-JokeR- · 02-Мар-24 00:23(9 месяцев назад, ред. 30-Сен-24 18:17)
Несколько хороших парней / A Few Good Men Год выпуска: 1992 Страна: США Жанр: триллер, драма Продолжительность: 02:18:01 Перевод 01: Профессиональный (дублированный) R5 ВидеоСервис Перевод 02: Профессиональный (дублированный) Ленфильм Перевод 03: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 ВидеоСервис[Алексей Инжеватов, Елена Соловьева, Андрей Ярославцев, Олег Форостенко] Перевод 04: Профессиональный (многоголосый закадровый) Первый канал[Сергей Быстрицкий, Ольга Гаспарова, Александр Рахленко, Олег Форостенко, Петр Иващенко] Перевод 05: Профессиональный (двухголосый закадровый) Goodtime Media Перевод 06: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов Перевод 07: Авторский (одноголосый закадровый) Леонид Володарский Перевод 08: Авторский (одноголосый закадровый) Сергей Кузнецов Перевод 09: Одноголосый закадровый Вячеслав Котов Перевод 10: Профессиональный (многоголосый закадровый) Так Треба Продакшн / Українаукраинский Перевод 11: Профессиональный (многоголосый закадровый) Так Треба Продакшн / Інтерукраинский Перевод 12: Профессиональный (многоголосый закадровый) AMCукраинский Оригинальная аудиодорожка: английский Cубтитры: русские (2x полные), английские (полные, SDH, комментарии) Режиссер:Роб Райнер / Rob Reiner В ролях:Том Круз, Джек Николсон, Деми Мур, Кевин Бейкон, Кифер Сазерленд, Кевин Поллак, Джеймс Маршалл, Дж.Т. Уолш, Вольфганг Бодисон, Дж.А. Престон Описание:Два морпеха предстают перед судом за незаконную расправу над своим товарищем. Участь защищать их выпадает молодому самоуверенному потомственному адвокату, который явно предпочитает бейсбол жестким играм закона. Однако дело оказывается не таким простым, как ему казалось.imdb | kinopoisk | сэмплДубляж Ленфильм и дорожки Goodtime Media и Котова на трекере впервые. В дубляже Ленфильм есть несколько коротких вставок дубляжа ВидеоСервис.
Дубляж ВидеоСервис в правильной тональности, в отличие от некоторых раздач. В субтитрах были исправлены ошибки распознавания.
Благодарности, работа над релизом
Serg1004 - исходный BDRemux, дорожки 3,5,6,7 Kordalan - DVD с дубляжом ВидеоСервис, SOFCJ - дорожка Goodtime Media, alenavova - дорожка Первого канала, Vrag - дорожка с переводом Котова, Трекер Гуртом - украинские переводы, -JokeR- - работа с дубляжом Ленфильм, подгонка дорожек под ремукс, работа с субтитрами.
Перевод Вячеслава Котова с Переулка Переводмана доступен благодаря: sa1992, ProRock, Pr0peLLer, Stahlreich, IHodin, MaXim, garik123, MaksGuzhbin, AndyZZZ63, etamax, van156, russsius, wasp00000, Николаич, mst, Loki1982, rmvk15, kerzon, ululu, Norito, PostFactumFilm, Wise_Master, jungle, kkrese
General Complete name : A.Few.Good.Men.1992.BDRemux.1080p.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 30.4 GiB Duration : 2 h 18 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 31.5 Mb/s Frame rate : 23.976 FPS Encoded date : 2024-09-30 11:43:26 UTC Writing application : mkvmerge v85.0 ('Shame For You') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Cover : Yes Attachments : cover.jpg Video ID : 1 Format : MPEG Video Format version : Version 2 Format profile : Main@High Format settings : CustomMatrix / BVOP Format settings, BVOP : Yes Format settings, Matrix : Custom Format settings, GOP : M=3, N=12 Codec ID : V_MPEG2 Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 22.1 Mb/s Maximum bit rate : 32.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.445 Time code of first frame : 00:00:00:00 Time code source : Group of pictures header GOP, Open/Closed : Open GOP, Open/Closed of first fram : Closed Stream size : 21.3 GiB (70%) Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 17 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 190 MiB (1%) Title : Dub [ВидеоСервис] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Dialog Normalization : -31 dB compr : -0.28 dB ltrtcmixlev : -3.0 dB ltrtsurmixlev : -3.0 dB lorocmixlev : -3.0 dB lorosurmixlev : -3.0 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 17 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 253 MiB (1%) Title : Dub [Ленфильм] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -31 dB compr : -0.28 dB ltrtcmixlev : -3.0 dB ltrtsurmixlev : -3.0 dB lorocmixlev : -3.0 dB lorosurmixlev : -3.0 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #3 ID : 4 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 2 194 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.12 GiB (7%) Title : MVO [ВидеоСервис] Language : Russian Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 17 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 190 MiB (1%) Title : MVO [Первый канал] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -31 dB compr : -0.28 dB ltrtcmixlev : -3.0 dB ltrtsurmixlev : -3.0 dB lorocmixlev : -3.0 dB lorosurmixlev : -3.0 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #5 ID : 6 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 256 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 253 MiB (1%) Title : DVO [Goodtime Media] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -21 dB compr : -0.28 dB ltrtcmixlev : -3.0 dB ltrtsurmixlev : -3.0 dB lorocmixlev : -3.0 dB lorosurmixlev : -3.0 dB dialnorm_Average : -21 dB dialnorm_Minimum : -21 dB dialnorm_Maximum : -21 dB Audio #6 ID : 7 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 755 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 