arxivariys · 27-Ноя-20 20:15(5 лет 7 месяцев назад, ред. 27-Ноя-20 20:18)
Поезд в Пусан 2: Полуостров / Train to Busan 2 Страна: Южная Корея Студия: Movic Comics, Next Entertainment World, RedPeter Film Жанр: ужасы, боевик Год выпуска: 2020 Продолжительность: 01:55:54Перевод: Профессиональный (дублированный) iTunes Субтитры: русские, английские (forced, full, SDH) Оригинальная аудиодорожка: корейскийРежиссер: Сан Хо Ён / Sang-ho Yeon В ролях: Дон Вон Кан, Чон Хён Ли, Рэ Ли, Хэ Хё Квон, Мин Чжэ Ким (I), Гё Хван Ку, До Юн Ким, Ё Вон Ли, Гю Бэк Ким, У Чжин Мун, Со Ён Чан, Си Вон Чха, Тхэ Джун Ким, Ён Гён Юн, Мин Сон Ким, Се Джун Пак, Хи Чхоль Син, Дэниэл Джои ОлбрайтОписание: Через четыре года после вспышки страшного вируса, распространение которого Южная Корея сдержать не смогла, то, что осталось от страны, находится в блокаде, а полчища зомби разгуливают по всему полуострову. Бывший военный Хан Джон-сок, в своё время сумевший эвакуироваться, в составе небольшого отряда отправляется из Гонконга в закрытую зону, чтобы отыскать грузовик с деньгами. Ему предстоит пробираться по жуткому миру, где помимо означенной угрозы опасность представляют и люди, устраивающие жестокие игры на выживание.imdb | kinopoisk | СэмплТип релиза: BDRemux 1080p [Train to Busan 2 2020 1080p Blu-ray AVC TrueHD 7.1-MTeam] Контейнер: MKV Видео: MPEG-4 AVC / 30986 kbps / 1920x1080 / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1 Аудио 1: Russian AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps |Dub, iTunes| Аудио 2: Korean Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1+11 objects / 48 kHz / 4449 kbps / 24-bit |original| Аудио 3: Korean AC3 Core: 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps |original| Аудио 4: English 5.1 / 48 kHz / 2408 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) |Дубляж| Формат субтитров: softsub [SRT]
MediaInfo
Код:
Общее
Уникальный идентификатор : 279685821174865814516120018136952001335 (0xD26987A11C9E1016D124BDE74AF0D337)
Полное имя : G:\HD\Поезд в Пусан 2 Полуостров.2020.Blu-Ray.Remux.1080p.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4
Размер файла : 30,9 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 38,2 Мбит/сек
Дата кодирования : UTC 2020-11-27 14:58:34
Программа кодирования : mkvmerge v51.0.0 ('I Wish') 64-bit
Библиотека кодирования : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.2
Attachments : poster.jpg Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames
Параметр CABAC формата : Да
Параметр RefFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 30,3 Мбит/сек
Максимальный битрейт : 32,0 Мбит/сек
Ширина : 1 920 пикселей
Высота : 1 080 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.608
Размер потока : 24,5 Гбайт (79%)
Default : Да
Forced : Нет Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 384 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 318 Мбайт (1%)
Заголовок : Dub, iTunes
Язык : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Да
Forced : Нет Аудио #2
Идентификатор : 3
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
Формат : MLP FBA 16-ch
Формат/Информация : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
Коммерческое название : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
Идентификатор кодека : A_TRUEHD
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 4 449 Кбит/сек
Максимальный битрейт : 7 755 Кбит/сек
Каналы : 8 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 1 200,000 кадров/сек (40 SPF)
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 3,60 Гбайт (12%)
Язык : Korean
Default : Нет
Forced : Нет
Носитель оригинала : Blu-ray
Number of dynamic objects : 11
Bed channel count : 1 канал
Bed channel configuration : LFE Аудио #3
Идентификатор : 4
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Коммерческое название : Dolby Digital
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 640 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 531 Мбайт (2%)
Язык : Korean
Service kind : Complete Main
Default : Нет
Forced : Нет
Носитель оригинала : Blu-ray Аудио #4
Идентификатор : 5
ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
Формат : DTS XLL
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Коммерческое название : DTS-HD Master Audio
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 1 ч. 55 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 2 408 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 93,750 кадра/сек (512 SPF)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 1,95 Гбайт (6%)
Заголовок : Дубляж
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Носитель оригинала : Blu-ray Текст #1
Идентификатор : 6
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 50 м.
Битрейт : 48 бит/сек
Count of elements : 943
Размер потока : 39,3 Кбайт (0%)
Заголовок : iTunes
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет Текст #2
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Битрейт : 22 бит/сек
Count of elements : 817
Размер потока : 19,1 Кбайт (0%)
Заголовок : forced
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #3
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 1 ч. 54 м.
Битрейт : 28 бит/сек
Count of elements : 1047
Размер потока : 24,3 Кбайт (0%)
Заголовок : full
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Текст #4
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Продолжительность : 26 м. 14 с.
Битрейт : 0 бит/сек
Count of elements : 4
Размер потока : 67,0 байт (0%)
Заголовок : SDH
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет Меню
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:09:45.541 : :Chapter 02
00:18:59.541 : :Chapter 03
00:27:25.458 : :Chapter 04
00:39:40.541 : :Chapter 05
00:46:31.958 : :Chapter 06
00:58:44.500 : :Chapter 07
01:08:44.708 : :Chapter 08
01:18:08.333 : :Chapter 09
01:29:02.333 : :Chapter 10
01:39:40.916 : :Chapter 11
01:51:12.083 : :Chapter 12
Скриншоты
Дополнительно
Цитата:
Русская дорожка и субтитры взяты с этой раздачи thx: порошков
Как этот треш смотреть ? Ладно, кое-как пережевал начало в надежде что дальше будет лучше... Надежды были тщетными. Таких тупиц и тормозов я ещё в ЮК фильмах не видел - хотя не спорю что смотрю обычно очень избирательно. Смог с трудом посмотреть только 2/3 фильма и единственные кому симпатизировал это женщина с дочками. Но раздающему в любом случае спасибо.
Первая часть - "аниме", оно отличное.
Поезд в Пусан - это мусор, хотя я обожаю зомби-фильмы.
Буду смотреть эту вещь, хотя уже понял, что она хуже первого фильма.
Половина названия, это просто чтобы пришить белыми нитками к первой части ))) Вроде и снят не плохо но, чего то сильно не цепляет. Если первый посмотрел с удовольствием то, вторую часть посмотрел только за четыре подхода. Графику местами прям видно. Зомби выглядят не правдоподобно внешне. Город 4 года с зомобаками, а они так выглядят, будто бы только пять минут обратились. Баллов на 6 из 10 максимум тянет. P.S. Надеюсь третья часть будет поинтереснее. Пока вроде только одноголоска есть, буду ждать нормального перевода.
83912379Есть уже (причём с 10-11 ноября) многоголосая русификация ["Синема УС"].
Я знаю. Когда я проверял у них была говеная реклама 1иксбет и говеный звук. Такое я смотрю только тогда, когда ничего другого нет. А тут точно будут нормальные озвучки.