Неизбежность / L'impasse Страна: Франция, Бельгия Жанр: детектив, драма, экранизация Год выпуска: 2022 Продолжительность: 01:36:26 Перевод: Субтитры Субтитры: русские (Е.Шмагринской), французские, английские, немецкие, нидерландские, румынские, испанские Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Дельфин Лемуан / Delphine Lemoine В ролях: Гвендолин Амон (Estelle Segal), Тьерри Нёвик (Thomas Cassagne), Стефан Герен-Тийе (David Segal), Андреа Ферреоль (Lise Neubourg), Пьер Дени (Richard Neubourg) Описание: По одноименному роману Орели де Губернатис / Aurélie de Gubernatis (2014).
Психиатр Эстель Сёгаль ведет тихую семейную жизнь с мужем и сыном, пока однажды Тома, возлюбленный ее юности, не попадает в их клинику после попытки самоубийства. Вскоре из-за трагического происшествия в клинике они оба вынуждены бежать. Полиция начинает расследование гибели врача в клинике, всплывают так и не проясненные много лет назад загадочные смерти отца и жены Тома... Сэмпл:https://disk.yandex.ru/i/6-7F4fnJfh7x7Q Тип релиза: WEB-DL 1080p Контейнер: MKV Видео: AVC, 1920Х1080, 16:9, 29,970 fps, 8866 Kbps Аудио: A_EAC3, 48,0 KHz, 224 Kbps, 2 ch (L R) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 6817992352919865309408755214875451898 (0x52118F9E8B61CD570620EF0041161FA) Полное имя : D:\Users\Home\Desktop\раздачи\Неизбежность\L'Impasse.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 6,12 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 36 мин. Общий битрейт : 9 093 Кбит/сек Название фильма : L'Impasse / L'impasse Дата выпуска : 2022-10-27 Дата кодирования : UTC 2025-06-06 07:18:12 Программа кодирования : mkvmerge v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Обложка : Yes Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg ACTOR : Gwendoline Hamon, Thierry Neuvic DIRECTOR : Delphine Lemoine GENRE : Crime, Drama IMDB : tt28808850 KEYWORDS : rutr.life LAW_RATING : 16+ Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 36 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 8 866 Кбит/сек Номинальный битрейт : 10 000 Кбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон дисплея : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 29,970 (30000/1001) кадров/сек Цветовое пространство : YUV Цветовая субдискретизация : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.143 Размер потока : 5,97 Гбайт (97%) По умолчанию : Да Принудительно : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио Идентификатор : 2 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 1 ч. 36 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Канал(-ы) : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 154 Мбайт (2%) Язык : Французский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Да Принудительно : Нет Текст #1 Идентификатор : 3 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 36 мин. Битрейт : 95 бит/сек Число элементов : 1386 Размер потока : 67,1 КиБ (0%) Язык : Русский По умолчанию : Да Принудительно : Нет Текст #2 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 34 мин. Битрейт : 66 бит/сек Число элементов : 1314 Размер потока : 46,1 КиБ (0%) Язык : Французский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #3 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 34 мин. Битрейт : 55 бит/сек Число элементов : 1373 Размер потока : 38,9 КиБ (0%) Язык : Английский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #4 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 36 мин. Битрейт : 59 бит/сек Число элементов : 1374 Размер потока : 41,9 КиБ (0%) Язык : Немецкий По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #5 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 36 мин. Битрейт : 58 бит/сек Число элементов : 1380 Размер потока : 41,1 КиБ (0%) Язык : Нидерландский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #6 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 36 мин. Битрейт : 53 бит/сек Число элементов : 1294 Размер потока : 37,7 КиБ (0%) Язык : Румынский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #7 Идентификатор : 9 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 36 мин. Битрейт : 55 бит/сек Число элементов : 1349 Размер потока : 39,3 КиБ (0%) Язык : Испанский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет
Пример субтитров
1
00:00:18,068 --> 00:00:20,443
Не бойтесь. 2
00:00:21,071 --> 00:00:23,446
Все хорошо. 3
00:00:24,258 --> 00:00:27,225
Продолжайте идти вперёд. 4
00:00:27,225 --> 00:00:29,475
Не бегите. 5
00:00:32,337 --> 00:00:38,587
Вы должны вернуться
в вашу зону комфорта. 6
00:00:38,659 --> 00:00:41,737
Сосредоточьтесь на этом. 7
00:00:41,762 --> 00:00:44,519
Вы можете сделать это, Надежда. 8
00:00:44,806 --> 00:00:48,099
Дышите спокойно. 9
00:01:03,658 --> 00:01:05,989
Вот так, да, хорошо. 10
00:01:05,989 --> 00:01:08,489
НЕИЗБЕЖНОСТЬ 11
00:01:09,028 --> 00:01:13,778
Все хорошо, вы в безопасности. 12
00:01:14,429 --> 00:01:18,983
А сейчас вы вернётесь сюда
в эту комнату. 13
00:01:18,983 --> 00:01:21,908
Сделайте глубокий вдох. 14
00:01:21,908 --> 00:01:24,283
И начинайте 15
00:01:24,619 --> 00:01:26,784
возвращаться. 16
00:01:26,784 --> 00:01:29,826
Не забывайте, что прошлое 17
00:01:29,826 --> 00:01:32,630
осталось в прошлом. 18
00:01:32,630 --> 00:01:35,815
Важно лишь настоящее. 19
00:01:35,815 --> 00:01:39,815
Сейчас вы откроете глаза 20
00:01:40,819 --> 00:01:46,319
и почувствуете себя
в безопасности. 21
00:01:46,944 --> 00:01:51,944
Как вы себя чувствуете, Надежда? 22
00:01:53,450 --> 00:01:57,075
-Хорошо.
-Прекрасно. 23
00:01:57,840 --> 00:02:00,664
Сеанс был непростой, 24
00:02:00,664 --> 00:02:02,070
но мне стало лучше. 25
00:02:02,070 --> 00:02:03,697
Почему Надежду Дюкло не лечат 26
00:02:03,697 --> 00:02:05,110
электросудорожной терапией? 27
00:02:05,110 --> 00:02:07,705
Франк, ты же прекрасно знаешь,
что я стараюсь 28
00:02:07,705 --> 00:02:09,909
избегать этого метода лечения. 29
00:02:09,909 --> 00:02:12,139
Он приводит к потере памяти. 30
00:02:12,139 --> 00:02:14,272
Я успешно использую его
для лечения 31
00:02:14,272 --> 00:02:17,063
депрессий с суицидальным риском,
шизофрении 32
00:02:17,063 --> 00:02:18,941
и кататонического синдрома. 33
00:02:18,941 --> 00:02:22,064
Прекрасно.
Полгода назад Надежда Дюкло 34
00:02:22,064 --> 00:02:25,227
поступила к нам из психиатрического
отделения неотложной помощи 35
00:02:25,227 --> 00:02:26,575
больницы Тимоне. 36
00:02:26,575 --> 00:02:29,421
Её пытались изнасиловать, 37
00:02:29,421 --> 00:02:30,975
угрожая ножом. 38
00:02:30,975 --> 00:02:32,945
Она была в шоковом состоянии.