Мама, рак и я / Ma mere, le crabe et moi (Ян Самюэль / Yann Samuell) [2018, Франция, драма, экранизация, HDTVRip-AVC] Original (Fra) + Sub (Rus, Eng, Fra, Deu)

Страницы:  1
Ответить
 

ralf124c41+

Top Best

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 17778

ralf124c41+ · 10-Ноя-19 08:39 (5 лет назад, ред. 12-Фев-24 10:59)

Мама, рак и я
Ma mère, le crabe et moi
Страна: Франция
Жанр: драма, экранизация
Год выпуска: 2018
Продолжительность: 01:33:25
Перевод: Субтитры (перевод И.Рыбкиной, ECLAIR)
Субтитры: русские, английские, французские, немецкие, нидерландские, румынские, испанские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Ян Самюэль / Yann Samuell
В ролях: Эмили Декенн / Émilie Dequenne (Cathy), Лоретта Ниссен / Lorette Nyssen (Tania), Жером Робар / Jérôme Robart (Franck Parfenon), Мивекк Пакка / Miveck Packa (Marlène), Мельшьор Лебо / Melchior Lebeaut (Zlatan), Кароль Франк / Carole Franck (Corinne), Клара Понсо / Clara Ponsot (Jenny)
Описание: по одноименной книге Анн Персен / Anne Percin (2015), получившей премию студенческого жюри Prix Gr'Aisne de critique 2017 за лучший молодежный роман года.
Кати поставили диагноз: рак груди. Как сообщить об этом своей дочери - 14-летнему беззаботному подростку Тане? Но испытания раскрывают характер девочки, и в борьбе с болезнью Таня станет непоколебимой поддержкой для матери, решительно настроенной не позволить раку победить...
Доп. информация: TV5MONDE HD
Участник Festival de la fiction TV de La Rochelle 2018; Festival du film de television de Luchon 2019.

Качество видео: HDTVRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: AVC (H.264), 1152х640 (16:9), 25 fps, ~2056 kbps avg, 0.112 bit/pixel
Аудио: AC3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps - французский
Формат субтитров: softsub (SRT)
Пример субтитров

1
00:00:38,259 --> 00:00:39,884
Таня!
2
00:00:50,062 --> 00:00:51,664
-Иду.
-Быстрее,
3
00:00:51,664 --> 00:00:54,789
а то мы опоздаем.
4
00:01:04,342 --> 00:01:06,967
МАМА, РАК И Я
5
00:01:13,070 --> 00:01:17,140
Таня, нам нужно
поговорить.
6
00:01:17,140 --> 00:01:19,144
Ты заканчиваешь в пять?
7
00:01:19,144 --> 00:01:20,259
Что ты сказала?
8
00:01:20,259 --> 00:01:21,947
Приехать за тобой?
9
00:01:21,947 --> 00:01:25,069
С полдником?
Еще чего! Ты совсем уже?
10
00:01:25,069 --> 00:01:27,467
-Я к Марлен пойду.
-Окей.
11
00:01:27,467 --> 00:01:30,061
Но поужинаем вместе.
Хорошо?
12
00:01:30,061 --> 00:01:32,779
Я приготовлю лазанью
по новому рецепту.
13
00:01:32,779 --> 00:01:34,423
-И поговорим.
-Опять!
14
00:01:34,423 --> 00:01:37,222
Не надоело тебе говорить, Кати?
15
00:01:37,222 --> 00:01:42,061
С чего ты вдруг
стала называть меня по имени?
16
00:01:42,061 --> 00:01:44,943
Это Парфенон, физрук!
17
00:01:44,943 --> 00:01:48,818
Жаль,
не задавила его.
18
00:01:52,616 --> 00:01:54,503
Позорище!
19
00:01:54,503 --> 00:01:57,878
До вечера, дорогая.
20
00:01:58,859 --> 00:02:01,257
Меня явно удочерили.
MediaInfo

