету-кровать для младенца, который вот-вот родится прямо в водах Тирренского моря. На свет появилась девочка, и ее назвали Партенопой в честь древнегреческой нимфы, чьим именем когда-то нарекли Неаполь. Идеальная во всем девушка жила на полную катушку: меняла любовников и увлечения, пробовала начать карьеру актрисы, училась на антрополога и танцевала до утра. Блестящую жизнь любимицы судьбы омрачило лишь одно событие — суицид брата Рафаэля, затухшего в лучах яркой Партенопы.
Доп. информация:
Информация с первоисточника: "За русскую дублированную дорожку и русские субтитры огромное спасибо potroks. В русской вебке были вырезаны постельные сцены. В эти места сделаны вставки TVShows. Работа со звуком и субтитрами: potroks. Релиз: TYMBLER. В русских субтитрах (Подписаны Official, как оказалось не совсем официальные, их делали на основе официальных, есть небольшие ошибки), вставки, которых не было в вебке переведены AI (поэтому в местах вставок перевод оставляет желать лучшего), как альтернатива в релизе есть полные субтитры от студии FOCS (там всё отлично)".
От меня: итальянские субтитры для 24 кадров в секунду, здесь же 23,976. Пришлось "растянуть" в mkvtoolnix с коэффициентом 24000/23976 и указать задержку -500 мс, т.к. всё равно немного не совпадали с итальянской дорожкой.

Тип релиза: WEB-DL 2160p, HDR10, HDR10+, Dolby Vision P8
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-H HEVC, 24.5 Mбит/с, 3836x1604, 23.976 кадр/с, 10 бит
Аудио 1: Русский, E-AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps / DUB | Custom | Пифагор + TVShows на вставки
Аудио 2: Итальянский, E-AC3, 5.1, 48 kHz, 640 kbps / Original | ITA (Итальянский) | Amazon
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

Код:

