..::МедныЙ::.. ·
15-Окт-24 18:04
(спустя 8 месяцев, ред. 15-Окт-24 18:04)
Загрузил, увидел, что транскрипция по Хэпбёрну дана (латиница), мне бы на хирагане что-нибудь для начинающих. Ну ничего, можно Graded Readers пока начать.
Вообще интересная книжка, видно что сказки простые совсем - как раз то, что нужно. В конце документа есть словарь слов, записанных каной и словарь слов, имеющих в своём составе кандзи. Ничего лишнего. Жаль только, что когда распознавали текст, не добавили японский язык - текст выделяется, но японские символы не копируются нормально: вместо них " ". А так было бы идеально при работе со своим электронным словарём и не пришлось бы вручную искать слова в конце книги, или вручную вводить их в словарь. А на счёт транскрипции... Наверное, я сам себя этим ограничиваю, т.к. понимаю и транскрипцию Хэпбёрна, и транскрипцию Поливанова. Всё с этими транскрипциями нормально. Наверное, подсознательно хочу получше закрепить кану в уме.
Кстати, кто-нибудь знаете аналоги бумажных Graded Readers, но в формате вебсайтов (с фуриганой поверх кандзи), чтобы текст можно было копировать? Ну и чтобы бесплатно. Существует такое?