Упущенное время / Давно прошло / Давно ушедший / Long Time Gone (Роберт Батлер / Robert Butler) [1986, США, боевик, драма, WEB-DL] VO Геннадий Миханоша + Sub Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 31962

edich2 · 20-Сен-23 19:36 (1 год 11 месяцев назад, ред. 31-Дек-24 07:32)

Упущенное время / Давно прошло / Long Time Gone
Страна: США
Жанр: боевик, драма
Год выпуска: 1986
Продолжительность: 01:32:03
Перевод: Одноголосый закадровый Геннадий Миханоша (на VHS - один из нигерийцев)
Субтитры: английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Роберт Батлер / Robert Butler
В ролях: Пол Ле Мэт
Уил Уитон
Энн Дьюзенберри
Рэй Жирардин
Барбара Сток
Ричард С. Сарафьян
Дебора Вэйкхэм
Эдди Заммит
Билл Маркус
Описание: 1. Телевизионный фильм, сочетающий элементы комедии, драмы и криминальной авантюры. В фильме Пол Ле Мат сыграл роль несколько неумелого частного детектива, который также увлекается азартными играми, из-за чего получил репутацию "классического неудачника". Его образ жизни втянул его в неприятные истории, включая преследование мафией из-за долгов.
Сюжет меняется, когда персонаж Ле Мата неожиданно воссоединяется со своим 11-летним сыном, которого он бросил десять лет назад. Это неожиданная встреча становится толчком к изменениям в его жизни. Изначально не готовый к роли отца, главный герой вынужден столкнуться со своими обязанностями и последствиями своих прошлых поступков.
2. Частный детектив, который является "мировым профаном", обнаруживает, что его мир и внимание меняются, когда он вновь встречается со своим отчужденным 11-летним сыном. В начале фильма Ле Мат находится в трудном положении, как азартный игрок, которого преследует мафия. Когда его сын, которого он бросил десять лет назад, внезапно оказывается у него на попечении, он борется за то, чтобы исправить свою жизнь. Что следует за этим - это нелепый кинофильм о приключениях.
Доп. информация: За предоставление перевода для трекера благодарим Геннадий Миханоша
Релиз
Сэмпл: http://sendfile.su/1705775
Качество видео: WEB-DL
Формат видео: MKV
Видео: MPEG2 Video 720x480 (4:3) 29.97fps Bit rate 3 653 kb/s
Аудио: Dolby AC3 48000Hz 2 ch 256kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

Упущенное время - Long Time Gone (1986) (by Edich2).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 3.04 GiB
Duration : 1 h 32 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 4 733 kb/s
Frame rate : 29.970 FPS
Encoded date : 2024-12-31 04:24:34 UTC
Writing application : mkvmerge v71.0.0 ('Altitude') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
ID in the original source m : 224 (0xE0)
Format : MPEG Video
Format version : Version 2
Format profile : Main@Main
Format settings : BVOP
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, Matrix : Default
Format settings, GOP : M=3, N=15
Format settings, picture st : Frame
Codec ID : V_MPEG2
Codec ID/Info : MPEG 1 or 2 Video
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 362 kb/s
Maximum bit rate : 6 125 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 (30000/1001) FPS
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Interlaced
Scan type, store method : Separated fields (2 fields per block)
Scan order : Top Field First
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.421
Time code of first frame : 00:03:33:00
Time code source : Group of pictures header
GOP, Open/Closed : Open
Stream size : 2.80 GiB (92%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.601 NTSC
Transfer characteristics : BT.601
Matrix coefficients : BT.601
Original source medium : DVD-Video
Audio #1
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 1 h 32 min
Bit rate : 112 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 73.5 MiB (2%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
ID in the original source m : 189 (0xBD)128 (0x80)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 32 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 32 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 13 ms
Stream size : 169 MiB (5%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Original source medium : DVD-Video
Text
ID : 4
ID in the original source m : 224 (0xE0)
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 37 min 57 s
Bit rate : 97 b/s
Frame rate : 0.233 FPS
Count of elements : 531
Stream size : 27.1 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Original source medium : DVD-Video
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 31962

edich2 · 20-Сен-23 19:37 (спустя 1 мин.)

