friedrich1967 · 13-Фев-20 22:41(5 лет 2 месяца назад, ред. 27-Янв-24 19:58)
Шпандау: Тайный дневникГод выпуска: 2020 Фамилия автора: Шпеер Имя автора: Альберт Исполнитель: Харитонов Александр Цикл/серия: Биографии и мемуары. Жанр: История, воспоминания. Прочитано по изданию: Издательство Захаров,2014 год. Перевод: Кастальская Ирина Тип издания: аудиокнига своими руками Категория: аудиокнига Аудиокодек: MP3 Битрейт: 128 kbps Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR) Частота дискретизации: 44 kHz Количество каналов (моно-стерео): Стерео Музыкальное сопровождение: отсутствует Время звучания: 20:49:07Описание: Альберт Шпеер (1905–1981) был личным архитектором Гитлера, его доверенным лицом и протеже, рейхсминистром вооружений и военной промышленности; и к концу войны стал вторым наиболее влиятельным человеком в нацистской Германии. Шпеер также был единственным из двадцати двух нацистских лидеров, кто на Нюрнбергском процессе взял на себя бремя вины за военные преступления рейха. Его приговорили к двадцати годам тюремного заключения, которые он провел в Шпандау вместе с шестью другими высокопоставленными нацистами — Гессом, Редером, Ширахом, Функом, Нейратом и Дёницем. Двадцать лет Шпеер записывал свои воспоминания микроскопическим почерком на туалетной бумаге, обертках от табака, листках календаря, а сочувствующие охранники тайком переправляли их на свободу. Таким образом из 25 000 разрозненных листов получилось две книги — «Воспоминания» и «Шпандау: тайный дневник». «Книга Альберта Шпеера – необычайно трогательный исторический документ. Она также представляет огромный политический и психологический интерес. Он пытается понять, как и почему оказался вовлечен в банду нацистских преступников, он с поразительной откровенностью рассказывает о внутренних изменениях, происходивших в нем в течение двадцати лет – и ему веришь. Его описание жизни бывших нацистских лидеров в тюрьме Шпандау раскрывает психологию носителей власти, утративших свою власть. Рассказ о тюремной администрации союзников и их бюрократических методах часто вызывает смех. Но помимо всего прочего, книга так увлекательно написана, что я не мог оторваться, пока не дочитал ее до конца». Эрих ФроммМои раздачи:
78933156О свежак!) Спасибо! Книги интересные!
А есть ли в планах перечитать Елену Ржевскую, и не будет ли начитки "Моя борьба"?
Ржевская уже давно перечитана. Ржевская Елена - Берлин, май 1945. Записки военного переводчика.https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5727321 ''Mein Kampf'' конечно же не будет, Вам же известно, что эта книга запрещена? Ну так о чём же Вы тогда спрашиваете? В сети есть в электронном виде текст читайте если интересно. А вот если здесь же на странице оформления этого релиза внимательнее посмотрите то там Вы ссылку увидите убранную под спойлер ''Мои раздачи'' там и найдёте что уже перечитано и что добавлено нового Благодарю за отзыв
78933156О свежак!) Спасибо! Книги интересные!
А есть ли в планах перечитать Елену Ржевскую, и не будет ли начитки "Моя борьба"?
Ржевская уже давно перечитана Ржевская Елена - Берлин, май 1945. Записки военного переводчика. [Харитонов Александр (ЛИ), 2019 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5727321 ''Mein Kampf'' конечно же не будет, Вам же известно что эта книга запрещена? Ну так о чём же Вы тогда спрашиваете? В сети есть в электронном виде текст читайте если интересно. А вот если здесь же на странице оформления этого релиза внимательнее посмотрите то там Вы ссылку увидите убранную под спойлер ''Мои раздачи'' там и найдёте что уже перечитано и что добавлено нового Благодарю за отзыв
Записки военного переводчика слушал, вот бы ещё Геббельс - Портрет на фоне дневника (Харитонов Александр) перечитать, а то на старой запись очень хриплая
78933156О свежак!) Спасибо! Книги интересные!
А есть ли в планах перечитать Елену Ржевскую, и не будет ли начитки "Моя борьба"?
