dooctoor · 03-Фев-08 13:50(18 лет 1 месяц назад, ред. 10-Фев-16 13:35)
Икингут / IkingutГод выпуска: 2000 Страна: Исландия Дания Норвегия Жанр: приключения, семейный Продолжительность: 01:23 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Режиссер: Гисли Снаэр Эрлингссон / Gísli Snær Erlingsson В ролях: Хьялти Рунар Йонссон, Ханс Титтус Накинге, Палми Гестссон, Элва Эск Олафсдоттир, Магнус Рагнарссон Описание: Скандинавия, 17-18 век. Небольшое исландское поселение. Местные староверы уверены, что в окрестностях бродит злой дух, который приносит несчастия. Маленький Боас отправляется на его поиски, но находит только маленького гринландского мальчика - эскимоса Икингута, приплывшего сюда на льдине. Ребята становятся друзьями, но местные жители не очень рады "демону". Доп. информация: ЭКСКЛЮЗИВ ДЛЯ TORRENTS.RU ! СОБРАНО ВРУЧНУЮ ! По запросу "Исландия" IMDB выдает ссылку на 332 названия. На Википедии можно найти довольно небольшой список фильмов, когда-либо снятых в Исландии. Встречайте редкого гостя из страны суровых обветренных мужчин, женщин и моржей ВАШИ КОММЕНТАРИИ И “СПАСИБЫ” ЯВЛЯЮТСЯ ДЛЯ МЕНЯ ИНДИКАТОРОМ "НУЖНОСТИ" МОИХ РАЗДАЧ, НЫНЕШНИХ И БУДУЩИХ 6.3/10 (144)Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: DivX Аудио кодек: MP3 Видео: DivX 5 720x384 25.00fps 1299Kbps Аудио: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 116Kbps
Да что-то не нашел там ничего про викингов. "В средние века маленький гренландский мальчик... " и далее по тексту. Так что про 18-19 век Вы, пожалуй, опять погорячились Ладно, теперь уже неважно.
sm0k я не шибко силен в истории Исландии - прикинул на глаз века
А Вы как считаете - в какие года происходит действие ?
Отец определил как 17-18 век, тут пишут "during the 19th century".
На самом деле сложновато судить, хотя тоже больше склоняюсь к тому, что предположил ваш отец. И хотя здесь тоже сказано про "200 years ago", но это чересчур расплывчато. Тем более что тут как раз упоминается 1698 год, т.е., конец 17 века.
Стало очень интересно, что официально можно считать "эпохой викингов" - вроде бы до 15 века.
Навскидку, по материалам одного из источников
Цитата:
Эпоха викингов началась с малого - в 793 году они разграбили небольшой островной английский монастырь Линдисфарне, а затем всё более входили во вкус... Примерно через 30 лет они сколотили солидное войско, и впервые опустошили Лондон (и делали потом это регулярно), чуть позже захватили Гамбург. Парижем занимались в 845, 857 и 861 годах. В 867 году они так обнаглели, что создали на территории Англии (хоть и не надолго) своё государство. Скандинавские бойцы в середине IX века дошли до Португалии, Испании, стали плавать по Средиземному морю - во владениях Византии. А князь Рюрик (говорят, он из викингов был!) основал государство восточных славян. Саги рассказывают о пребывании на Руси норвежских королей - Олава Трюггвасона, Олава Святого, Харальда Сигурдарсона, который вовсю корешился с князем Ярославом Мудрым. В 911 году варяги подмяли всю северо-западную часть Франции, где под руководством Роллона возникла Нормандия... Эпоха викингов завершилась 25 сентября 1066 года, когда английский король Гарольд II Годвинсон одолел, наконец, отряды рогатых морских пехотинцев под командованием Харальда Сигурдарсона Сурового. Харальд и вошёл в историю как последний викинг. Викинги первыми создали парламент, научили англичан плавать по морю, подняли экономику Франции, сыграли важную роль в истории России, открыли Америку
Огромное спасибо за этот замечательный релиз!
Доброе красивое (потрясающей красоты снежные лндшафты Исландии в том числе) кино абсолютно комнатной (несмотря на снег, снег, снег...) семейной температуры. Очень понравились детки в главных ролях, эскимосик - так вообще чудо чудное!))
В этой маленькой стране действительно любой, невесть откуда взявшийся, незнакомец принимался за "нечистую силу", поэтому понятно, почему все так испугались лапочки-Икингута)) У исландцев вся нечисть имеет человеческий облик и ведет себя, как человеки, поэтому их сказки призывают народ быть бдительным.
Полный дубляж немного испортил фильм. Считаю, что с полным дублированием фильмов вообще надо завязывать.
