Jiraya87 · 20-Авг-24 04:35(1 год 10 месяцев назад, ред. 13-Июл-26 23:13)
Полицейская академия / Police Academy / Shout! Factory«What an Institution!» Страна: США Студия: Warner Bros. Pictures Жанр: комедия Год выпуска: 1984 Продолжительность: 01:36:25 Перевод: Профессиональный (дублированный) |Варус Видео| Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) |ОРТ [Текст читали: Алексей Демидов, Олег Куценко, Александр Хотченков & Ольга Плетнёва]| Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) |Многоголосый закадровый, ТК Россия, (Илья Хвостиков) / озвучен в 2009 году| Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) |Интер| Перевод 5: Профессиональный (двухголосый закадровый) |НТВ_Александр Белый & Наталья Казначеева| Перевод 6: Профессиональный (двухголосый закадровый) |SDI Media Latvia_Ольга Галлямова & Михаил Карасиков| Перевод 7: Профессиональный (двухголосый закадровый) |Валерий Соловьёв & Александра Кожевникова| Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый) |Володарский, Леонид Вениаминович| Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) |Загот, Михаил Александрович| Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) |диктор CDV| Перевод 11: Профессиональный (многоголосый закадровый) |Карусель| Перевод 12: Профессиональный (многоголосый закадровый) |FDV| Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) |Кашкин, Александр Сергеевич_Первомайский_| Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) |Гаврилов, Андрей Юрьевич| Перевод 15: Одноголосый закадровый |Михаил Яроцкий_kyberpunk_| Перевод 16: Авторский (одноголосый закадровый) |Михалёв, Алексей Михайлович| Субтитры: Russian & English Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Хью Уилсон / Hugh Wilson
В ролях: Стив Гуттенберг, Дж. У. Бейли, Ким Кэтролл, Бубба Смит, Донован Скотт, Джордж Гейнс, Эндрю Рубин, Дэвид Граф, Лесли Истербрук, Майкл Уинслоу Описание: Мирные жители США находятся в опасности! Мэр города принял новый закон - больше нет никаких ограничений при приеме на службу в полицию. Вес, пол, рост и слабые умственные способности никому не помешают поступить в полицейскую академию. Приемные комиссии ломятся от толстяков, ботаников и уличных хулиганов. Преподаватели академии в шоке и намерены любым способом избавиться от студентов. Но экзамены, физподготовка и гей-бары абсолютно не страшат новичков. Не такое видали!Полицейская академия 2: Их первое задание / Police Academy 2: Their First Assignment / 1985 / Shout! FactoryПолицейская академия 3: Переподготовка / Police Academy 3: Back in Training / 1986 / Shout! FactoryПолицейская академия 4: Граждане в дозоре / Police Academy 4: Citizens on Patrol / 1987 / Shout! FactoryПолицейская академия 5: Место назначения - Майами бич / Police Academy 5: Assignment: Miami Beach / 1988 / Shout! Factory Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKV Видео:MPEG-4 AVC Video / 34000 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио#1: Russian: 48 kHz, FLAC, 2 ch, 814 kbps / 24-bit|дубляж, Варус Видео| Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |Многоголосый закадровый, ОРТ [Текст читали: Алексей Демидов, Олег Куценко, Александр Хотченков & Ольга Плетнёва]| Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |Многоголосый закадровый, ТК Россия, (Илья Хвостиков) / озвучен в 2009 году| Аудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |Многоголосый закадровый, Интер| Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |Двухголосый закадровый, НТВ Александр Белый & Наталья Казначеева| Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |Двухголосый закадровый, SDI Media Latvia_Ольга Галлямова & Михаил Карасиков| Аудио#7: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |Двухголосый закадровый, Валерий Соловьёв & Александра Кожевникова| Аудио#8: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |Володарский, Леонид Вениаминович| Аудио#9: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |Загот, Михаил Александрович| Аудио#10: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg |диктор CDV| Аудио#11: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 2.0 ~ 1688 kbps avg (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Многоголосый закадровый, Карусель| Аудио#12: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 2.0 ~ 1691 kbps avg (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Многоголосый закадровый, FDV| Аудио#13: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 2.0 ~ 1362 kbps avg (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 255 kbps / 16-bit) |Кашкин, Александр Сергеевич_Первомайский_| Аудио#14: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 2.0 ~ 1360 kbps avg (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 255 kbps / 16-bit) |Гаврилов, Андрей Юрьевич| Аудио#15: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 2.0 ~ 1690 kbps avg (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Михаил Яроцкий_kyberpunk_| Аудио#16: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 2.0 ~ 1683 kbps avg (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Михалёв, Алексей Михайлович| Аудио#17: English: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 2.0 ~ 1688 kbps avg (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)|original| Аудио#18: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~ 192 kbps avg|commentary by producer Paul Maslansky, actors Steve Guttenberg, George W. Bailey, Michael Winslow & Leslie Easterbrook| Субтитры:Russian & English
