Queen - The Making Of "A Night At The Opera" (Classic Albums) (Русский перевод и субтитры) [2006, Rock, Documentary, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

Shmanich

Стаж: 3 месяца 24 дня

Сообщений: 2

Shmanich · 13-Дек-24 08:30 (12 дней назад, ред. 15-Дек-24 07:09)

Queen - The Making Of "A Night At The Opera" (Classic Albums)
AVI Version
Страна: UK
Жанр: Rock, Documentary
Продолжительность: 00:49:19
Год выпуска: 2006
Перевод (аудио): 5 канал СПб.
Перевод (субтитры): Егор Шманич (Shmanich).
Описание: Документальный фильм из серии "Classic Albums" о создании альбома группы Queen - "A Night At The Opera". Фильм выпущен "Eagle Records" при поддержке "Queen Productions".
Треклист:
The Making Of:
1 Death On Two Legs
2 Lazing On A Sunday Afternoon
3 I'm In Love With My Car
4 You're My Best Friend
5 '39
6 Sweet Lady
7 Seaside Rendezvous
8 The Prophet's Song
9 Love Of My Life
10 Good Company
11 Bohemian Rhapsody
12 God Save The Queen
Доп. информация: Мой первый DVDRip в AVI Xvid сделанный по инструкции рутрекера.
Присутствуют субтитры в моем переводе.
О переводе: Перевод 5-го канала СПб содержит грубые ошибки (примеры под спойлером). Не выдержав таких издевательств, я сделал собственный перевод.
1-я версия перевода была выложена в далеком 2008 г. Спустя 10 лет, в 2018, я к нему вернулся, чтобы исправить найденные косяки, но работа меня затянула настолько, что перевод был полностью переработан и получил номер версии 2.0.
Для обновлённой версии субтитров (и для обновлённого сайта-блога) я взял себе другой псевдоним. Результат выложил и в своём блоге, и на знаменитом ресурсе с субтитрами. Теперь его выкладываю на рутрекере, чтобы поглотить раздачи с прошлой версии перевода.
Источник: DVD9
Качество: DVDRip
Контейнер: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 720x400, 25 fps, 16:9, 1713 kbps
Аудио 1: AC3, 192 kbps, 48 kHz, 2 ch, Eng (Уменьшен битрейт ИСХОДНИКА - zhekon88)
Аудио 2: AC3, 192 kbps, 48 kHz, 2 ch, Rus (5 канал СПб - ИСТОЧНИК - oleg-1937)
Субтитры: SRT (Егор Шманич)
MediaInfo
Общее
Полное имя : D:\TORRENTS\QUEEN\Queen - The Making Of ANATO (2006) [DVDRip AVI] {Shmanich}\Queen - The Making Of ANATO (Classic Albums) [DVDRip XviD AC3] {Shmanich}.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 745 Мбайт
Продолжительность : 49 м. 19 с.
Общий поток : 2 111 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Настройки формата : BVOP2
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 49 м. 19 с.
Битрейт : 1 713 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 400 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.238
Размер потока : 604 Мбайт (81%)
Библиотека кодирования : XviD 69
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 49 м. 18 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 67,7 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Service kind : Complete Main
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 49 м. 16 с.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Channel layout : L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 67,7 Мбайт (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Service kind : Complete Main
Скриншоты
Софт для создания рипа
Subtitles Workshop – Работа над субтитрами, синхронизация с видео.
DGIndex – Индексация проекта, извлечение оригинальной дорожки и дорожки с переводом из DVD.
FFmpeg – Уменьшение битрейта оригинальной дорожки до 192k (подумал, что исходный 448k для такого размера avi'шки слишком жирно).
Gordian Knot – Конвертирование видео в формат Xvid.
VirtualDubMod – Сборка.
MPC BE, GOM Player, VLC Player – Проверка результата.
История версий субтитров
Version 2.0 от 28 дек. 2018 г.
Перевод полностью переработан, причём настолько, что теперь язык не поворачивается назвать его «на основе перевода с ТВ».
Перевод синхронизирован с версией фильма на DVD (PAL).
Version 1.0 от 29 янв. 2008г.
Итак, русские субтитры на основе перевода с ТВ готовы.
Внутри архива вы найдете и субтитры на английском.
Критикуйте, докладывайте об ошибках.
Как подключить субтитры
Подключение внешних субтитров на примере GOM Player’а:
1. Откройте фильм на DVD, нажмите паузу.
2. Нажмите комбинацию клавиш Alt+O.
3. Выберите файл с субтитрами и запустите фильм.
Примеры ошибок 5-го канала
1.
Оригинал: “Two years earlier…”.
5-й канал: «Через два года».
Правильно: «Двумя годами ранее».
2.
Оригинал: “People forget he was actually a great musician. And that sort of pisses me off sometimes, 'cause, I mean, they say, "Oh, he was quite a great showman," you know. But he wasn't just a showman. Actually he was a brilliant musician, and quite an inspirational one, and... So, you know, I think there should be a bit more balance there”.
5-й канал: «Все уже забыли каким он был великим музыкантом. Это сводит меня с ума. Нам говорили: "У вас отличный солист". Он не был просто солистом. Он был блестящим и очень вдохновенным музыкантом».
Правильно: «Люди уже забыли, каким он был великим музыкантом и это иногда бесило меня. Нам говорили: "Он - отличный шоумен", но он был не просто шоуменом. Он был блестящим и очень вдохновенным музыкантом».
3.
Оригинал: “’couse I love the original melody of the "Mama, just killed a man"”.
5-й канал: «Мне понравилась мелодия и слова “Моя жена только что убила человека”».
Правильно: «Мне понравилась мелодия и слова вначале: "Мама, я только что убил человека"».
Сначала я подумал, что мне послышалось.
Сравнение
Мой рип | Соседний 1 | Соседний 2



1. 656х368, кроп снизу и сверху.
2. 512x288, старая версия перевода, сабы вшиты в видео (неотключаемые).
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error