General
Unique ID                      : 127912355756397376949256543967970981478 (0x603B060C03DD93EF60B898C23DE1F666)
Complete name                  : I:\Партенопа (2024).mkv
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 4
File size                      : 24.5 GiB
Duration                       : 2 h 16 min
Overall bit rate               : 25.6 Mb/s
Frame rate                     : 23.976 FPS
Movie name                     : Parthenope (2024)
Encoded date                   : 2025-10-25 17:16:32 UTC
Writing application            : mkvmerge v95.0 ('Goodbye Stranger') 64-bit
Writing library                : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1
Cover                          : Yes
Attachments                    : cover.jpg / cover.jpg
IMDB                           : tt23853982
TMDB                           : movie/1109255
Video
ID                             : 1
Format                         : HEVC
Format/Info                    : High Efficiency Video Coding
Format profile                 : Main 10@L5@High
HDR format                     : Dolby Vision, Version 1.0, Profile 8.1, dvhe.08.06, BL+RPU, no metadata compression, HDR10 compatible / SMPTE ST 2094 App 4, Version HDR10+ Profile B, HDR10+ Profile B compatible
Codec ID                       : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration                       : 2 h 16 min
Bit rate                       : 24.5 Mb/s
Width                          : 3 836 pixels
Height                         : 1 604 pixels
Display aspect ratio           : 2.39:1
Frame rate mode                : Constant
Frame rate                     : 23.976 FPS
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth                      : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.166
Stream size                    : 23.4 GiB (96%)
Title                          : Parthenope (2024)
Language                       : Italian (IT)
Default                        : Yes
Forced                         : No
Color range                    : Limited
Color primaries                : BT.2020
Transfer characteristics       : PQ
Matrix coefficients            : BT.2020 non-constant
Mastering display color primar : Display P3
Mastering display luminance    : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level    : 1313 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Le : 222 cd/m2
Audio #1
ID                             : 2
Format                         : E-AC-3
Format/Info                    : Enhanced AC-3
Commercial name                : Dolby Digital Plus
Codec ID                       : A_EAC3
Duration                       : 2 h 16 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 kb/s
Channel(s)                     : 6 channels
Channel layout                 : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 438 MiB (2%)
Title                          : DUB | Custom | Пифагор + TVShows
Language                       : Russian
Service kind                   : Complete Main
Default                        : Yes
Forced                         : No
Dialog Normalization           : -23 dB
compr                          : -0.28 dB
dmixmod                        : Lo/Ro
ltrtcmixlev                    : -3.0 dB
ltrtsurmixlev                  : -3.0 dB
lorocmixlev                    : -3.0 dB
lorosurmixlev                  : -3.0 dB
dialnorm_Average               : -23 dB
dialnorm_Minimum               : -23 dB
dialnorm_Maximum               : -23 dB
Audio #2
ID                             : 3
Format                         : E-AC-3
Format/Info                    : Enhanced AC-3
Commercial name                : Dolby Digital Plus
Codec ID                       : A_EAC3
Duration                       : 2 h 16 min
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 640 kb/s
Channel(s)                     : 6 channels
Channel layout                 : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate                  : 48.0 kHz
Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode               : Lossy
Delay relative to video        : 12 ms
Stream size                    : 626 MiB (2%)
Title                          : Original | Italian | Amazon
Language                       : Italian
Service kind                   : Complete Main
Default                        : No
Forced                         : No
Dialog Normalization           : -31 dB
compr                          : -0.28 dB
dialnorm_Average               : -31 dB
dialnorm_Minimum               : -31 dB
dialnorm_Maximum               : -31 dB
Text #1
ID                             : 4
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Duration                       : 2 h 11 min
Bit rate                       : 53 b/s
Frame rate                     : 0.134 FPS
Count of elements              : 1051
Stream size                    : 51.7 KiB (0%)
Title                          : Full | Official
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No
Text #2
ID                             : 5
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Duration                       : 2 h 11 min
Bit rate                       : 50 b/s
Frame rate                     : 0.130 FPS
Count of elements              : 1026
Stream size                    : 48.1 KiB (0%)
Title                          : Full | FOCS
Language                       : Russian
Default                        : No
Forced                         : No
Text #3
ID                             : 6
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Duration                       : 2 h 14 min
Bit rate                       : 26 b/s
Frame rate                     : 0.110 FPS
Count of elements              : 893
Stream size                    : 26.6 KiB (0%)
Title                          : Full | Netflix
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No
Text #4
ID                             : 7
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Duration                       : 2 h 14 min
Bit rate                       : 34 b/s
Frame rate                     : 0.149 FPS
Count of elements              : 1206
Stream size                    : 33.9 KiB (0%)
Title                          : SDH | Netflix
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No
Text #5
ID                             : 8
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Duration                       : 13 min 34 s
Bit rate                       : 15 b/s
Frame rate                     : 0.075 FPS
Count of elements              : 61
Stream size                    : 1.58 KiB (0%)
Title                          : Forced | Netflix
Language                       : Italian
Default                        : No
Forced                         : No
Text #6
ID                             : 9
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Duration                       : 2 h 11 min
Bit rate                       : 34 b/s
Frame rate                     : 0.123 FPS
Count of elements              : 970
Stream size                    : 32.8 KiB (0%)
Title                          : Full | Netflix
Language                       : Italian
Default                        : No
Forced                         : No
Text #7
ID                             : 10
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Duration                       : 2 h 13 min
Bit rate                       : 37 b/s
Frame rate                     : 0.141 FPS
Count of elements              : 1133
Stream size                    : 37.2 KiB (0%)
Title                          : SDH | Netflix
Language                       : Italian
Default                        : No
Forced                         : No
Menu
00:00:00.000                   : en:Chapter 01
00:09:47.504                   : en:Chapter 02
00:22:23.927                   : en:Chapter 03
00:30:46.763                   : en:Chapter 04
00:43:20.850                   : en:Chapter 05
00:53:38.385                   : en:Chapter 06
01:05:16.041                   : en:Chapter 07
01:17:07.377                   : en:Chapter 08
01:29:24.906                   : en:Chapter 09
01:39:35.100                   : en:Chapter 10
01:48:05.610                   : en:Chapter 11
01:57:41.436                   : en:Chapter 12
02:09:29.310                   : en:Chapter 13
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4904

-JokeR- · 24-Окт-25 13:49 (спустя 17 часов)

SnIPeRSnIPeR
Нужно уменьшить постер до 600 пикселей по большей стороне
+
Нужно указать тех.данные видео
+
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88363809Аудио 1: Русский, AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps / DUB | Custom | Пифагор + TVShows
Аудио 2: Русский, E-AC3, 5.1, 48 kHz, 448 kbps / DUB | Custom| Пифагор + TVShows
>
Цитата:
запрещено размещать 2 (два) и более аудиопотока, различающихся лишь форматом
Первую нужно убрать
+
нет TVShows
+
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88363809Delay relative to video : 12 ms
Задержка средствами контейнера у оригинальной дорожки
+
Скриншоты сделаны неправильно
+
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88363809Official (не совсем официальные как оказалось, но в релизе подписал уже так (их делали на основе официальных, есть небольшие ошибки) + AI на вставки
Почему неофициальные, когда они есть на КП и что за AI на вставки? Возьмите с соседней раздачи, уже всё сделано до вас
+
Итальянские сабы отстают на ~500мс
[Профиль]  [ЛС] 

SnIPeRSnIPeR

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4476

SnIPeRSnIPeR · 24-Окт-25 15:26 (спустя 1 час 37 мин.)

