|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
20-Фев-08 02:26
(17 лет 7 месяцев назад, ред. 19-Апр-10 08:50)
Революционная ОС / Revolution OS
Год выпуска: 2001
Страна: США
Жанр: Документальный
Продолжительность: 1:25:09
Перевод: Любительский (двухголосый)
Русские субтитры: нет Режиссер: Дж.Т.С. Мур (J.T.S. Moore) Описание: REVOLUTION OS рассказывает историю хакеров, восставших против собственнической модели программного обеспечения и Microsoft чтобы создать GNU/Linux и Движение за Открытые исходные коды.
1 июня 2001 года исполнительный директор Microsoft Стив Баллмер (Steve Ballmer) сказал "Linux -- это раковая опухоль, которая присоединяется, в плане интеллектуальной собственности, ко всему к чему прикасается."
Microsoft боится GNU/Linux, и правильно. GNU/Linux движения за Открытые исходные коды и Свободное программное обеспечение убедительно представляют величайшую угрозу для способа существования Microsoft. Снятый в Кремниевой Долине для широкоформатных кинотеатров на 35мм пленку, REVOLUTION OS высвечивает ключевых авторов и инициаторов стоящих за Linux и выясняет как и почему Linux стал этой потенциальной угрозой.
REVOLUTION OS включает интервью с Линусом Торвальдсом (Linus Torvalds), Ричардом Столлманом (Richard Stallman), Брюсом Перенсом (Bruce Perens), Эриком Рэймондом (Eric Raymond), Брайаном Белендорфом (Brian Behlendorf), Майклом Тиманном (Michael Tiemann), Ларри Огустином (Larry Augustin), Фрэнком Хекером (Frank Hecker) и Робом Мальдой (Rob Malda).
Трейлер к фильму можно посмотреть тут: http://www.youtube.com/watch?v=nj7hr7zHCDo
Оригинальные титры в трейлере не стирались и новые были наложены сверху. Получилось плохо, но для первого представления о переводе достаточно. Образцы титров в фильме есть на скриншотах.
Такие компании как Hewlett-Packard, IBM, Oracle, Wipro, Ogilvy & Mather, OSTG, и Dreamworks Animation брали на прокат REVOLUTON OS для частных театральных показов. Он также был показан на нескольких кинофестивалях включая Кинофестиваль South By Southwest, Фестиваль Кино и Видео в Атланте, Бостонский кинофестиваль и Международный кинофестиваль в Денвере. REVOLUTION OS получил награду Лучший Документальный фильм на Фестивале Кино и Видео в Саванне и на Кинофестивале Кудзу. Доп. информация:
Перевод: Дмитрий Стасюк
Голоса: Дмитрий Стасюк, Татьяна Голубкова Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 512x220 24bpp 29.970 fps 794.8 kbps (97.0 kbyte/s)
Аудио: 48000 Hz, 2 ch, 192.0 kbit Скриншоты:
|
|
kuk@
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 7036
|
kuk@ ·
20-Фев-08 09:48
(спустя 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
20-Фев-08 10:01
(спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
Там озвученные субтитры. А здесь совершенно другой перевод. И, к тому же, здесь переведены титры в видео.
|
|
kuk@
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 7036
|
kuk@ ·
20-Фев-08 10:01
(спустя 12 сек., ред. 20-Апр-16 14:31)
stdms писал(а):
Там озвученные субтитры. А здесь совершенно другой перевод.
от куда такая уверенность?
Цитата:
Взялся английский DVDRip, взялась русская звуковая дорожка, которая на днях была выложена в интернете и здесь, но с качеством видео оставляющим желать лучшего. Взялись субтитры, которые были подогнаны под этот рип.
да и чем Ваш перевод
stdms писал(а):
Перевод: Любительский (двухголосый)
такой уж оригинальный
|
|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
20-Фев-08 10:15
(спустя 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
kuk@ писал(а):
от куда такая уверенность?
kuk@ писал(а):
да и чем Ваш перевод
stdms писал(а):
Перевод: Любительский (двухголосый)
такой уж оригинальный
Это мой перевод и моя озвучка. Отсюда уверенность и оригинальность.
|
|
kuk@
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 7036
|
kuk@ ·
20-Фев-08 10:20
(спустя 5 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
stdms писал(а):
Это мой перевод и моя озвучка. Отсюда уверенность и оригинальность.