НИГДЕ НЕ НАШЕЛ КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФИЛЬМ... ТУПО В ТРАНСЛЕЙТЕ ПЕРЕВЕЛ.
НЕ ЗНАЮ КАК ПРАВИЛЬНЕЕ БУДЕТ.
[Профиль]  [ЛС] 

en-m1

Старожил

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 1307

en-m1 · 20-Сен-23 22:20 (спустя 2 часа 42 мин.)

Фильм 2011-го года с таким же названием (по-английски) на Кинопоиске переведён как "Прошло много времени"
[Профиль]  [ЛС] 

Wade White

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 241


Wade White · 21-Сен-23 11:03 (спустя 12 часов)

По сюжету он встречается со своим сыном. Так может быть "Давно не виделись".
[Профиль]  [ЛС] 

Serg377

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 4697

Serg377 · 28-Мар-24 07:54 (спустя 6 месяцев)

edich2
Вместо названия от гуглпереводчика укажи то название, под которым фильм 11 июля 1993 года был показан на телеканале РТР - "Давно ушедший". Показ был в рамках воскресной рубрики "Кинотеатр ABC".
Еще в то время канал показывал множество фильмов от компании CBS.
[Профиль]  [ЛС] 

edich2

Top Seed 08* 5120r

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 31962

edich2 · 31-Дек-24 07:32 (спустя 9 месяцев)

ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТ
ДОБАВЛЕН ПЕРЕВОД, ВПЕРВЫЕ НА ТРЕКЕРЕ...
[Профиль]  [ЛС] 

Джино51

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 46


Джино51 · 31-Дек-24 11:27 (спустя 3 часа, ред. 31-Дек-24 11:27)

en-m1 писал(а):
85220511Фильм 2011-го года с таким же названием (по-английски) на Кинопоиске переведён как "Прошло много времени"
Фильм 2011-года - это короткометражная драма на 22 минуты. Возможно, по сюжету там действительно проходит много времени с какого-то событие, тогда "Long Time Gone" будет вполне адекватным переводом.
Serg377 писал(а):
86067211edich2
Вместо названия от гуглпереводчика укажи то название, под которым фильм 11 июля 1993 года был показан на телеканале РТР - "Давно ушедший". Показ был в рамках воскресной рубрики "Кинотеатр ABC".
Еще в то время канал показывал множество фильмов от компании CBS.
Понятие правильного, адекватного перевода названия фильмов - вечная тема. Только переводчик всего фильма IMHO, досконально изучивший сюжет, имеет право давать своё название. А "Давно ушедший" не связан с сюжетом фильма 1986-го года. Тогда уж назовите "Давно ушедший из семьи" и то будет ближе. Классический пример адекватного названия (не перевода!) фильма знают все: "Some Like It Hot" 1959-го - "В джазе только девушки" , намного лучше, чем "Некоторый любят это горячим" как перевела бы машина.
Wade White писал(а):
85221802По сюжету он встречается со своим сыном. Так может быть "Давно не виделись".
"Наконец встретились!" тоже было бы неплохо
[Профиль]  [ЛС] 

apollion2007

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 4486

apollion2007 · 31-Дек-24 14:44 (спустя 3 часа)

Цитата:
Long Time Gone
"Давно минувшие времена".
[Профиль]  [ЛС] 

briviba-41

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 1192

briviba-41 · 04-Фев-25 01:20 (спустя 1 месяц 3 дня)

apollion2007 писал(а):
87193441
Цитата:
Long Time Gone
"Давно минувшие времена".
Тогда уж "Дела давно минувших дней"
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error