-JokeR- писал(а):
88366344Нужно уменьшить постер до 600 пикселей по большей стороне
+
Нужно указать тех.данные видео
-JokeR- писал(а):
88366344Скриншоты сделаны неправильно
Сделано.
-JokeR- писал(а):
88366344нет TVShows
Эта озвучка обязательна??
-JokeR- писал(а):
88366344Задержка средствами контейнера у оригинальной дорожки
Не вижу, это задержка перевода? А как нужно сделать?
-JokeR- писал(а):
88366344Почему неофициальные, когда они есть на КП и что за AI на вставки? Возьмите с соседней раздачи, уже всё сделано до вас
На другом трекере так написано...
-JokeR- писал(а):
88366344Итальянские сабы отстают на ~500мс
Даже больше, мне кажется.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4904

-JokeR- · 24-Окт-25 15:33 (спустя 6 мин.)

SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366778Сделано.
Скриншоты должны быть сделаны в png
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366778Эта озвучка обязательна??
Да, она обязательна, т.к. является приоритетной. Можете тоже с соседней раздачи взять
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366778Не вижу, это задержка перевода? А как нужно сделать?
Задержка дорожки контейнером. Разберите контейнер и соберите заново, это должно помочь
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366778На другом трекере так написано...
Может там и так, но это в таком случае нехорошо. Лучше возьмите с соседней раздачи, чтоб уж наверняка
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366778Даже больше, мне кажется
По сэмплу если на 500 мс назад подвинуть, то вроде нормально встают. Но тут уж смотрите сами по полному фильму
[Профиль]  [ЛС] 

SnIPeRSnIPeR

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4476

SnIPeRSnIPeR · 24-Окт-25 15:43 (спустя 10 мин., ред. 24-Окт-25 15:43)

-JokeR- писал(а):
88366801Скриншоты должны быть сделаны в png
Чем лучше скриншоты сделать? У меня HDR монитор, через PotPlayer всё тусклое, а через ShareX скриншоты слишком яркие.
-JokeR- писал(а):
88366801Да, она обязательна, т.к. является приоритетной. Можете тоже с соседней раздачи взять
Странно, чего там приоритетного, когда есть дубляж...
-JokeR- писал(а):
88366801Задержка дорожки контейнером. Разберите контейнер и соберите заново, это должно помочь
Что значит пересобрать? Через mkvtoolnix пересохранить, с учётом всех остальных изменений в виде удаления лишней дорожки и добавления перевода TVShows?
-JokeR- писал(а):
88366801Может там и так, но это в таком случае нехорошо. Лучше возьмите с соседней раздачи, чтоб уж наверняка
Хорошо, сделаю.
-JokeR- писал(а):
88366801По сэмплу если на 500 мс назад подвинуть, то вроде нормально встают. Но тут уж смотрите сами по полному фильму
-500 мс то есть? Наверное и субтитры придётся из той раздачи брать, в одном месте всё совпадает, а в другом задержка появляется. Выровнять нереально.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4904

-JokeR- · 24-Окт-25 15:54 (спустя 10 мин.)

SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366830Чем лучше скриншоты сделать? У меня HDR монитор, через PotPlayer всё тусклое, а через ShareX скриншоты слишком яркие.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6420547
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366830Странно, чего там приоритетного, когда есть дубляж...
Входит в список проф. переводов. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5393410
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366830Что значит пересобрать? Через mkvtoolnix пересохранить, с учётом всех остальных изменений в виде удаления лишней дорожки и добавления перевода TVShows?
Разобрать через eac3to, например, потом обратно собрать все потоки
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366830-500 мс то есть? Наверное и субтитры придётся из той раздачи брать, в одном месте всё совпадает, а в другом задержка появляется. Выровнять нереально.
Можете и оттуда взять. Но скорее всего придётся перетягивать/синхронизировать, учитывая разный fps. Как и дорожку TVShows с русскими субтитрами.
В общем-то, если для вас всё это в новинку - оставьте как есть, только уберите лишнюю дорогу и поправьте скриншоты. Остальное на "решётку" пойдёт, если вас это устроит
[Профиль]  [ЛС] 

Нечипорук

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 8855

Нечипорук · 25-Окт-25 02:40 (спустя 10 часов, ред. 25-Окт-25 02:40)

SnIPeRSnIPeR писал(а):
88366830Хорошо, сделаю.
Я, оказывается, ещё не успел удалить у себя мою раздачу, поэтому вот, чтобы из-за субтитров не качали 80 ГБ, субтитры Кинопоиска с моей раздачи - https://dropmefiles.com/aDjA0
Я брал дорожку TVShows с этой раздачи - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6645784
Там дорожка уже в 24 fps. Эта вебка тоже ещё у меня сохранилась. Не знаю, какой тайминг в вашей вебке, подогнал субтитры с Кинопоиска под вебку JNS82, а там сами проверяйте.
-JokeR- писал(а):
Если честно, то инструкция настолько "брутальная", что у меня аж голова от неё заболела. Если намного проще, то вот, MPV Player - https://disk.yandex.ru/d/UKcbfZ0KkgTSnQ
Устанавливаем плеер, открываем фильм в плеере - правый клик на видео и выбрать - Открыть с... mpv. Когда фильм запустится, то включаем его на паузу и в режиме паузы мышкой клацаем на таймлинию внизу и делаем скриншоты кнопкой S. Они "откладываются" в папке на десктопе.
Вот вся инфа по плееру - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6345652
[Профиль]  [ЛС] 

