Если бы я был свободен / If I Were Free (Эллиотт Ньюджент / Elliott Nugent) [1933, США, драма, мелодрама, DVDRip] VO (Eugene Greene) + Sub Rus (Сароян) + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Сароян

Стаж: 15 лет

Сообщений: 78

Сароян · 15-Май-20 01:00 (5 лет 6 месяцев назад, ред. 15-Май-20 01:42)

Если бы я был свободен / If I Were Free
Страна: США
Жанр: драма, мелодрама
Год выпуска: 1933
Продолжительность: 01:06:22
Перевод: Одноголосый закадровый - Eugene Greene
Субтитры: русские (полные и только на песни, перевод - Сароян)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Эллиотт Ньюджент / Elliott Nugent
В ролях: Айрин Данн, Клайв Брук, Нильс Астер, Генри Стивенсон, Вивиан Тобин, Лаура Хоуп Крюс, Темпе Пиготт, Лоррэйн Маклин, Гарри Аллен, Марио Доминичи
Описание: Гордон Эверс - достойный адвокат среднего возраста, находится в депрессии и близок к самоубийству из-за семейных неурядиц и проблем со здоровьем, к которым привела травма, полученная во время Первой мировой войны. Продавец антиквариата Сара Казенов также находится в депрессии и близка к самоубийству из-за нечестности и неверности мужа. Однажды ночью Сара и Гордон случайно встречаются в Париже. Они постепенно влюбляются друг в друга не из-за чрезмерной страсти, а из-за их общего одиночества, грусти и стремления к человеческому теплу. Отношения являются целебными для обоих, но общество не одобряет их связь, поскольку оба все еще состоят в браке…
Сэмпл: http://sendfile.su/1561039
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1966 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps, русский
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps, английский
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

Общее
Полное имя : D:\Раздачи\If I Were Free\If I Were Free.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,10 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 6 м.
Общий поток : 2366 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 6 м.
Битрейт : 1967 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.267
Размер потока : 934 Мбайт (83%)
Библиотека кодирования : XviD 73
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 91,1 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 6 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 91,1 Мбайт (8%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
БОЛЬШОЕ СПАСИБО:
Перевод фильма на русский - Сароян
Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Eugene Greene
Работа со звуком и реавторинг DVD - AlekceyR76
Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода и озвучки к этому фильму:
Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, leoder, Floret, voostorg, борюська, MuxaSi, surzhoks, Nmaska, Ugo927, sapog1960, exact
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

grecofu

Стаж: 16 лет

Сообщений: 6349

grecofu · 05-Ноя-20 13:51 (спустя 5 месяцев 21 день, ред. 05-Ноя-20 13:51)

Спасибо. Это мне должно понравиться. Пока просто мечу
Блиннннннннннннннн!!!!!!!!!!!!!!!!! Тока начал смотреть этот фильм.......... и уже восторг. Главные герои меня уже покорили.........
Я почему-то сразу вспомнил Фиесту Хэмингуэя (единственный роман, который я у него люблю, причём очень...). Помню смотрел совершенно нелепую амер.экранизацию, в которой не было ничего, что я люблю в этой вещи. А вот у этих актёров есть тот нерв, без которого Фиеста просто невозможна. Поэтому буду считать, что смотрю вольную интерпретацию Фиесты. Пусть даже Айрин Данн внешне и не так хороша, как рисовало моё воображение Брет. Разве это главное?
За сим... продолжу просмотр......................................
Извините, болвана
Откладывать просмотр этого восхит.фильма не было никаких сил. И сегодня, урывками, меж всяких неотложных дел, всё-таки, закончил просмотр
Этот фильм заставил меня вспомнить самые мои любимые книги о любви: Три товарища Ремарка, Все люди -враги Олдингтона и Фиесту Хэмингуэя. Наверное потому, что в этом фильме есть тот же нерв (ну, и тема жертв Первой мировой). И это дорогого стоит...
Конечно, немного, как часто бывает, слегка огорчил чересчур слащавый финал. Но с этим стандартом кино (волшебника иллюзий) я давно смирился. И, как и большинство, жажду хэппиэнда. Тем более, что авторы фильма малость разбавили его слащавость шуткой
Теперь этот фильм я поставлю на своей полке памяти рядом с самыми моими любимыми фильмами о любви (например, Незабываемый роман Мак Кери... причём, обе его версии............
И в очередной раз хочу поблагодарить многоуважаемого Сароян за прекрасный перевод. Я ничего не смыслю в иностр.языках. Поэтому говорю только о правильности, смысловой точности и красоте построения всех фраз. Это очень важно для хороших фильмов. А другими, если судить по 3-м просмотренным пока мной фильмам из Профиля многоуважаемого Сароян... он, похоже, не занимается
Почему-то уверен, что и следующий его релиз по фильму Путь одного человека, который я скачал для просмотра........ меня не разочарует
И также в очередной раз хочу поблагодарить многоуважаемого Eugene Greene за прекрасный закадровый перевод. Его перевод не блещет такими сменами голосов и интонаций, чем блестяще владеет Владислав Данилов. Но озвучка Eugene Greene и без смены голосов очень точно, на мой взгляд, передаёт суть всего происходящего. По-моему, это большое искусство
Кроме того, здесь я без всякого напряжения мог расслышать каждое слово Eugene Greene (в отличие от более артистичного, но менее внятного перевода В.Данилова в Осуждённом). Хотя, не исключено, что это промах тех, кто сводил закадр.перевод с ориг.звук.дорожкой Осуждённого
Ещё раз огромное спасибо всем причастным к этому замечат.релизу за полученное удовольствие
скрытый текст
Конечно, немного грустно за создателей этого фильма и релиза. Похоже, этот фильм не вызвал особого интереса у местной публики. Бывает...
Но разве это повод для уныния? Достаточно вспомнить о многомиллионных толпах болванов, с упрением скачивающих разное свежеиспечённое дерьмо......................................
Все мы разные. И это радует. Лично я, не люблю толпиться. И, если к двери, которую я облюбовал, вдруг устремляется толпа народу.....
я разворачиваюсь........ и иду искать другую дверь..............
Дверей на всех хватит. Если подумать хорошо..........................
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error