MediaInfo
Общее Уникальный идентификатор : 139454031091337025421182116674761173973 (0x68E9DE934141208D093E6B2CC8E4ABD5) Полное имя : E:\Police Academy I_1984г_Steve Guttenberg.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 32,0 Гбайт Продолжительность : 1 ч. 36 м. Режим общего битрейта : Переменный Общий битрейт : 47,5 Мбит/сек Частота кадров : 24,000 кадра/сек Заголовок : Police Academy I_1984г_Steve Guttenberg Дата кодирования : 2026-07-13 19:05:24 UTC Программа кодирования : mkvmerge 79.0 ('Funeral Pyres') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4.1 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Параметр количества фрагментов формата : 4 фрагмента на кадр Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 34,0 Мбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 24,000 кадра/сек Цветовое пространство : YUV Цветовая субдискретизация : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.683 Временной код первого кадра : 00:59:58:00 Размер потока : 22,4 Гбайт (70%) Заголовок : Police Academy I_1984г_Steve Guttenberg Язык : Английский По умолчанию : Да Принудительно : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : FLAC Формат/Информация : Free Lossless Audio Codec Идентификатор кодека : A_FLAC Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 180 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 11,719 кадров/сек (4096 SPF) Битовая глубина : 24 бита Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 814 Мбайт (2%) Заголовок : |дубляж, Варус Видео_by BOLiK| Библиотека кодирования : libFLAC 1.3.2 (2017-01-01) Язык : Русский По умолчанию : Да Принудительно : Нет MD5 некодированного содержимого : 64CEE32F1E75D30991CCCAE9E5C4DB93 Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |ОРТ_Алексей Демидов, Олег Куценко, Александр Хотченков & Ольга Плетнёва| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB roomtyp : Small dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |Многоголосый закадровый, ТК Россия, (Илья Хвостиков) / озвучен в 2009 году| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB roomtyp : Small dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |Многоголосый закадровый, Интер| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB roomtyp : Small dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |НТВ, Александр Белый & Наталья Казначеева| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB roomtyp : Small dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |Двухголосый закадровый, Universal Channel| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB roomtyp : Small dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #7 Идентификатор : 8 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |Двухголосый закадровый, Валерий Соловьёв & Александра Кожевникова| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB roomtyp : Small dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #8 Идентификатор : 9 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |Володарский, Леонид Вениаминович| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB roomtyp : Small dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #9 Идентификатор : 10 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |Загот, Михаил Александрович| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #10 Идентификатор : 11 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |диктор CDV| Язык : Русский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB mixlevel : 105 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #11 Идентификатор : 12 Формат : DTS XLL Формат/Информация : Digital Theater Systems Коммерческое название : DTS-HD Master Audio Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 688 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 1,14 Гбайт (4%) Заголовок : |Многоголосый закадровый, Карусель| Язык : Русский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Аудио #12 Идентификатор : 13 Формат : DTS XLL Формат/Информация : Digital Theater Systems Коммерческое название : DTS-HD Master Audio Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 691 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 1,14 Гбайт (4%) Заголовок : |Многоголосый закадровый, FDV| Язык : Русский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Аудио #13 Идентификатор : 14 Формат : DTS XLL Формат/Информация : Digital Theater Systems Коммерческое название : DTS-HD Master Audio Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 362 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бита Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 939 Мбайт (3%) Заголовок : |Кашкин, Александр Сергеевич_Первомайский_| Язык : Русский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Аудио #14 Идентификатор : 15 Формат : DTS XLL Формат/Информация : Digital Theater Systems Коммерческое название : DTS-HD Master