MiRaR
Стаж: 3 года 4 месяца
Сообщений: 11
MiRaR ·
28-Окт-24 16:10
(17 дней назад, ред. 01-Ноя-24 09:36)
Трансформеры: Начало / Transformers One
Страна : США
Жанр : Фантастика, фэнтези, боевик, приключения, семейный
Год выпуска : 2024
Продолжительность : 01:44:14
Перевод : Любительский (дублированный) EBAtronTeam
Оригинальная аудиодорожка : английский
Субтитры : английские
Режиссер : Джош Кули / Josh Cooley
В ролях : Крис Хемсворт, Брайан Тайри Генри, Скарлетт Йоханссон, Киган-Майкл Кей, Джон Хэмм, Лоуренс Фишберн.
Роли на русском дублировали : Максик Стрелец, Виктор Пушко, Влад Любимов, Борис Карташов, Полина Вейдер, Юлия Самсонова, Алексей Крупеня, Владислав Кутузов.
Описание : Нерассказанная история происхождения Оптимуса Прайма и Мегатрона, более известных как заклятые враги, но которые когда-то были друзьями, связанными как братья, навсегда изменила судьбу Кибертрона.
Сэмпл :
https://cloud.mail.ru/public/MZSh/fVRWusyW7
Качество видео : WEB-DL
Формат видео : MKV
Видео : H265, 3840x1600, 2,39:1, 23,976 fps
14,9 Mbps
Аудио 1 : PCM, 44,1 KHz, 2 ch,
1 411,2 Kbps | (
Russian ) EBAtronTeam
Аудио 2 : E-AC-3, 48 KHz, 6 ch,
768 Kbps | (
English ) Original
Формат субтитров : (full, SDH) | (
English )
MediaInfo
Код:
Общее
Уникальный идентификатор : 336837596288594419790119374660249386229 (0xFD688FB1EE58F9351A4469D47BD0FCF5)
Полное имя : E:\UHD\Transformers.One.2024.2160.WEB-DL.H265.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 12,4 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 44 мин.
Общий битрейт : 17,1 Мбит/сек
Частота кадров : 23,976 кадра/сек
Дата кодирования : 2024-10-27 21:47:01 UTC
Программа кодирования : mkvmerge v88.0 ('All I Know') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 / Lavf58.76.100 Видео
Идентификатор : 1
Формат : HEVC
Формат/Информация : High Efficiency Video Coding
Профиль формата : Main@L5@Main
Идентификатор кодека : V_MPEGH/ISO/HEVC
Продолжительность : 1 ч. 44 мин.
Битрейт : 14,9 Мбит/сек
Ширина : 3 840 пикселей
Высота : 1 600 пикселей
Соотношение сторон дисплея : 2,40:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Цветовая субдискретизация : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.101
Размер потока : 10,9 Гбайт (87%)
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : PCM
Настройки формата : Little / Signed
Идентификатор кодека : A_PCM/INT/LIT
Продолжительность : 1 ч. 44 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1 411,2 Кбит/сек
Канал(-ы) : 2 канала
Частота дискретизации : 44,1 КГц
Частота кадров : 100,000 кадров/сек (441 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Задержка видео : 84 мс.
Размер потока : 1,03 Гбайт (8%)
Заголовок : EBAtronTeam
Язык : Русский
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : E-AC-3 JOC
Формат/Информация : Enhanced AC-3 with Joint Object Coding
Коммерческое название : Dolby Digital Plus with Dolby Atmos
Идентификатор кодека : A_EAC3
Продолжительность : 1 ч. 44 мин.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 768 Кбит/сек
Канал(-ы) : 6 каналов
Расположение каналов : L R C LFE Ls Rs
Частота дискретизации : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Задержка видео : 20 мс.
