SOFCJ · 29-Июн-23 17:53(2 года 4 месяца назад, ред. 20-Авг-23 23:07)
Ведьмак / The Witcher Третий сезон Страна: США, Польша Год выпуска: 2023 Жанр: фэнтези, приключения, драма, ужасы Продолжительность: ~ 01:02:00 эп.Перевод:
Профессиональный (многоголосый закадровый) | HDrezka Studio
Профессиональный (многоголосый закадровый) | TVShows
Авторский (одноголосый закадровый) | Ю.Сербин
Режиссер: Стивен Серджик, Сара О’Горман, Эдвард Базалгетт, Луиз ХуперВ ролях: Генри Кавилл, Фрейя Аллан, Аня Чалотра, Мими Дивени, Месия Симсон, Имон Фэррен, МайАнна Бёринг, Уилсон Раджу-Пухальте, Адам Леви, Джои Бэти, Ларс Миккельсен, Ройс Пирресон, Анна Шаффер, Джоди Мэй, Бьерн Хлинур Харальдссон и др.Описание: Ведьмак Геральт, мутант и убийца чудовищ, на своей верной лошади по кличке Плотва путешествует по Континенту. За тугой мешочек чеканных монет этот мужчина избавит вас от всякой настырной нечисти — хоть от чудищ болотных, оборотней и даже заколдованных принцесс. В сельской глуши местную девушку Йеннифэр, которой сильно не повезло с внешностью, зато посчастливилось иметь способности к магии, отец продаёт колдунье в ученицы. А малолетняя наследница королевства Цинтра по имени Цири вынуждена пуститься в бега, когда их страну захватывает империя Нильфгаард. Судьбы этих троих окажутся тесно связаны, но скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.imdb | kinopoisk | СэмплСсылка на предыдущие и альтернативные раздачиКачество видео: WEB-DL 1080p Формат видео: MKV Видео: AVC, 1920x1080, 24.000 fps, 8bit, ~ 4 761 kbps Аудио:
Субтитры: Russian (Full), Ukrainian (Full), English (Full, SDH) Реклама: Отсутствует
Скриншоты
MediaInfo
Complete name : The.Witcher.S03E01.Shaerrawedd.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SOFCJ.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 3.30 GiB Duration : 1 h 2 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 7 514 kb/s Frame rate : 24.000 FPS Movie name : The.Witcher.S03E01.Shaerrawedd.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SOFCJ Encoded date : 2023-07-07 20:01:05 UTC Writing application : mkvmerge v43.0.0 ('The Quartermaster') 64-bit Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 Cover : Yes Attachments : cover.jpg Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 2 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 4 761 kb/s Maximum bit rate : 20.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 24.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.096 Stream size : 2.09 GiB (63%) Writing library : x264 core 148 r2727 7d026e8 Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x111 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=120 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / stitchable=1 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=121 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=240 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.50 / qpmin=6 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=20000 / vbv_bufsize=25000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.80 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 202 MiB (6%) Title : HDrezka Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 201 MiB (6%) Title : TVShows Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #3 ID : 4 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 202 MiB (6%) Title : Себрин Language : Russian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #4 ID : 5 Format : E-AC-3 Format/Info : Enhanced AC-3 Commercial name : Dolby Digital Plus Codec ID : A_EAC3 Duration : 1 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 288 MiB (9%) Title : Dub [Netflix] Language : Ukrainian Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Audio #5 ID : 6 Format : E-AC-3 JOC Format/Info : Enhanced AC-3 with Joint Object Coding Commercial name : Dolby Digital Plus with Dolby Atmos Codec ID : A_EAC3 Duration : 1 h 2 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 768 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 346 MiB (10%) Language : English Service kind : Complete Main Default : No Forced : No Complexity index : 16 Number of dynamic objects : 15 Bed channel count : 1 channel Bed channel configuration : LFE Text #1 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 51 min 54 s Bit rate : 1 b/s Frame rate : 0.004 FPS Count of elements : 14 Stream size : 740 Bytes (0%) Title : Forced Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 59 min 51 s Bit rate : 80 b/s Frame rate : 0.194 FPS Count of elements : 695 Stream size : 35.2 KiB (0%) Title : Full Language : Russian Default : No Forced : No Text #3 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 56 min 11 s Bit rate : 55 b/s Frame rate : 0.210 FPS Count of elements : 707 Stream size : 23.0 KiB (0%) Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 56 min 58 s Bit rate : 64 b/s Frame rate : 0.246 FPS Count of elements : 841 Stream size : 27.1 KiB (0%) Title : SDH Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Part 01 00:57:52.450 : en:Credits
Список серий
1. Шаерраведд / Shaerrawedd
2. Свободный / Unbound
3. Воссоединение / Reunion
4. Приглашение / The Invitation
5. Искусство иллюзии / The Art of illusion
6. План есть у всякого, пока не схлопотал по морде / Everybody Has a Plan til They Get Punched in the Face
7. Из огня да в полымя / Out of the Fire, Into the Frying Pan
8. Цена хаоса / The Cost of Chaos
Скажите, стоит дальше первой серии смотреть? Читаю отзывы везде ужас пишут, вот не хочу тратить зря время если порожняк. Первая серия вполне норм, если на фоне смотреть.
Сериал на основе фэнтези-романов с элементами славянской мифологии, в котором нет ничего славянского.