Ржевская уже давно перечитана Ржевская Елена - Берлин, май 1945. Записки военного переводчика.https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5727321 ''Mein Kampf'' конечно же не будет, Вам же известно, что эта книга запрещена? Ну так о чём же Вы тогда спрашиваете? В сети есть в электронном виде текст читайте если интересно. А вот если здесь же на странице оформления этого релиза внимательнее посмотрите то там Вы ссылку увидите убранную под спойлер ''Мои раздачи'' там и найдёте что уже перечитано и что добавлено нового Благодарю за отзыв
Записки военного переводчика слушал, вот бы ещё Геббельс - Портрет на фоне дневника (Харитонов Александр) перечитать, а то на старой запись очень хриплая
Все релизы 2017 года плохие просто ужасно прочитаны их вообще не слушайте. Со временем я их заменяю когда - нибудь перечитаю и Ржевскую ''Портрет на фоне дневника'' Перечитаю позже когда точно не знаю. Есть ещё другие релизы 2017 которые необходимо заменять.
Угу, "тайный" - даже сомневаться не приходится, что пиндосы с англо-саксами процедили в этой "тайнописи" каждую букву, прежде чем издать её.
Цитата:
как и почему оказался вовлечен в банду нацистских преступников
...ну и, ясен пень, как банда нацистских преступников пришла к власти и захватила пол-Европы при помощи большевистской банды преступников и их будущих друзяк по антигитлеровской коалиции - тут, гарантия, тоже ни слова нет.
Отличная книга о талантливом человеке, который отказался выполнить приказ начальника о разрушении собственной страны.
А на судебном процессе не отказался от ответственности за преступления режима.
Который сидя в комфортабельной тюрьме проделал тысячекилометровый путь до Берингова пролива, через Индию и Китай
Надеюсь, Харитонов Александр найдет время начитать и Воспоминания Шпеера.
80785235Спасибо! С огромным удовольствием слушаю все начитанные вашим голосом книги!
Благодарю за отзыв Если Вам интересно вот что сейчас читаю уже есть на сайте Книга в ухе Под чёрным знаменем. Князь тьмы - Сергей Семанов, Борис Олейник
Ещё раз СПАСИБО исполнителю - здорово, что вы выбираете такую интересную документалистику.
Но повторюсь: если не знаете правильного произношения иностанного слова, не произносите его вовсе. Пример:
сударыня = Gnädige Frau = Гнэдиге Фрау, примерно так по Русски, то как вы это произнесли, я не могу передать.
Но это ладно...
Но вот латинское annos (годы) вы произнесли как АНУС, а это уже никуда не годится.
Кстати профессионалы тоже ляпы делают, не удивляйтесь (я обращаюсь ко всем). Так например, знаменитый Клюквин брякнул БЕЙТТРЕЙТ! Нет такого города в Германии! Вагнеровские фестивали проводятся в городе (Bayreuth) по русски наиболее близко - Байройт. Я учился в Баварии, а потому знаю о чём говорю. Так что и вы не унывайте - не боги горшки обжигают.
Ваш прогресс налицо, пишу это искренне. Совет, если же вам всё-таки хочется неприменно произнести иностранное слово и произнести его правильно, то исследуйте тему (правильное произношение) и пару раз прочтите слово вслух.
Желаю успехов!
80794352Ещё раз СПАСИБО исполнителю - здорово, что вы выбираете такую интересную документалистику.
Но повторюсь: если не знаете правильного произношения иностанного слова, не произносите его вовсе. Пример:
сударыня = Gnädige Frau = Гнэдиге Фрау, примерно так по Русски, то как вы это произнесли, я не могу передать.
Но это ладно...
Но вот латинское annos (годы) вы произнесли как АНУС, а это уже никуда не годится.
Кстати профессионалы тоже ляпы делают, не удивляйтесь (я обращаюсь ко всем). Так например, знаменитый Клюквин брякнул БЕЙТТРЕЙТ! Нет такого города в Германии! Вагнеровские фестивали проводятся в городе (Bayreuth) по - русски наиболее близко - Байройт. Я учился в Баварии, а потому знаю о чём, говорю. Так что и вы не унывайте - не боги горшки обжигают.
Ваш прогресс налицо, пишу это искренне. Совет, если же вам всё-таки хочется непременно произнести иностранное слово и произнести его правильно, то исследуйте тему (правильное произношение) и пару раз прочтите слово вслух.
Желаю успехов!
всю книгу не покидало двоякое ощущение: во-первых, ощущение, что автор (шпеер) пытается выставить себя максимально хорошим, ну, или нейтральным, не запятнанным, ничего не слышавшего и не ведавшего человека, делавшего всё или по указке, или по незнанию, что, очевидно, неправда; а во-вторых, ощущение человеческого сопереживания к человеку, лишенного свободы.
