NiackZ · 17-Ноя-24 09:33(7 месяцев назад, ред. 10-Дек-24 18:58)
学園黙示録 High School of the Dead
Gakuen Mokushiroku: High School of the Dead
High School of the Dead
Школа мертвецов Страна: Япония Год выпуска: 2010 Жанр: приключения, ужасы, этти Тип: TV Продолжительность: 12 эп. по 25 мин. Режиссер: Араки Тэцуро Студия: Madhouse Информационные ссылки: World Art,Shikimori,MyAnimeList,AniDB, КиноПоиск, IMDB Описание: Страшная болезнь, превращающая людей в зомби, вырвалась на свободу, и мир рухнул в одночасье. Беда неслышно подкралась и к частной академии Фудзими, лишь немногие школьники и учителя смогли распознать ее и бежать от толпы живых мертвецов. Дороги выживших разошлись. В центре сюжета – судьба тесной группы, невольный лидер которой, 17-летний Такаси Комуро, готов на все, чтобы спасти подругу детства Рэй Миямото. По пути на волю к ним присоединяются другие ученики – президент клуба кэндо Саэко Бусудзима, фанат оружия Кота Хирано и самозваный гений Сая Такаги. Пополнив ряды еще и школьной медсестрой Сидзукой Марикавой, беглецы вырываются в город – а там все только хуже. Конец света быстро срывает маски, показывая, кто держится друзей, а кто готов толкнуть падающего; кто хочет просто выжить, а кто желает еще и половить рыбку в мутных водах Апокалипсиса. Такаси и компания вскоре убеждаются, что временами опаснее всего не зомби, а такие же «товарищи по несчастью». Героям придется пройти ускоренный курс суровой науки выживания, чтобы найти родных и близких и не потерять надежду. Надо жить дальше, а надежда будет всегда! Субтитры: #1: Русский, ASS, Надписи + Полные - Antravoco(Blazing Wizard, Kos the Duck, Reaper) #2: Русский, ASS, Надписи + Полные - Dreamers Team(Amarillis, Dea†ђKneLL, Inhesion, Looriental, Nightbringer, Ryuji, shootnik) #3: Русский, ASS, Надписи + Полные - Castell, Nesitach, Sora_P3_Heaven, Stan WarHammer, tina #4: Русский, ASS, Полные - Shift(Schum, Tassadar) Качество: BDRip [Beatrice-Raws] Формат видео: MKV Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 10.1 Mb/s, 10 bits, 23.976 fps Аудио: #1: Русский, FLAC, 616 kb/s, 48.0 kHz, 16 bits, 2 ch - многоголосная закадровая от AniLibria #2: Русский, AAC, 288 kb/s, 48.0 kHz (44.1 kHz - 01, 03 эп.), 2 ch - многоголосная закадровая от 3df_voice #3: Японский, FLAC, 633 kb/s, 48.0 kHz, 16 bits, 2 ch Все субтитры и озвучки в составе контейнера
Озвучка
AniLibria - многоголосная закадровая от BStrong, Derenn, Frederica Izzard, Norma 3df_voice - многоголосная закадровая от Глеб Янышев, Мария Яковлева, Александр Аносов, Ольга Кужельная, Алексей Усиков, Дарья Кнаус, Юлия Шереметьева, Евгений Бородаенко, Мария Лебедева и Павел Тимонин
01. Spring of the Dead
02. Escape from the Dead
03. Democracy Under the Dead
04. Running in the Dead
05. Streets of the Dead
06. In the Dead of the Night
07. Dead Night and the Dead Ruck
08. The Dead Way Home
09. The Sword and Dead
10. The Dead`s House Rules
11. Dead Storm Rising
12. All Dead`s Attack
87055457В декабре обещают релиз Школы мертвецов в онлайн-кинотеатрах. Там и дубляж приличный должен быть от дипа. Вот тогда и заживём!
Попался мне на глаза вебрип с этим дубляжом, ну и решил проверить на предмет вырезанных сцен. Подозрения оправдались, в шестой серии полностью зарезали одну из сцен в ванной(которая сразу после опенинга).
Такой вопрос. Ни у кого не осталось озвучки Shiza Project? Не могу найти живую раздачу
Jenie писал(а):
87264130
Oceancasterman писал(а):
87055457В декабре обещают релиз Школы мертвецов в онлайн-кинотеатрах. Там и дубляж приличный должен быть от дипа. Вот тогда и заживём!
Попался мне на глаза вебрип с этим дубляжом, ну и решил проверить на предмет вырезанных сцен. Подозрения оправдались, в шестой серии полностью зарезали одну из сцен в ванной(которая сразу после опенинга).
87309624Такой вопрос. Ни у кого не осталось озвучки Shiza Project? Не могу найти живую раздачу
Jenie писал(а):
87264130
Oceancasterman писал(а):
87055457В декабре обещают релиз Школы мертвецов в онлайн-кинотеатрах. Там и дубляж приличный должен быть от дипа. Вот тогда и заживём!
Попался мне на глаза вебрип с этим дубляжом, ну и решил проверить на предмет вырезанных сцен. Подозрения оправдались, в шестой серии полностью зарезали одну из сцен в ванной(которая сразу после опенинга).
Ого, а еще заметили какую-нибудь разницу?
Написал в личку где можно найти раздачу с озвучкой шизы. Там же и диповский дубляж есть.
На счёт сравнения - вспомнил одну из жарких сцен и решил сравнить, а её полностью вырезали. Больше не сравнивал.
В общем решил подогнать дубляж для данного BDRip, сказано сделано, как бонус поменял опенинг на русскую версию, к сожалению кто перепел песню не знаю.
P.S. Если интересно, то цензура была только в 6 серии и с ней пришлось сильно повозиться, пришлось даже раскладывать дорожку на + и - с помощью нейросетки что бы убрать японские голоса там где это возможно, всего в серии было вырезано 4 куска видео, 1 крупный, остальные 2-3 секундные. За основу для вставок на вырезанные куски был взял перевод от AniLibria.
P.S.S. Не хочется замачиваться с созданием раздачи для дорожек и выкладывать прямую ссылку (может это что то нарушает, я хз) так что поступим так… есть некий сайт декодер Артемия Лебедева и если на нём вставить некий набор символов, что-то да и произойдет.
87055457В декабре обещают релиз Школы мертвецов в онлайн-кинотеатрах. Там и дубляж приличный должен быть от дипа. Вот тогда и заживём!
Релиз есть, дубляж подтверждаю
Holodrinkin писал(а):
87847126В общем решил подогнать дубляж для данного BDRip, сказано сделано, как бонус поменял опенинг на русскую версию, к сожалению кто перепел песню не знаю.
P.S. Если интересно, то цензура была только в 6 серии и с ней пришлось сильно повозиться, пришлось даже раскладывать дорожку на + и - с помощью нейросетки что бы убрать японские голоса там где это возможно, всего в серии было вырезано 4 куска видео, 1 крупный, остальные 2-3 секундные. За основу для вставок на вырезанные куски был взял перевод от AniLibria.
P.S.S. Не хочется замачиваться с созданием раздачи для дорожек и выкладывать прямую ссылку (может это что то нарушает, я хз) так что поступим так… есть некий сайт декодер Артемия Лебедева и если на нём вставить некий набор символов, что-то да и произойдет.