Размер потока : 572 Мбайт (4%)
Заголовок : Original
Язык : Английский (US)
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет
Показатель сложности : 16
Количество динамических объектов : 15
Число каналов бэда : 1 канал
Конфигурация каналов бэда : LFE
Нормализация звука речи : -26 dB
compr : -0.28 dB
dialnorm_Average : -26 dB
dialnorm_Minimum : -26 dB
dialnorm_Maximum : -26 dB Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 41 мин.
Битрейт : 60 бит/сек
Частота кадров : 0,228 кадр/сек
Число элементов : 1392
Размер потока : 45,0 КиБ (0%)
Язык : Английский (US)
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 42 мин.
Битрейт : 69 бит/сек
Частота кадров : 0,269 кадр/сек
Число элементов : 1652
Размер потока : 52,0 КиБ (0%)
Заголовок : SDH
Язык : Английский (US)
По умолчанию : Нет
Принудительно : Нет Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:08:23.003 : en:Chapter 02
00:14:55.520 : en:Chapter 03
00:22:37.023 : en:Chapter 04
00:30:20.111 : en:Chapter 05
00:34:56.930 : en:Chapter 06
00:39:28.201 : en:Chapter 07
00:47:15.001 : en:Chapter 08
00:59:02.042 : en:Chapter 09
01:07:52.405 : en:Chapter 10
01:13:16.396 : en:Chapter 11
01:21:55.540 : en:Chapter 12
01:29:00.757 : en:Chapter 13
01:35:13.213 : en:Chapter 14
Скриншот c названием фильма
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
MambaArtiom
Стаж: 12 лет 3 месяца
Сообщений: 17
MambaArtiom ·
02-Ноя-24 16:52
(спустя 5 дней)
А русских сабов вообще не будет?
jimmypapa
Стаж: 14 лет 10 месяцев
Сообщений: 2
jimmypapa ·
03-Ноя-24 11:12
(спустя 18 часов)
А хороший получился мульт! Дубляж понравился. Сюжет есть, юмор на мой вкус к месту, визуал хорошо смотрится. Релизеру 10 из 10!
Ирландец1477
Стаж: 14 лет 1 месяц
Сообщений: 47
Ирландец1477 ·
05-Ноя-24 14:45
(спустя 2 дня 3 часа)
MiRaR писал(а):
86904363 Аудио 1: PCM, 44,1 KHz, 2 ch, 1 411,2 Kbps | (Russian) EBAtronTeam
Почему в PCM?
MiRaR писал(а):
86904363 Перевод: Любительский (дублированный) EBAtronTeam
Брак же?
На что голоса то наложены?
MiRaR
Стаж: 3 года 4 месяца
Сообщений: 11
MiRaR ·
05-Ноя-24 22:13
(спустя 7 часов)
Ирландец1477 писал(а):
86943467
MiRaR писал(а):
86904363 Аудио 1: PCM, 44,1 KHz, 2 ch, 1 411,2 Kbps | (Russian) EBAtronTeam
Почему в PCM?
Звук был вынут из релиза EBAtronTeam. Я формат не менял.
Ирландец1477 писал(а):
MiRaR писал(а):
86904363 Перевод: Любительский (дублированный) EBAtronTeam
Брак же?
На что голоса то наложены?
Не особо понял вас. Но они писали в своем ТГ канале что
Цитата:
"К сожалению местами не смогли качественно убрать оригинальные голоса, поэтому иногда во время реплик может быть слышно эхо оригинала."
Spy003
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 50
Spy003 ·
06-Ноя-24 15:27
(спустя 17 часов, ред. 06-Ноя-24 15:27)
По итогу просмотра впечатления гораздо лучше, чем от ожиданий в целом и начала просмотра в частности. Перевод хороший, жаль что звук в целом в стерео, благо рес параллелить умеет. Графика и визуал крутые, но впечатление портит фортнайт стилистика, которая тут не уместна. Финальная трансформация глав героев в конце показана круто. Такую бы графику да в мульт 1986 года и был бы вообще оргазм. Приквел есть, нужен ремейк 86 года и добротный сиквел-продолжение.