arxivariys · 31-Июл-22 11:08(3 года 11 месяцев назад, ред. 13-Авг-22 14:01)
Морской монстр / The Sea Beast Страна: США Студия: Netflix Animation Жанр: мультфильм, фэнтези, комедия, приключения Год выпуска: 2022 Продолжительность: 01:59:26Перевод 1: Профессиональный (многоголосый закадровый) Jaskier Перевод 2: Любительский (дублированный) Red Head Sound Субтитры: русские, украинские (forced, full), английские (full, SDH) Оригинальная аудиодорожка: английскийРежиссер: Крис Уильямс / Chris Williams Роли озвучивали: Карл Урбан, Дэн Стивенс, Джаред Харрис, Эмили О’Брайэн, Марианн Жан-Баптист, Кэти Бёрк, Зарис-Анжел Хатор, Барака Мэй, Сомали Роз, Бенжамин Плессала...Описание: Юная пассажирка тайком пробирается на корабль легендарного охотника на морских монстров. Так начинается невероятное путешествие по неизведанным морям.imdb | kinopoisk | СэмплТип релиза: WEB-DL 1080p [The.Sea.Beast.2022.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG] Контейнер: MKV Видео: MPEG-H HEVC Video / 5369 kbps / 1920x1080 / 24 fps / 16:9 / Main 10@L4@Main / 4:2:0 / 10 bits / 1000nits / HDR10 / BT.2020 Аудио 1: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps |MVO, Jaskier| Аудио 2: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps |Dub, Red Head Sound| Аудио 3: Ukrainian E-AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps |Дубляж| Аудио 4: English E-AC3+Atmos / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps |original| Формат субтитров: softsub [SRT]
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 58857704977208643873803555610934967420 (0x2C4794E6D740D4F25ABF4C0452F0FC7C)
Complete name : H:\HD\Морской монстр.2022.WEB-DL.1080p.HDR.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 6.35 GiB
Duration : 1 h 59 min
Overall bit rate : 7 609 kb/s
Encoded date : UTC 2022-08-13 10:56:33
Writing application : mkvmerge v69.0.0 ('Day And Age') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Attachments : poster.jpg Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L4@Main
HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 55 min
Bit rate : 5 369 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.108
Stream size : 4.32 GiB (68%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 1789 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 482 cd/m2 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 59 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 328 MiB (5%)
Title : MVO, Jaskier
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 59 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 547 MiB (8%)
Title : Dub, Red Head Sound
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 59 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 547 MiB (8%)
Title : Дубляж
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : E-AC-3 JOC
Format/Info : Enhanced AC-3 with Joint Object Coding
Commercial name : Dolby Digital Plus with Dolby Atmos
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 59 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 656 MiB (10%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Complexity index : 16
Number of dynamic objects : 15
Bed channel count : 1 channel
Bed channel configuration : LFE Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 62 b/s
Frame rate : 0.153 FPS
Count of elements : 1055
Stream size : 52.2 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : Yes Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 0 b/s
Frame rate : 0.002 FPS
Count of elements : 17
Stream size : 583 Bytes (0%)
Title : forced
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 58 b/s
Frame rate : 0.152 FPS
Count of elements : 1050
Stream size : 49.1 KiB (0%)
Title : full
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 47 min
Bit rate : 40 b/s
Frame rate : 0.165 FPS
Count of elements : 1066
Stream size : 31.8 KiB (0%)
Title : full
Language : English
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 54 min
Bit rate : 56 b/s
Frame rate : 0.270 FPS
Count of elements : 1856
Stream size : 47.5 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Это какая-то шутка, что у RHS любительский дубляж, а у jaskier профессиональный закадр, при том, что обе эти студии по сути пираты с проф. актерами?
Вообще логичнее было бы писать официальная/неофициальная озвучка/перевод...
Ну кстати, кажется я начинаю догадываться из-за причин: скорее всего, что какой-нибудь кинопоиск купил одну озвучку на один фильм\сериал от Jaskier, потому они и "профессионалы", а RHS не купил. Если это не так, то присоединяюсь к ржанию. Скорее всего, где-то в темах обсуждений причина указана.
Ну кстати, кажется я начинаю догадываться из-за причин: скорее всего, что какой-нибудь кинопоиск купил одну озвучку на один фильм\сериал от Jaskier, потому они и "профессионалы", а RHS не купил. Если это не так, то присоединяюсь к ржанию. Скорее всего, где-то в темах обсуждений причина указана.
Не врубился: По подробней если можно.
Я забрал...))
Ребят, а можно как-то поменять формат и сделать раздачу чуть легче? Или это совсем сложно? Мульт посмотрели, понравился. очень хочется себе в коллекцию именно в дубляже RHS