HeLenk@ · 03-Фев-08 20:24(16 лет 8 месяцев назад, ред. 27-Дек-09 15:53)
Ghost in the Shell/Призрак в доспехах (весь 1-й том на русском) Год выпуска: 1989-1991 Автор: Masamune Shirow Жанр: Киберпанк Издательство: Kodansha Качество: Отсканированные страницы Количество страниц: 349 Перевод на русский: [DOT] Devoted-otaku (примечание: манга отзеркалена - читать слева направо) Описание: Где проходит грань между кибермашиной и человеческой душой, в мире, в котором разум человека может быть воссоздан программно? Что значит быть человеком?
Работа Сиро Масамунэ, создателя "Яблочного зернышка", "Ориона" и "Доминиона: танковая полиция". Эпопея, антиутопический рассказ о политике, секретных операциях и киборгах. Доп. информация: Сюжет данной манги послужил основой к полнометражному аниме-фильму «Ghost in the Shell» (1995), снятого режиссером Мамору Осии, и телевизионному аниме-сериалу «Ghost in the Shell: Stand Alone Complex».
Сканлейт делался с американского издания манги. В последнее время тенденция несколько спала, но как правило при переводе американцы мангу отзеркаливают. Зачем? Адаптация для незнакомых с японскими традициями читателей)
Мне вот после 3х лет регулярного чтения манги теперь ооочень неудобно читать американские комиксы - постоянно ловлю себя на том, что читаю справа налево
Спасибо. Дико сильно манга отличается от полнометров и сериала Мамору Осии. Это хулиганский беспредел, происходящий в футуристических кибер-антуражах. Зачет.
тю, блин , то ли deluge выпендривается, то ли ...., но это единственный пока что торрент-файт, который я не могу выкачать, видимо не судьба.. зы... так еще и смайлы все в сантахете
А скачать с оффсайта переводчиков не судьба? Кстати говоря перевод этой манги с японского на русский уже продаётся в печатном виде. HeLenk@, огорчу Вас, это не полная версия
Согласитесь, альтернативные источники никогда не помешают) Да, видела новость на сайте переводчиков, очень рада, что их команда теперь выпускает мангу в печатном виде под своим лейблом ЕМНИП, перевод осуществлялся на сканах американского издания, но зацензуренный страницы были заменены на оригинальные из японской версии. И если самая полная версия на русском сейчас в печати, то эта идеально подходит для ознакомительного чтения)
Когда я говорил про неполную версию, то намекал именно на вашу раздачу. В ней нет нескольких интересных страниц, присутствующих в открытом доступе у самих переводчиков.
вместо того, что бы тут писать о судьбе, могли бы поделиться линком на этот самый офф., я какбэ не анимешник, и не особо гуглю эту тему, просто посмотрел сперва Ghost in the Shell, вот и стало интересно из чего эту тему мастерили, я ведь правильно понял, что сперва был\была манга (комикс), а после сам мульт..... если линки нельзя, пм ми плз
Когда я говорил про неполную версию, то намекал именно на вашу раздачу. В ней нет нескольких интересных страниц, присутствующих в открытом доступе у самих переводчиков.