Что здесь плохого
Мискаст. 99% актёрского состава не подходят на свои роли по тем или иным причинам. Возрастная Цири, которая к 3 сезону уже визуально приближается к возрасту Йеннифэр. Йеннифэр, которая никак не тянет на объект желаний всех мужиков континента и на материнскую фигуру для Цириллы подавно. Карлики в роли краснолюдов. Малохольный ноунейм в качестве Эмгыра и т.д. и т.п. Неудивительно, что на фоне всего этого безобразия Генри Кавилл с 1,5 эмоциями на лице предстаёт гением актёрского мастерства. Есть удачные находки вроде исполнителей ролей Кагыра, Весемира и Филавандреля, которые теряются в контексте того абсурда, что творят их персонажи.
Характер героев. Ничего общего с первоисточниками кроме имён здесь нет. Умственно отсталые короли, Йен с покерфейсом снова и снова предаёт всех вокруг, Ламберт ведёт себя как обиженный подросток и не замечает ранения на пол-спины (что приводит к плачевным последствиям), Весемир тыкает ножичком одного из главгероев, ведьмаки устраивают оргию в Каэр Морхене, Дийкстра фанатеет от фемдома, etc. Перефразируя героя Энтони Хопкинса в сериале «Westworld»: поступки персонажей больше говорят об авторах сценария, нежели о самих персонажах.
Неуместная толерантность. Сериал наполнен таким интернационалом, что становится загадкой, почему эльфы, люди и краснолюды недолюбливают друг друга. Если бы представителей одной расы играли белые, другой азиаты, третьей чернокожие, их противостояние выглядело бы понятнее, а в реальном мире поднимало вопрос неравенства гораздо острее. Иногда кажется, что излишняя толерантность — это скрытый вид расовой нетерпимости, ведь при этом теряется идентичность артистов из нацменьшинств. Какие же это меньшинства, если разнообразие настолько велико, что в мире «Ведьмака» выпиливают друг друга из-за формы ушей и не замечают такого слона в комнате, как цвет кожи. Следовательно, всё хорошо и многообразие не нужно?
Отсебятина. Если вы не играли в видеоигры и не читали первоисточник, вряд ли вам удастся понять, что здесь происходит и кто на ком сидел. Честное слово, глядя на качество проделанной работы, вызывают недоумение бесконечные забастовки сценаристов. Они должны не требовать повышения зарплаты, но платить зрителям за моральный ущерб.
Повесточка. Небольшой спойлер, который говорит о проблеме краноречивее любых слов: Лютик и Радовид здесь гей-пара.
Из хорошего можно назвать разве что приятную картинку. Впрочем, есть мнение, что до уровня бюджета данного сериала она не дотягивает. В ютубах говорят об уходе Кавилла по причине низкого качества сериала и неуважения к первоисточнику; как известно, актёр является фанатом книг и игр о ведьмаке. В обзорах на IMDB упоминается отказ Netflix платить запрошенный артистом гонорар на следующие сезоны. (Шоураннер проекта вообще обмолвилась в одном интервью, что Кавилл её раздражал требованиями придерживаться канона, вот она его и того этого.) Впрочем, одно другого не исключает, ведь завышение гонорара это зачастую способ прекратить сотрудничество, не отвечая прямым отказом.
Посмотрел, в целом перевод хороший, НО
очень резало уши неграмотное "эльфка", "эльфский", вместо грамотных "эльфийка" и "эльфийский".
Ну и Дикую Охоту нужно было так и назвать, наверное, не "Дикий гон", а "Дикая Охота".
Сделали из Ведьмака пародию на гонконгские боевики с Джеки Чаном 30 летней давности. Тогда это смотрелось необычно. Сейчас просто смешно. Я бы сказал противно и скучно, но смешно - первое, что приходит на ум от просмотра этой жалкой пародии на первоисточник.
84896394Странно, но озвучка есть на самом нетфликсе, а в раздаче нету. Получается не спиратили
Хммм... Это точно? Я в конце титры специально смотрел и там в Netflix dubbing кого только нет! И на грузинский дублировали, и на украинский, корейский, японский , китайский, а вот про русский дубляж в титрах - ни словечка(
84904231Посмотрел, в целом перевод хороший, НО
очень резало уши неграмотное "эльфка", "эльфский", вместо грамотных "эльфийка" и "эльфийский".
Ну и Дикую Охоту нужно было так и назвать, наверное, не "Дикий гон", а "Дикая Охота".
Могу ошибаться, но в русском переводе книги именно "эльфка" и т.д.
Не ну ребята, о чем тут говорить, если даже сам Геральт покинул это недоразумение, захлопнув дверь сказав: "Любите вы тут друг друга как хотите, а я пошел".
В 4-м сезоне будет другой актер. Вся эта ситуация - пробитие глубокого дна.
84914815В двух словах о 3-м сезоне, Лютик сосётся с Радовитом.
Ну, ***...ЛГБТ всегда были. Просто прятались и не размножались. А теперь они все ключевые посты захватили. И размножаются...почкованием. Как кактусы...
84904231Посмотрел, в целом перевод хороший, НО
очень резало уши неграмотное "эльфка", "эльфский", вместо грамотных "эльфийка" и "эльфийский".
Ну и Дикую Охоту нужно было так и назвать, наверное, не "Дикий гон", а "Дикая Охота".
84913841Не ну ребята, о чем тут говорить, если даже сам Геральт покинул это недоразумение, захлопнув дверь сказав: "Любите вы тут друг друга как хотите, а я пошел".
Не иначе, как он в курсе сюжета 4го сезона.
Если так будет развиваться,, то наверняка там Цири и Йеннифер должны организовать крепкую лесбийскую пару, а Лютик огуляет Геральта. А в целом - кастинг еще тот. Кроме Геральта, он явно выпадает из этого зоопарка.
Такого паноптикума отвратных рыл (лицами не поворачивается язык назвать) я давно не видел. Кого ни возьми.
И дело даже не цвете кожи, все уже как-то уже почти привыкли к черным эльфам..