в благодарность за ваши труды у вас качают и получите свой заслуженный рейтинг
|
|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
20-Фев-08 10:27
(спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
а статус "закрыто" так и останется ?
|
|
kuk@
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 7036
|
kuk@ ·
20-Фев-08 10:36
(спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
stdms писал(а):
а статус "закрыто" так и останется ?
да, уже существует раздача с переводом и сабами, и это не дело когда будут выкладывать каждый свой перевод (и это единственное отличие). Появись ваша раздача раньше, были бы закрыты другие
|
|
kuk@
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 7036
|
kuk@ ·
22-Фев-08 19:16
(спустя 2 дня 8 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
временно открыл, до первых отзывов о качестве озвучки и перевода
|
|
YogSagot
 Стаж: 18 лет Сообщений: 168
|
YogSagot ·
25-Фев-08 01:27
(спустя 2 дня 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Эмммммммммммм, ну и что там за видеокодек, если у меня его даже MPlayer не открывает? Или это может он у меня изза глюков Азеруса битым скачался (докачивал под виндой уже мюторрентом)?
|
|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
25-Фев-08 01:36
(спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
$ gmplayer Revolution_OS_rus_by_Wintermute.avi ... Opening video decoder: [ffmpeg] FFmpeg's libavcodec codec family
Selected video codec: [ffodivx] vfm: ffmpeg (FFmpeg MPEG-4)
|
|
D-nV
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 31
|
D-nV ·
27-Фев-08 00:43
(спустя 1 день 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)
В общем я посмотрел обе версии перевода. Правда этот пришлось скачать с другого трекера, но сейчас вижу ситуация, к счастью, исправлена  kuk@
Фильмы отличаются не только звуковой дорожкой! В этой версии переведены все тексты (видно на первом скрине). Озвучка тут менее профессиональная (не с технической, а с исполнительской точки зрения), но более полная. Обе версии имеют право на жизнь, трекер от этого не переломится. Пусть каждый сам выбирает что ему важнее: точность или качество исполнения.
|
|
kuk@
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 7036
|
kuk@ ·
27-Фев-08 00:46
(спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
D-nV
когда уже будет окончательная редакция сообщения что бы я мог ответить?
|
|
Segalp
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 18
|
Segalp ·
28-Фев-08 19:00
(спустя 1 день 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
stdms писал(а):
kuk@ писал(а):
от куда такая уверенность?
kuk@ писал(а):
да и чем Ваш перевод
stdms писал(а):
Перевод: Любительский (двухголосый)
такой уж оригинальный
Это мой перевод и моя озвучка. Отсюда уверенность и оригинальность.
Спасибо за труды!!! Перевод/озвучка очень хорошие, пусть и похуже тут озвучка зато воспринимается куда более легче...
Модератор! plz не удаляй топик... пусть народ смотрит то, что нравится...
|
|
YogSagot
 Стаж: 18 лет Сообщений: 168
|
YogSagot ·
01-Мар-08 03:00
(спустя 1 день 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
Гылол! Это так специально было задумано, что фильм под вендой не открывается даже в портированном с линукса МПлеере (при загрузке банально выдает no video), не говоря уже о виндоус медиа плеере, зато под линуксом вообще без малейших проблем открывается обычным тотем-плеером? Прозреваю здесь заговор и диверсионную деятельность с целью приближения вендекапца. 
Хотя я все-же подозреваю, что это файл у меня битый (по моим причинам), по этому на раздаче остаться постесняюсь воизбежание
|
|
pasaranax
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 20
|
pasaranax ·
05-Мар-08 23:05
(спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
А чиво резрешение видео то урезали?)
|
|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
05-Мар-08 23:44
(спустя 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
а хвост его знает ... я его из ослосети тянул ... тогда это было самое лучшее ...
|
|
tekex
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 25
|
tekex ·
14-Мар-08 12:16
(спустя 8 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
перевод хороший, а озвучка, мгягко говоря, никакая 
но, всё равно, спасибо за раздачу.