745 MiB (2%) Title : AVO [Гаврилов] Language : Russian Default : No Forced : No Audio #7 ID : 8 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 190 MiB (1%) Title : AVO [Володарский] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -31 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #8 ID : 9 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 17 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 189 MiB (1%) Title : AVO [Кузнецов] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -31 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #9 ID : 10 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 2 157 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.08 GiB (7%) Title : VO [Котов] Language : Russian Default : No Forced : No Audio #10 ID : 11 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 190 MiB (1%) Title : MVO [Так Треба Продакшн / Україна] Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -27 dB compr : -0.28 dB dialnorm_Average : -27 dB dialnorm_Minimum : -27 dB dialnorm_Maximum : -27 dB Audio #11 ID : 12 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 190 MiB (1%) Title : MVO [Так Треба Продакшн / Інтер] Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -27 dB compr : -0.28 dB dialnorm_Average : -27 dB dialnorm_Minimum : -27 dB dialnorm_Maximum : -27 dB Audio #12 ID : 13 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 17 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 189 MiB (1%) Title : MVO [AMC] Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -31 dB compr : -0.28 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Audio #13 ID : 14 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 2 205 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : C L R Ls Rs LFE Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.13 GiB (7%) Title : Original Language : English Default : No Forced : No Audio #14 ID : 15 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 2 h 18 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 190 MiB (1%) Title : Commentary With Director Rob Reiner Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Dialog Normalization : -31 dB compr : -0.28 dB dsurmod : Not Dolby Surround encoded dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Text #1 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 13 min Bit rate : 104 b/s Frame rate : 0.155 FPS Count of elements : 1240 Stream size : 102 KiB (0%) Title : Full [R5] Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 13 min Bit rate : 151 b/s Frame rate : 0.249 FPS Count of elements : 1985 Stream size : 147 KiB (0%) Title : Full Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 11 min Bit rate : 89 b/s Frame rate : 0.236 FPS Count of elements : 1855 Stream size : 86.1 KiB (0%) Title : Full Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 19 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 2 h 9 min Bit rate : 80.1 kb/s Frame rate : 0.435 FPS Count of elements : 3384 Stream size : 74.2 MiB (0%) Title : Full PGS Language : English Default : No Forced : No Text #5 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 14 min Bit rate : 89 b/s Frame rate : 0.242 FPS Count of elements : 1948 Stream size : 88.3 KiB (0%) Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Text #6 ID : 21 Format : PGS Muxing mode : zlib Codec ID : S_HDMV/PGS Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Duration : 2 h 14 min Bit rate : 55.1 kb/s Frame rate : 0.457 FPS Count of elements : 3680 Stream size : 52.8 MiB (0%) Title : SDH PGS Language : English Default : No Forced : No Text #7 ID : 22 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 2 h 14 min Bit rate : 76 b/s Frame rate : 0.211 FPS Count of elements : 1701 Stream size : 75.4 KiB (0%) Title : Commentary With Director Rob Reiner Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Start 00:07:58.895 : en:Case Facts 00:16:32.157 : en:Right Man for the Job 00:25:08.673 : en:Galloway Meets Kaffee 00:40:06.737 : en:Col. Jessep 00:47:42.025 : en:Unit, Corp, God, Country 00:57:11.302 : en:Off the Record 01:05:26.505 : en:Lunch with Jessep 01:13:03.712 : en:"Kendrick Order the Code Red?" 01:22:52.550 : en:Deal Offered & Rejected 01:26:20.133 : en:The Arraignment 01:31:10.381 : en:Preparing Their Case 01:39:52.820 : en:Opening Statements 01:54:37.829 : en:Robert C. Mcguire 02:02:41.228 : en:Cpl. Carl Hammaker 02:10:35.118 : en:Dr. Stone
Ремейк этой раздачи.
К сожалению, ремастер, судя по всему, вышел только в 4k, а 1080 обделили. Поэтому приходится довольствоваться старым MPEG-2 трансфером...
вам будет не очень сложно написать тайминги где в дорожке ленфильма сделаны вставки ? хочется послушать и оценить работу, а потом уже решать какую дорожку включать
спасибо
unitedbits 00:05:00, 00:21:58, 00:32:45, 00:37:17, 00:43:38, 00:54:47, 01:04:08, 01:31:06, 01:45:01
всё по нескольку секунд, поэтому конечные не указывал
+ несколько вставок без речи Некоторые моменты приходятся на обрывки фраз на полуслове, но старался сохранить как можно больше ленфильмовского дубляжа, который мне был доступен
85955475Ремейк этой раздачи.
К сожалению, ремастер, судя по всему, вышел только в 4k, а 1080 обделили. Поэтому приходится довольствоваться старым MPEG-2 трансфером...
85955475Ремейк этой раздачи.
К сожалению, ремастер, судя по всему, вышел только в 4k, а 1080 обделили. Поэтому приходится довольствоваться старым MPEG-2 трансфером...