General
Unique ID : 244205342992892639954933630855183063792 (0xB7B83CFEEE4F2899AA68D7E8EA8FDAF0)
Complete name : [apreder]Ma_mere_le_crabe_et_moi(2018)HDTVRip.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.47 GiB
Duration : 1 h 33 min
Overall bit rate : 2 251 kb/s
Movie name : Ma mиre, le crabe et moi
Released date : 2018-00-00
Encoded date : UTC 2019-11-10 05:21:42
Writing application : mkvmerge v39.0.0 ('In The Waiting Line') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg / small_cover.jpg
ACTOR : Emilie Dequenne, Lorette Nyssen, Jerome Robart
DIRECTOR : Yann Samuell
GENRE : Comedy, Drama
IMDB : tt8258538
KEYWORDS : rutr.life
LAW_RATING : 16+
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 33 min
Bit rate : 2 056 kb/s
Width : 1 152 pixels
Height : 640 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.112
Stream size : 1.31 GiB (89%)
Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2056 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 33 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 128 MiB (9%)
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты

Резервные скриншоты

[4'761]
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

AskarTursunov

Стаж: 6 лет 6 месяцев

Сообщений: 829

AskarTursunov · 11-Дек-19 08:01 (спустя 1 месяц)

Диагноз матери поначалу сильно встревожил юную Таню, ведь серьезная болезнь способна убить. Понимая ее беспокойство, Кати старается скрывать признаки боли, которая вытягивает из нее последние силы. Но несмотря на импульсивное поведение, злость и растерянность дочери со временем сменяются на сочувствие и милость в пользу борьбы с безжалостной болезнью.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Внезапное осложнение чревато печальными последствиями, но поддержка со стороны гг оказывается эффективнее всяких лекарств. Сюжет чуть-чуть напоминает две недавние премьеры, Победитель / Overcomer (в главных ролях - Эрин Райт-Томпсон и Алекс Кендрик) и Паддлтон / Paddleton (в главных ролях - Рэй Романо и Марк Дюпласс). Рекомендую фильм к просмотру тем, кому довелось бороться за жизнь.
[Профиль]  [ЛС] 

Explorer99

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 91

Explorer99 · 03-Янв-20 15:05 (спустя 23 дня)

Русские субтитры отображаются абракадаброй. Начал смотреть с английскими, фильм показался интересным, но так неудобно смотреть, а досмотреть бы хотелось. Если появится аудиодорога дополните раздачу пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

ralf124c41+

Top Best

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 17778

ralf124c41+ · 03-Янв-20 15:18 (спустя 13 мин.)

Explorer99 писал(а):
78615645Русские субтитры отображаются абракадаброй.
Русские субтитры в формате UTF-8. Странно, что ваш плеер не поддерживает этот формат.
Попробуйте бесплатные: VLC, Daum PotPlayer, MPC-HC - они воспроизводят все субтитры без проблем.
[Профиль]  [ЛС] 

Explorer99

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 91

Explorer99 · 06-Апр-20 16:19 (спустя 3 месяца 3 дня)

Настроил субтитры и таки отсмотрел. Фильм вполне смотрибельный, особенно на фоне современного кино. Хорошая игра актёров, героям реально сопереживаешь, жизнеутверждающий финал. Но не обошлось без ложек дёгтя, в фильме замечены:
- пропаганда мультикультуризма
- пропаганда гомосексуализма
- пропаганда секса среди школьников
- пропаганда курения среди школьников
Но это наверное обязательный набор для выхода в прокат современного фильма.
Раздающему спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

ralf124c41+

Top Best

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 17778

ralf124c41+ · 21-Май-22 22:26 (спустя 2 года 1 месяц)

reconquista писал(а):
83156010Уже давно качаю, но никак. Раздайте, прошу!
Цитата:
Сиды: 2
Обратитесь сюда: На раздаче есть сид, но не качает целые сутки - поможем скачать "трудные" раздачи!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error