pk5360114 · 18-Июн-21 19:32(3 года 8 месяцев назад, ред. 22-Июн-21 17:35)
Минари / Minari «Семья. Мечта. Свобода» Страна: США Жанр: драма Год выпуска: 2020 Продолжительность: 01:55:12Перевод 1: Профессиональный (дублированный) | (Кинопоиск HD) Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый) | (Ю. Сербин) Cубтитры: Русские (Forced, Full), Английские (Forced (hardsub), Full) Оригинальная аудиодорожка: АнглийскийРежиссёр: Ли Айзек Чун / Lee Isaac Chung В ролях: Стивен Ян, Хан Е-ри, Юн Ё-джон, Алан С. Ким, Ноэль Чо, Дэррил Кокс, Эстер Мун, Бен Холл, Эрик Старки, Уилл Пэттон Описание: 1980-е годы. Семья корейских иммигрантов с двумя детьми переезжает из Калифорнии в Арканзас. Глава семейства купил тут участок земли и собирается заняться фермерством, но жизнь постоянно подкидывает молодой семье новые трудности. Тип релиза: BDRemux 1080p Контейнер: MKVВидео: MPEG-4 AVC Video 36128 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Русский | AC-3, 6 ch, 384 Kbps, 48.0 kHz Dub Кинопоиск HD Аудио 2: Русский | DTS-HD MA, 6 ch, 3374 Kbps, 48.0 kHz, 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) AVO Ю. Сербин Аудио 3: Корейский | DTS-HD MA, 6 ch, 3395 Kbps, 48.0 kHz, 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) Аудио 4: Английский | AC-3, 2.0 ch, 192 Kbps, 48.0 kHz Commentary with director/writer Lee Isaac Chung and actress Yuh-jung Youn Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 237565912925581284066336086140309642054 (0xB2B987D1EC0D8FBC155C1B2B2D5E9B46)
Complete name : /Volumes/Promise Pegasus/Minari.BDRemux.1080p.pk.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 34.5 GiB
Duration : 1 h 55 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 42.8 Mb/s
Movie name : Minari BDRemux 1080p pk
Encoded date : UTC 2021-06-18 15:57:33
Writing application : mkvmerge v53.0.0 ('Fool's Gold') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.1 + libmatroska v1.6.2
Cover : Yes
Attachments : Cover - Minari.png Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 35.5 Mb/s
Maximum bit rate : 37.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.714
Stream size : 28.6 GiB (83%)
Language : Korean
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 316 MiB (1%)
Title : Russian Dub Кинопоиск HD
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 374 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.72 GiB (8%)
Title : Russian AVO Ю. Сербин
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 395 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.73 GiB (8%)
Title : Korean Original
Language : Korean
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 158 MiB (0%)
Title : Commentary with director/writer Lee Isaac Chung and actress Yuh-jung Youn
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 14 min
Bit rate : 1 b/s
Count of elements : 25
Stream size : 808 Bytes (0%)
Title : Russian forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 50 min
Bit rate : 62 b/s
Count of elements : 1155
Stream size : 51.0 KiB (0%)
Title : Russian full
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 51 min
Bit rate : 14 b/s
Count of elements : 512
Stream size : 11.8 KiB (0%)
Title : English full
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:05:53.770 : en:Chapter 02
00:13:53.791 : en:Chapter 03
00:20:37.486 : en:Chapter 04
00:26:30.964 : en:Chapter 05
00:31:25.633 : en:Chapter 06
00:37:57.984 : en:Chapter 07
00:44:06.977 : en:Chapter 08
00:50:30.360 : en:Chapter 09
00:57:55.263 : en:Chapter 10
01:04:23.776 : en:Chapter 11
01:11:48.637 : en:Chapter 12
01:20:51.221 : en:Chapter 13
01:30:46.899 : en:Chapter 14
01:42:08.789 : en:Chapter 15
01:49:08.542 : en:Chapter 16
Скриншоты
Цитата:
• Перевод Юрия Сербина осуществлен в рамках проекта "Краудфандинг. Переводы: фильмы, мультфильмы, сериалы - Авторские переводчики" совместно с E180 и TeamHD.
• Спонсоры Rutracker: marshall cogburn, Andresofff, tsiboul, kikoru1, iogan111, hmster2017, NZ62, alex_asmodey.
• Спонсоры E180: donlego33, chontvari, Redlline, planshetist, kabukiman, hdrmv12, barvinok13, zeleniy.
• Спонсоры TeamHD: Render71, tambov68, Superbizho, Insider, zlodei24, amplified, digitus.
• Автор темы и организатор процесса перевода - Render71.
•| TeamHD id=21545 |
Идея любопытная. Убери религию из фильма и он станет намного лучше, но так как тут всё пропущено через призму религии, сами понятия, причинно-следственные связи, объекты изучения и т.д. ей извращены, то искажаются выводы и сама суть показанного на экране. Поэтому, как обычно, здесь больший интерес вызывает эстетика. Но у режиссёра свой взгляд на вещи, имеет право, стоит это принять, смотря фильм. В светском государстве возможно сосуществование разных мнений, не в светском тоже бывает, конечно, но часто у тех, кто не придерживается взглядов "линии партии", возникают проблемы. Это уже мой взгляд на вещи. Наверняка в будущем фильм попадёт в какие-нибудь списки "1000 фильмов, которые нужно посмотреть за свою жизнь", там религию и социализм жалуют. В общем, кино неплохое по многим статьям, минусы я тоже озвучил. Не попал на него в кино, как выясняется, и слава богу, потому что стараюсь теперь меньше ходить фильмы, где есть религия, беда в том, что среди них много хороших. И даже не могу сказать, что кардинально против религиозного кино, но его просто слишком много, это раздражает. A24, как обычно, молодцы, шикарная студия, мне вообще только 1 фильм не понравился из тех, что я у них видел, и то то кино на 3, а не на 2.