P.S. вам бы объединиться с другим активистом, получилась бы очень хорошая озвучка с качественным переводом.
|
|
iroln
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 272
|
iroln ·
14-Апр-08 14:48
(спустя 1 месяц, ред. 20-Апр-16 14:31)
Замечательная озвучка!
Посмотрел с удовольствием!
Спасибо за труды!
|
|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
14-Сен-08 02:56
(спустя 4 месяца 29 дней)
Готов перевод второго диска - не вошедшие в фильм интервью. Раздается тут: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1108099
|
|
resperat0r
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 28
|
resperat0r ·
27-Ноя-08 15:31
(спустя 2 месяца 13 дней)
|
|
seremenko
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
seremenko ·
22-Дек-08 13:49
(спустя 24 дня)
не качайте ни в коем случае этот файл...
прежде чем браться за озвучку - поправьте деффекты речи. ужасно раздражает...
|
|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
22-Дек-08 23:03
(спустя 9 часов)
seremenko,
для Вас есть профессиональная озвучка ...
|
|
a.serov
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 22
|
a.serov ·
01-Мар-09 16:05
(спустя 2 месяца 6 дней, ред. 01-Мар-09 16:05)
seremenko писал(а):
не качайте ни в коем случае этот файл...
прежде чем браться за озвучку - поправьте деффекты речи. ужасно раздражает...
Почтение тем, кто промолчал на эту глупость, но я не сдержался...
Образованный вы человек, слово "дефект" пишется с одной буквой "ф". Пунктуацию отлично преподают в школе. О грамматике представления не имеете, но при этом берётесь судить чью-то работу.
Автор поста скурил букварь в начальных классах?
Ужасно раздражает не перевод (спасибо автору), а наличие таких инструкций "не качайте". Каждый решит для себя сам.
К логопеду.
|
|
a.serov
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 22
|
a.serov ·
18-Апр-09 14:02
(спустя 1 месяц 16 дней, ред. 18-Апр-09 14:02)
evillena писал(а):
Перевод отвратительный - переводит челвоек с дефектом речи Это перечеркивает все "бонусы" разадчи
Складывается ощущение, что чем меньше у человека грамотности, тем больше его тянет обгадить чей-то труд.
Все вы, недовольные, писать-то не умеете (см. количество ошибок), а берётесь судить.
|
|
DronX341
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 9
|
DronX341 ·
29-Май-09 16:49
(спустя 1 месяц 11 дней)
ППЦ , блин чем его открыть, или чё скачать надо какой кодек или пакет какой, тошо я нихрена не понял из того что написал автор, другие фильмы нормально открывает. Обычно говорит мол не хватает такого-то кодека, а эта хрень говорит что не найден видео поток.
|
|
DronX341
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 9
|
DronX341 ·
29-Май-09 19:28
(спустя 2 часа 39 мин.)
Тотемом пробовал он мне говорит что не могу найти видео поток, Мплеер говорит что : "не могу найти кодек для аудио формата 0х56444152", если надо могу из терминала выложить результаты запуска фильма в Mplayer.
|
|
stdms
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 102
|
stdms ·
29-Май-09 19:36
(спустя 8 мин.)
|
|
DronX341
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 9
|
DronX341 ·
29-Май-09 19:45
(спустя 8 мин.)
В синаптике посмотрел установлен пакет libmad0 версии 0.15.1b-4
|
|
DronX341
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 9
|
DronX341 ·
29-Май-09 20:27
(спустя 42 мин.)
Ладно спасибо что уделили мне время, я может потом заново перекачаю, может чё с файлом, просто раз, у всех открывается то и меня должен, я уже и по другим форумам поспрашивал, поставил несколько пакетов и всё не в какую, может закачалось криво как-то.
|
|
|