Audio Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 360 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бита Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 938 Мбайт (3%) Заголовок : |Гаврилов, Андрей Юрьевич| Язык : Русский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Аудио #15 Идентификатор : 16 Формат : DTS XLL Формат/Информация : Digital Theater Systems Коммерческое название : DTS-HD Master Audio Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 690 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 1,14 Гбайт (4%) Заголовок : |Михаил Яроцкий_kyberpunk_| Язык : Русский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Аудио #16 Идентификатор : 17 Формат : DTS XLL Формат/Информация : Digital Theater Systems Коммерческое название : DTS-HD Master Audio Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 683 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 1,13 Гбайт (4%) Заголовок : |Михалёв, Алексей Михайлович| Язык : Русский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Аудио #17 Идентификатор : 18 Формат : DTS XLL Формат/Информация : Digital Theater Systems Коммерческое название : DTS-HD Master Audio Идентификатор кодека : A_DTS Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1 688 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF) Битовая глубина : 24 бита Метод сжатия : Без потерь Размер потока : 1,14 Гбайт (4%) Заголовок : |original| Язык : Английский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Аудио #18 Идентификатор : 19 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 1 ч. 36 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : L R Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 132 Мбайт (0%) Заголовок : |commentary by producer Paul Maslansky, actors Steve Guttenberg, George W. Bailey, Michael Winslow & Leslie Easterbrook| Язык : Английский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Текст #1 Идентификатор : 20 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 30 м. Битрейт : 74 бит/сек Частота кадров : 0,169 кадр/сек Число элементов : 921 Размер потока : 49,6 КиБ (0%) Заголовок : old_full Язык : Русский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #2 Идентификатор : 21 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 32 м. Битрейт : 81 бит/сек Частота кадров : 0,177 кадр/сек Число элементов : 980 Размер потока : 54,9 КиБ (0%) Заголовок : new_full Язык : Русский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #3 Идентификатор : 22 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 35 м. Битрейт : 52 бит/сек Частота кадров : 0,205 кадр/сек Число элементов : 1179 Размер потока : 37,1 КиБ (0%) Заголовок : old_sdh Язык : Английский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #4 Идентификатор : 23 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 36 м. Битрейт : 65 бит/сек Частота кадров : 0,323 кадр/сек Число элементов : 1864 Размер потока : 46,2 КиБ (0%) Заголовок : new_sdh Язык : Английский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Меню 00:00:00.000 : en:Chapter 1 00:11:08.500 : en:Chapter 2 00:17:31.833 : en:Chapter 3 00:23:35.417 : en:Chapter 4 00:30:31.667 : en:Chapter 5 00:40:14.833 : en:Chapter 6 00:47:49.208 : en:Chapter 7 00:55:06.708 : en:Chapter 8 01:04:54.417 : en:Chapter 9 01:11:37.333 : en:Chapter 10 01:19:03.000 : en:Chapter 11 01:29:49.000 : en:Chapter 12
фильм дублирован на студии Варус Видео - автор синхронного текста Елена Лоскарева, режиссер дубляжа Виктор Смоктий, звукооператор Андрей Понявин, редактор Владимир Заика, директор Людмила Бронникова. роли дублировали - Сергей Чекан, Михаил Лебедев, Виктор Петров, Алексей Шадхин, Вячеслав Баранов, Наталья Рычагова, Татьяна Канаева, Ирина Савина, Виктория Радунская, Дмитрий Полонский, Владимир Конкин, Вадим Андреев, Владимир Никитин, Вячеслав Ковальков, Владимир Курков, Дмитрий Матвеев.
за синхрон дубляжа от Товарища Болика, спасибо огромное Уважаемому teko. Также хочу выразить громадную благодарность за предоставление дубляжа самому Болику. за синхрон дорожек ОРТ, ТК Россия, Интер, [Валерий Соловьёв & Александра Кожевникова], НТВ, Universal Channel, Леонид Володарский, а также за правку и синхрон сабов низкий поклон Ash61. за дорожку с переводом ОРТ спасибо огромное уважаемому Liu Jian. за дорожку с переводом НТВ спасибо огромное уважаемому Danil6300. за дорожку диктор CDV спасибо огромное Кузьма. за дорожку Михаила Загота, спасибо огромноеedich2. за перевод Андрея Гаврилова спасибо большое форуму movie-club. за перевод Александра Кашкина спасибо большое форуму e180: DeASS, PiratGary1980, lotasfan, chontvari, therox, Hattori Hanzo, NZ62, uchitel538, Evromaster, miracle, xerman13, Chow, alex3317, apollion2007, KerkP, Slimka, YoGuRt-82, пуля. перевод Михаила Яроцкого (kyberpunk), состоялся на Переулке Переводмана, доступен, благодаря Ольге Левицкой. За что им обоим большущее спасибо. за дублоны для релиза благодарим уважаемых Rimsky57, Vrag, arxivariys.
релиз посвящается моим хорошим друзьям Liu Jian, ShaPoLang & Андрей Григорьев (The LEXX). Да пребудет с Вами сила и всего хорошего Вам. Живите так долго, как Элрос (Первый Король Нуменора)& его брат Элронд (Лорд Ривенделла)..