SnIPeRSnIPeR

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4476

SnIPeRSnIPeR · 25-Окт-25 19:38 (спустя 16 часов, ред. 25-Окт-25 20:37)

Нечипорук писал(а):
88369265Там дорожка уже в 24 fps. Эта вебка тоже ещё у меня сохранилась. Не знаю, какой тайминг в вашей вебке, подогнал субтитры с Кинопоиска под вебку JNS82, а там сами проверяйте.
Здесь fps 23.976
-JokeR- писал(а):
88366870В общем-то, если для вас всё это в новинку - оставьте как есть, только уберите лишнюю дорогу и поправьте скриншоты. Остальное на "решётку" пойдёт, если вас это устроит
Поправил fps итальянских субтитров (растянул 24000/23976) и немного сдвинул назад (-500 мс) . Все остальные - синхронизированы.
Дорожку лишнюю - удалил. Скриншоты поправил.
[Профиль]  [ЛС] 

Нечипорук

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 8855

Нечипорук · 25-Окт-25 20:21 (спустя 42 мин.)

SnIPeRSnIPeR писал(а):
88372342Здесь fps 23.976
А, я не заметил. Вот субтитры в 23,976 фпс - https://dropmefiles.com/8AgCc
[Профиль]  [ЛС] 

SnIPeRSnIPeR

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4476

SnIPeRSnIPeR · 25-Окт-25 20:39 (спустя 18 мин., ред. 25-Окт-25 20:39)

Нечипорук писал(а):
88372727
SnIPeRSnIPeR писал(а):
88372342Здесь fps 23.976
А, я не заметил. Вот субтитры в 23,976 фпс - https://dropmefiles.com/8AgCc
Я уже сам сделал в mkvtoolnix
"921
01:50:36,346 --> 01:50:38,265
Ты похож на святого."
такие же корявые субтитры в некоторых местах... обращается к девушке.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4904

-JokeR- · 26-Окт-25 13:26 (спустя 16 часов)

SnIPeRSnIPeR
Сэмпл нужно актуализировать
[Профиль]  [ЛС] 

SnIPeRSnIPeR

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4476

SnIPeRSnIPeR · 26-Окт-25 17:12 (спустя 3 часа)

-JokeR- писал(а):
88375558SnIPeRSnIPeR
Сэмпл нужно актуализировать
Ок, сделаю. А что с задержкой у дорожки "Delay relative to video : 12 ms"? Если исправлю, то на "проверено" хватит?
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4904

-JokeR- · 26-Окт-25 21:37 (спустя 4 часа)

SnIPeRSnIPeR писал(а):
88376443
-JokeR- писал(а):
88375558SnIPeRSnIPeR
Сэмпл нужно актуализировать
Ок, сделаю. А что с задержкой у дорожки "Delay relative to video : 12 ms"? Если исправлю, то на "проверено" хватит?
Нет, нужен ещё TVShows
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4904

-JokeR- · 29-Окт-25 00:32 (спустя 2 дня 2 часа)

SnIPeRSnIPeR
Обновленный сэмпл будет?
[Профиль]  [ЛС] 

SnIPeRSnIPeR

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4476

SnIPeRSnIPeR · 29-Окт-25 10:37 (спустя 10 часов, ред. 29-Окт-25 10:37)

-JokeR- писал(а):
88386171SnIPeRSnIPeR
Обновленный сэмпл будет?
Сэмпл обновил, остальное пока не переделывал (TVShows и delay). Пусть пока будет сомнительно, если будет время - сделаю.
[Профиль]  [ЛС] 

-JokeR-

Moderator

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4904

-JokeR- · 29-Окт-25 12:41 (спустя 2 часа 3 мин.)

SnIPeRSnIPeR
Почему у вас в сэмпле TVShows? Сделайте сэмпл именно с вашей раздачи...
[Профиль]  [ЛС] 

SnIPeRSnIPeR

Победитель музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 4476

SnIPeRSnIPeR · 29-Окт-25 19:27 (спустя 6 часов)

-JokeR- писал(а):
88387628SnIPeRSnIPeR
Почему у вас в сэмпле TVShows? Сделайте сэмпл именно с вашей раздачи...
Перезалил, извиняюсь. Залил сэмпл моих экспериментов по добавлению этой дороги
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error