Цитата:
в какие года происходит действие ?
Мне кажется, что это все-таки - конец XVII - начало XVIII века, судя по треуголкам и парикам, которые носили в армиях Западной Европы в эпоху правления Людовика XIV. Однако, подразумевается, видимо, более раннее время, когда исландцы, по их понятиям, были совсем "дикими" и могли бегать с ружьями. Во всех "интересных фактах" об Исландии упоминается тот факт, что в XVI веке у исландцев было отнято даже формальное право иметь и носить оружие, и за всю историю своего государства исландцы никогда и ни с кем не воевали и не сопротивлялись с оружием в руках.
....Вообще интересный народ. Я 5 лет работала и общалась с исландцами. Классные ребята! Одно слово - викинги))
pavl-i-n oswart-united zoo Tuttanda
пожалуйста. Всегда приятно раздавать хорошее кино. Какой у Вас позитивный комментарий, ради таких я и делаю что-то
Цитата:
Полный дубляж немного испортил фильм. Считаю, что с полным дублированием фильмов вообще надо завязывать.
Я я люблю дубляж, особенно когда он выполнен профессионалами. С фильмом шла оригинальная дорожка, но т.к. субтитров я не нашел, а исландский язык мало кто знает, оставил только русскую.
dooctoor
Да-да, справедливости ради, нужно отметить, что здесь - хороший, качественный, профессиональный перевод.
Это лично я совсем не люблю полный дубляж, мне нравится хороший закадровый перевод, желательно даже одноголосый (этакий компромисс между возможностью слышать оригинальные интонации, голоса и речь и необходимостью "отвлекаться" от картинки на чтение субтитров). Но если выбирать между полным дублированием и субтитрами, я бы выбрала субтитры. ИМХО. Еще раз для желающих посмотреть этот замечательный фильм: перевод хороший!
Субтитры помогают только если есть возможность проверить их подлинность (т.е. зная язык оригинала). Иначе остается надеяться только на адекватность цепочки: переводчик с оригинала на английский - переводчик с английского на русский - диктор. Самое опасное - ошибка на первом этапе. Одноголосники иногда такой бред несут, что я лучше дубляж послушаю, хоть не услышу как врут С субтитрами смотрю редко т.к.: 1. субтитры надо смотреть, сделанные профессионалом с языка-исходника, как правило, английские. Я не всегда поспеваю переводить текст в реальном времени. Устаю. 2. смотрю с телевизора - 2 метра до картинки - если внимательно читать субтитры, то легко глаза посадить. Выбирая между смотреть кино и ботать английский - предпочту первое
Одноголосники иногда такой бред несут, что я лучше дубляж послушаю, хоть не услышу как врут
))) Зато я несколько раз убеждалась в том, что полный дубляж может так исковеркать и изуродовать фильм, что "одноголосникам" с их невинным (по сравнению с неправильными интонациями и неграмотно подобранными голосами) "враньем"и не снилось! Самый яркий пример - "Моя левая нога". Это ужас просто, я с одноголосником просто заново фильм посмотрела. Дабы не оффтопить. Фильм "Икингут" переведен хорошо. Но он такой славный и понятный фильм, что его можно смотреть без перевода вобще)) Интересно, а у самого малыша Икингута оригинальный голос оставили?
Субтитры помогают только если есть возможность проверить их подлинность (т.е. зная язык оригинала). Иначе остается надеяться только на адекватность цепочки: переводчик с оригинала на английский - переводчик с английского на русский - диктор. Самое опасное - ошибка на первом этапе. Одноголосники иногда такой бред несут, что я лучше дубляж послушаю, хоть не услышу как врут
у меня такой вариант Вилларонговской "99,9": переводчик нёс такоооое, что захотелось (не владея испанским) посмотреть - читая английские.. оказалось - смысл оригинальной дорожки - абсолютно о противоположном по замыслу и по действию.. artvideo, трам-тарарам..
uncledi
у artvideo это кругом и рядом - дяденька-говорун подчас несет бред и не краснеет. Видимо, очень уж денежек хочется - совсем нет времени вникать в суть происходящего.
Как пример, Призраки болот Касане я посмотрел с английскими субтитрами и с русской звуковой дорожкой - волшебным образом фильм превратился в комедию. Люто они поиздевались над английским языком и классикой японского кино. Свинство за большие деньги
овощ_хрен
а чего же не дать, коли есть ? ponterka
я сидирую мои "непопулярные" раздачи. Увы список раздач растет, приходится иногда уходить с самых популярных в пользу "андеграунда".
Замечательный семейный фильм. Ведь могут и современные фильмы снимать без пошлости и грязи. Жаль, что их очень мало и найти становится все труднее и труднее.