уважаемый, анонс открыл с 29 февраля и по мере готовности материала первой части, корректировал содержимое. Если, что и проглядел, могли и заранее сказать, а не после заливки. в ремуксе классные переводы, этого более чем достаточно.
86710752Jiraya87
Ну про правилам не проходит фраза "этого более чем достаточно"... Просто модератор тоже проглядел.
модератор не проглядел, я Вам все сказал, анонс висел более чем достаточно, могли бы раньше написать, а не сейчас, если так хотели, чтобы добавил данный перевод. Все по списку добавил, все как в анонсе было.
плюс еще один перевод можно добавить https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6573243 не хотите вы, то это сделает кто то вместо вас и поглотит ваш релиз ...мне это не нужно. Это так... для информации.
86710852плюс еще один перевод можно добавить https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6573243 не хотите вы, то это сделает кто то вместо вас и поглотит ваш релиз ...мне это не нужно. Это так... для информации.
86713262Jiraya87
Таки да, проглядел. И -JokeR- тоже проглядел.
Я всё сказал, мне добавить нечего.
Не проглядел. Там переводчик указан как любительский и неизвестный, т.е. с моей стороны как неприоритетный. Про то, что это диктор CDV было написано в комментариях 12 сентября, тогда как раздача была выложена 20 августа.
Сначала всё проверяют и у релиза спрашивают, всё ли он проверил... Указано может быть что попало. То на деревянную парочку пишут проф, то на двухголоску от феникса, то любительский на Михалёва или Гаврилова. То матерные перепереводчики яроцкий и компания авторскими написаны.
Я вот только не пойму позицию автора релиза. Он так хотел сделать классную раздачу, тут как раз подсказали что есть еще два перевода... Нет чтобы спокойно доделать или сказать что типа хорошо, займусь. Так он в штыки воспринимает подсказки, какие то обиды, типа "отстаньте, ничего делать не буду и не ваше дело, что сделано то сделано"... Отсылает к каким то анонсам где то в дебрях трекера, куда мало кто заходит и смотрит.
Да уж - столько актёров задействовать в дубляже фильма на "Варусе" и при этом испоганить текст полностью...
В-общем-то для "Варуса" это свойственно. Тем более сам по себе звуковой ряд у них как правило напрочь убит зарезанными частотами. И даже настоящая лицензия звучала крайне тихо и глухо... Вот у "Видеосервиса" был звук так звук! Во времена VHS уже подключал видак через усилитель к акустике, благо он сам был со стереоголовкой. И это было просто небо и земля по сравнению со звуком "Варуса" (по-крайней мере были "Гремлины", "Смертельное оружие" все части. Автору спасибо за очередной отличный релиз!
Первая часть - только Михалёв, только хардкор! Гениальнейший перевод!!!
"- Махоня сделал очень, очень, очень плаахуую вещь
- Кому?
-Кому?!
- Да, сэр!
- Нуууу, я даже не знааю.."
Пока у Терминатора (1-2 часть) были сделаны upmix с стерео до 5.1/5.1-ES, ни оставляя оригинальное моно/стерео, тут у производителей оригинальное стерео. Прилично. Можно было ещё к 24-битному DTS-HD MA 2.0 добавить 16-битный DTS-HD MA 5.1, т.к. 16-битный 5.1 сжимается почти до гигабайта, не сожрав много места. А то после просмотра "Хороший, плохой и злой" '66 года в двух аудиодорожках - DTS-HD MA 5.1 (16-бит) и DTS Surround-Mono (24-бита, 192кбит/с), больше начал смотреть в 5.1. Но огромное спасибо за дубляж, думал одни многоголоски будут, оказалось FLAC. Источник дубляжа - VHS или аудиодорожка со плёнки?
Торрент перезалит! 13.07.2026. добавлены переводы - Михаила Загота, Диктора CDV, Александра Кашкина & Андрея Гаврилова.за дорожку диктор CDV спасибо огромное Кузьма. за дорожку Михаила Загота, спасибо огромное edich2. за перевод Андрея Гаврилова спасибо большое форуму movie-club. за перевод Александра Кашкина спасибо большое форуму e180: DeASS, PiratGary1980, lotasfan, chontvari, therox, Hattori Hanzo, NZ62, uchitel538, Evromaster, miracle, xerman13, Chow, alex3317, apollion2007, KerkP, Slimka, YoGuRt-82, пуля.