Изучил потом - ну мразь, другое слово не подберу, и мразь. Да, хитрый, красноречивый, умеющий вызвать чувство сопереживания, местами и неплохой человек, но в конечном итоге всё равно мразь. Всё он знал обо всех преступлениях, что совершал, знал, что все эти бесплатные (или недорогие) рабочие - рабы, которых ждёт смерть.
в своих воспоминаниях Шпеер упоминает "красотку Маргарет" - советскую переводчицу.
Изучил её воспоминания (на флибусте есть книга её воспоминаний - сорок лет одиночества) - не вяжется его мнимая "святость" с её воспоминаниями. дальше - больше, на англоговорящей википедии есть целый раздел о "мифе шпеера"
...
несмотря на своё двоякое отношение к автору, книга очень понравилась. если бы не Гитлер, если бы не война... если бы да кабы, то во рту б росли грибы, да? хотя, хрен знает, что произошло бы, "история не терпит сослагательного наклонения". были душевные отклики, когда он отсчитывал очередной километр своего "путешествия", или когда он терял очередного человека, с кем мог хоть как-то общаться.
...
отдельную благодарность выражаю Александру Харитонову, человеку, озвучившего эту книгу, как и многие другие. спасибо!
87398223всю книгу не покидало двоякое ощущение: во-первых, ощущение, что автор (шпеер) пытается выставить себя максимально хорошим, ну, или нейтральным, не запятнанным, ничего не слышавшего и не ведавшего человека, делавшего всё или по указке, или по незнанию, что, очевидно, неправда; а во-вторых, ощущение человеческого сопереживания к человеку, лишенного свободы.
Изучил потом - ну мразь, другое слово не подберу, и мразь. Да, хитрый, красноречивый, умеющий вызвать чувство сопереживания, местами и неплохой человек, но в конечном итоге всё равно мразь. Всё он знал обо всех преступлениях, что совершал, знал, что все эти бесплатные (или недорогие) рабочие - рабы, которых ждёт смерть.
в своих воспоминаниях Шпеер упоминает "красотку Маргарет" - советскую переводчицу.
Изучил её воспоминания (на флибусте есть книга её воспоминаний - сорок лет одиночества) - не вяжется его мнимая "святость" с её воспоминаниями. дальше - больше, на англоговорящей википедии есть целый раздел о "мифе шпеера"
...
несмотря на своё двоякое отношение к автору, книга очень понравилась. если бы не Гитлер, если бы не война... если бы да кабы, то во рту б росли грибы, да? хотя, хрен знает, что произошло бы, "история не терпит сослагательного наклонения". были душевные отклики, когда он отсчитывал очередной километр своего "путешествия", или когда он терял очередного человека, с кем мог хоть как-то общаться.
...
отдельную благодарность выражаю Александру Харитонову, человеку, озвучившего эту книгу, как и многие другие. спасибо!
Благодарю за отзывы. Если интересно можете взять книги прямо отсюда.
87398223всю книгу не покидало двоякое ощущение: во-первых, ощущение, что автор (шпеер) пытается выставить себя максимально хорошим, ну, или нейтральным, не запятнанным, ничего не слышавшего и не ведавшего человека, делавшего всё или по указке, или по незнанию, что, очевидно, неправда; а во-вторых, ощущение человеческого сопереживания к человеку, лишенного свободы.
Изучил потом - ну мразь, другое слово не подберу, и мразь. Да, хитрый, красноречивый, умеющий вызвать чувство сопереживания, местами и неплохой человек, но в конечном итоге всё равно мразь. Всё он знал обо всех преступлениях, что совершал, знал, что все эти бесплатные (или недорогие) рабочие - рабы, которых ждёт смерть.
в своих воспоминаниях Шпеер упоминает "красотку Маргарет" - советскую переводчицу.
Изучил её воспоминания (на флибусте есть книга её воспоминаний - сорок лет одиночества) - не вяжется его мнимая "святость" с её воспоминаниями. дальше - больше, на англоговорящей википедии есть целый раздел о "мифе шпеера"
...
несмотря на своё двоякое отношение к автору, книга очень понравилась. если бы не Гитлер, если бы не война... если бы да кабы, то во рту б росли грибы, да? хотя, хрен знает, что произошло бы, "история не терпит сослагательного наклонения". были душевные отклики, когда он отсчитывал очередной километр своего "путешествия", или когда он терял очередного человека, с кем мог хоть как-то общаться.
...
отдельную благодарность выражаю Александру Харитонову, человеку, озвучившего эту книгу, как и многие другие. спасибо!
Благодарю за отзывы. Если интересно можете взять книги прямо отсюда.